Точка опоры
Шрифт:
Девушка прикусила губу от досады. Она вновь чуть не совершила очередную глупость. Почему в такие моменты ее разум подкидывает самые длинные пути решения проблем?
— Добби, ты можешь найти профессора Снейпа? Он где-то в замке.
«Надеюсь, что где-то в замке».
— Конечно, мисс Гермиона! — домовик подобострастно поклонился и исчез. Вернулся он через добрых пять минут. — Я нашел его, мисс Гермиона! Его хорошо спрятали, мисс Гермиона, но Добби помогли остальные эльфы!
— Стоп, Добби! Ты можешь меня перенести
— Простите, мисс Гермиона, но волшебники не имеют права…
— Понятно. Тогда отведи меня к профессору Снейпу, быстро!
Сейчас девушке было наплевать, что она эксплуатирует бедное существо. Какая разница, если он может помочь ей найти возлюбленного и спасти его?
* * *
— Отец, прошу прощения, что прерываю вашу беседу, но мне нужно срочно переговорить с вами, — Блейз старался не показать собственного беспокойства, но Алекс слишком хорошо знал своего сына, поэтому быстро извинился перед своими собеседниками и отошел в сторону, попутно накладывая заклятие Тайны.
— Что случилось?
— Гермиона утверждает, что профессора Снейпа подменили.
— Это так или?..
— Так. Мне было видение. С профессором точно что-то случилось.
— Значит, твой непонятный сон был все-таки об этой свадьбе, — устало пробормотал Алекс.
— Да. Мы договорились с ребятами, что соберемся через полчаса на веранде, чтобы все обсудить.
Лорд Забини лишь кивнул, оглядывая толпу гостей цепким взглядом. Увы, все они казались вменяемыми и неопасными.
— Другие видения у тебя были?
— Нет.
Словно в протест на последние слова в сознании молодого человека вспыхнуло очередное молниеносное видение.
— Мерлин…
— Что?
— Профессор Люпин.
— А с ним-то что не так? — Алекс сразу забеспокоился, ведь оборотень так и не появился в мэноре.
— Сивый бросил ему вызов. Они сражаются за право быть Вожаком всей Англии.
Как бы мужчине ни хотелось грязно выругаться, он лишь невольно зашипел. Пусть он был почти не знаком с Люпином, однако прекрасно понимал, что, если битву выиграет Сивый, у их альянса шести семей появятся новые проблемы.
— Итог?
— Не ясен. По крайней мере, я не смог его увидеть, — виновато пожал плечами Блейз.
— Значит, силы равны.
— Отец, что нам делать? — сейчас юноша не выглядел самоуверенным слизеринцем. Пусть он не смог разглядеть всех видений, но сердце сжимали тиски страха. Ведь во сне он явственно ощутил чью-то смерть и даже не одну. Возможно ли, что пострадает кто-то из его новых друзей?
— Вот соберемся и будем решать, что делать. Не беспокойся, сын, мы что-нибудь придумаем.
* * *
Драко пробирался сквозь толпу приглашенных, желая разглядеть только одну вихрастую макушку. Увы, Гарри Поттера в саду не было. Это юноша понял точно, так как знал, что гриффиндорец намеревался проведать крестного, а потом вернуться, чтобы переговорить
Герцогов Драко нашел, а вот Гарри нигде не было видно.
«Неужели он до сих пор у Блэка?»
Сомнения были, но Малфой все-таки решил проверить, верна ли его догадка.
Каково же было его удивление, когда, войдя в комнату, отведенную для приготовления к свадьбе, он увидел там скучающего визажиста и колдомедика.
— Что-то случилось?
— О, наследник Малфой, — семейный колдомедик добродушно улыбнулся. — Не волнуйтесь, просто произошел небольшой казус. Ваш будущий отчим каким-то образом перепутал нарезанные ломтики фейхоа с огурцами. Желудок оказался не подготовлен к знакомству с этим фруктом — вот результат.
Из ванной комнаты донеслись характерные звуки, которые всегда издают люди, не подружившиеся с собственным желудком.
— Каким образом он их перепутал? Они же даже по запаху различаются, — ошалело поинтересовался Драко, не готовый к подобному повороту событий.
— Мистер Блэк во всем винит свой насморк, — весело улыбнулся колдомедик.
Драко некоторое время просто молчал, переваривая новую информацию. Он, конечно, давно знал, что Поттер и его родственники обожают вляпываться в различные неприятности и нелепые ситуации, но за последние недели успел об этом подзабыть.
— Кхм, — юноша встрепенулся, вспомнив о цели своего прибытия. — А Гарри к Блэку не приходил?
— Мистер Поттер? Нет, не заглядывал.
Драко кивнул и молча вышел из комнаты.
«И где же тебя Мордред носит?»
* * *
— Френки?
— Алиса?
— Френк? Что? Где? — растерянная женщина испуганно озирается по сторонам, не понимая, что происходит. Мистер Лонгботтом тут же притягивает ее к себе в объятия. В дверях уже стоит потревоженный сигнальными чарами колдомедик и внимательно рассматривает своих пациентов, прижавшихся друг к другу и замерших с пустыми взглядами. Френк и Алиса.
* * *
Час пятнадцать минут до начала церемонии
Соперники полностью обессилены — они еле стоят на ногах, но не желают сдаваться. Фенрир довольно и устало усмехается, а в глазах горит все та же решимость идти до самого конца. Внутренний волк Ремуса беснуется и призывает своего носителя объединить силы для последнего рывка. Объединить сознания и души.
Ремус, глядя на своего давнего врага, на удивление чувствует спокойствие и умиротворение. Словно это не он еще несколько десятков минут назад переживал о том, что может не выжить в этой схватке. Просто мужчина чувствует, что конец уже близок.
Должен ли он бояться того, что сейчас случится? Наверное. Только вот его внутренний волк давно уже стал его близким другом. Ремус полностью доверяет ему, поэтому уверен, что даже после слияния с душой проклятого волчонка, он не потеряет свою человеческую сущность.