То свидание в Кембридже…
Шрифт:
— Мне кажется, что ваша милая беседа повлияла на твое поведение со мной.
Стюардесса, смуглокожая итальянская девушка с пышными формами, склонилась к Марко. С явным интересом она изучала его сухощавую фигуру. Он обратился к Полли:
— Что ты будешь пить?
— Ничего, спасибо.
— Моя жена выпьет сухого белого вина. А я буду виски. Со льдом, без воды, — заказал он по-итальянски. — Спасибо.
Он сделал огромный глоток виски и обернулся к Полли.
— Ну? Я прав? Софи опять придумала какую-нибудь гадость, а ты поверила?
—
— И что за правда? — Его темные глаза заблестели.
—Что, отбив ее дружка, заведя от него ребенка, я не улучшу взаимоотношений в семье.
Марко произнес что-то очень звучное по-итальянски. Потом глотнул еще из своего стакана и ненадолго прикрыл глаза. Открыв их, он впился в Полли напряженным взором.
— Я говорил, что не буду больше отвергать ложные обвинения, — сказал он наконец. — Похоже, в этом нет смысла, поскольку ты дала ясно понять, что не доверяешь мне. В последний раз говорю: Софи не моя подружка. Что бы она ни говорила тебе все эти годы, она никогда не была моей любовницей.
— Но я видела вас вместе, на Пасху в Прицци. Я видела, как ты целовал ее в последнюю ночь. А после этого Софи никогда не делала секрета, что ты постоянно звонишь ей, остаешься у нее, покупаешь ей подарки и приглашаешь в Италию.
— Послушай… — Его лицо исказила мрачная гримаса. — Это нелегко говорить, это звучит грубо и не слишком уважительно по отношению к твоей сестре, но Софи всегда ясно давала понять, что не отказалась бы стать моей любовницей. На Пасху в Прицци, да, она кокетничала со мной.
— Ты с удовольствием отвечал на ее флирт. — Полли бросило в жар от болезненных воспоминаний. — Вы постоянно вместе выезжали обедать.
— Только потому, что ты отказывалась присоединиться к нам. — Марко улыбнулся, бросив взгляд на ее разрумянившиеся щеки. — Вы мои английские кузины; мои родители просто ликовали, видя, что налаживается контакт с гамильтоновской ветвью семьи. Что мне было делать? Сказать Софи, что она не мой тип, и отослать ее читать журналы?
— Софи только о тебе и говорила всю дорогу в Англию, — срывающимся голосом пролепетала Полли. — Она сказала, что вы переспали в ночь перед отъездом, что собираетесь поддерживать дальнейшие отношения.
— Это неправда, Полли. Я не спал с нею. Я хотел, чтобы мы стали друзьями, а не врагами. — Внезапно на его лицо легла тень усталости. — Как ты не понимаешь? Впервые за много лет раздоров приняв оливковую ветвь, понимая, что означает примирение для моей матери, мог ли я грубо оттолкнуть Софи? Она достаточно прозрачно намекала, что хочет сексуальных отношений, когда превратила дружеский поцелуй в щечку в то, чему ты стала свидетелем. Я пытался мягко объясниться с ней, но, обнадеживая ее в части дружеских отношений, надеялся укрепить семейные связи.
— Это звучит так правдоподобно. — услышала Полли свой напряженный голос. — Но мне не забыть, что я видела вас
— Если я скажу тебе, что она пришла ко мне в комнату и потребовала отчета обо всем, что касается меня, тебя и Бена, что выглядела она так, словно забьется в истерике у моего порога, если я не впущу ее, ты, очевидно, не поверишь!
Полли прикусила губу. Ее трясло. Как хотелось верить ему!
— Не знаю, — печально пролепетала она. — Я не знаю, что и думать.
— Сага… — Он потянулся за ее рукой и сжал пальцы.
—Не надо! Не называй меня так. — Полли смотрела на него затуманенными от слез глазами, страстно желая оказаться где-нибудь в другом месте. Самолет явно не был предназначен для выяснения отношений. — Что ты имел в виду, говоря, что не стоит называть Софи твоей бывшей любовницей? Это случайно сорвалось с языка?
— Полли… — В его голосе было недоумение. — Чтобы иметь право называться моей бывшей любовницей, надо быть какое-то время просто любовницей. А ты что подумала? Что я решил не прерывать связь с нею?
Полли судорожно сглотнула. — Да.
— Ты, похоже, далеко зашла в своем презрении ко мне, а? — наконец проронил он тихо. — Это потому, что я Даретта?
Она непонимающе захлопала глазами.
— Я Даретта, не помнишь? — с горечью вырвалось у него. — Способный на все. Как выразилась твоя бабушка, с врожденными криминальными наклонностями.
— Нечего приплетать сюда эту дурацкую семейную распрю, — нетерпеливо отмахнулась она. — Ты видел, как дружески общались твои родители и мой отец на свадьбе. Все хотят позабыть об этом, кроме тебя! Ну а что касается твоих слов о любовницах, я неправильно поняла, я сожалею.
Он отвернулся, схватил свой стакан с виски и осушил его.
— И я, — без всякого выражения сказал он. Он вынул пачку документов из кейса и начал их читать. Удрученная и подавленная, Полли поняла, что за несколько минут он опроверг все ее обвинения и теперь в виновных оказалась она.
Ее охватила растерянность.
Уставившись в иллюминатор, Полли глотала злые слезы унижения.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
Вилла на Фавиньяне оказалась маленьким белым строением, возвышающимся над песчаным пляжем. На верхний этаж можно было подняться по внешней лестнице. Шезлонги, стульчики и стол были разбросаны по большой террасе. Под нависающим балконом стояла софа.
Одна из больших нижних комнат, в которую Полли заглянула через щель в ставне, была, очевидно, кухней, столовой и гостиной одновременно.