Точка опоры
Шрифт:
Альбус Дамблдор и авроры смогли узнать у Рональда список книг и трактатов, которые в последнее время искал Волдеморт, и теперь усиленно искали описание ритуала, заинтересовавшего темного мага.
Гарри Поттеру и его друзьям старшие маги велели не беспокоиться ни о чем, а готовиться к экзаменам. Молодым волшебникам ничего не оставалось, как последовать совету, ведь взрослые не собирались делиться с ними полученной информацией.
* * *
Он стоял на камне, расположенном на островке в середине чистейшего лесного озера. В священном месте для всех оборотней
Думал ли когда-нибудь Ремус, что сможет не только увидеть этот древний алтарь, но и принять участие в забытом и одном из главных для истинных оборотней ритуале? Едва ли.
— Ты готов, Ремус? — Агда, его проводница, стояла в чистой хлопковой ритуальной одежде, держа в руках посох. Никто из их стаи не ожидал, что старая знахарка окажется шаманом, хранящим древние и сакральные знания предков, истинных оборотней, которые когда-то уже жили на этих землях, но не оправдали надежд Магии.
— Да, — голос молодого оборотня хрипл из-за волнения. Волнения перед свершением таинства, ранее недоступного для него. Боится ли Ремус Люпин, что не справится с возложенной на него миссией? Что будет вожаком, худшим, чем Сивый? Страх есть, но он не перерастает в панику, не застилает разум, позволяет принимать осознанные решения.
Маленький Ремус считал лекантропию проклятием. Друзья помогли ему примириться с действительностью, но не более того. После смерти Джеймса Люпину пришлось влачить жалкое существование изгоя. Внезапно судьба преподнесла ему подарок — стая приняла его и полюбила. Желая защитить тех, кто стал ему семьей, Рем принял свою сущность и стал вожаком. Теперь ему предстоит пройти новое испытание.
Хватит ли его сил для поддержания порядка во всех стаях магической Британии? Справится ли он с этой ношей? Достоин ли он этой чести? Стоит ли браться, может, легче отказаться?
Ремус не знал ответов на все вопросы, кроме последнего. Никогда больше он не убежит и не спрячется. Вызовы Судьбы он будет встречать с гордо поднятой головой. Битва с Фенриром что-то изменила в нем. Сломало какую-то преграду, полностью избавив от привычки подобострастно склоняться над теми, кто сильнее него. Ныне распоряжаться своей жизнью Рем будет сам.
Погруженный в некий транс, размышляющий над тем, что же изменилось с тех пор, как он стал членом стаи, Ремус не заметил, что Агда уже начала и закончила ритуальные песнопения.
— Ты достоин.
Тихий, мелодичный и в то же время наполненный силой голос заставил оборотня вздрогнуть и оглядеться по сторонам. Рядом никого не было, кроме старой знахарки, но говорила явно не она.
— Не беспокойся, сын Луны, ты прошел все испытания, которые преподносила тебе Судьба. Что бы ни случилось дальше, ты справишься с этим.
Волосы встали дыбом от понимания, что с ним говорит сама Магия. Ремус пораженно застыл, вслушиваясь в чарующий голос.
— Недаром будущий Наместник считает тебя тем, к чьим советам стоит прислушиваться.
— Будущий Наместник? — Ремус сам не понял, как умудрился
— Гарри Поттер. Избранное дитя.
Люпин внутренне похолодел. Хотелось спросить: «Это верно шутка?», но оборотень сомневался, что первостихия имеет чувство юмора.
— Не беспокойся, сын Лун. Это дитя окружено заботой и любовью многих сильных людей. Знание своей роли придет к нему только тогда, когда он будет к этому готов. Став Наместником, он сделает тебя своим Советником. С честью неси это звание.
Мыслей в голосе не осталось. Ремус был настолько поражен, что просто не мог что-либо вымолвить.
— До тех пор, пока Наместник не будет готов, храни эту тайну, Вожак.
Ощущение присутствия Магии исчезло, и над островком воцарилась тишина. Лишь через несколько минут оборотень заметил, что ритуал завершен, а старая Агда застыла в коленопреклонной позе.
— Приветствую тебя, Вожак. Клянусь служить тебе верой и правдой до скончания моих дней.
— Принимаю твою клятву, волчица. Да будет Луна сопровождать наш путь.
Ремус Люпин, скромный преподаватель Защиты от Темных Искусств, навсегда исчез. Его место занял Ремус, Вожак всех волков Британии.
* * *
— Гермиона? Что ты делаешь?
Северус, только что вернувшийся из кабинета директора, где проходило очередное внештатное заседание Ордена Феникса, с изумлением увидел в своей гостиной девушку, склонившуюся над разложенными на чайном столике бумагами.
— Хм? О, Северус, — Гермиона радостно улыбнулась профессору и со вкусом потянулась. — Уже так поздно?
— Позволь узнать, зачем ты разворошила все записи о ритуале?
— О, это, — девушка тут же нахмурилась, вновь вперив взгляд в потрепанные страницы. — Я просто проверяла все расчеты.
— Думаешь, можешь справиться лучше, чем несколько взрослых дипломированных магов и мастер Ритуалов? — насмешливо поинтересовался Снейп, отмирая и проходя к дивану, попутно расстегивая мантию.
— Нет, — Гермиона смущенно улыбнулась и даже покачала головой, продолжая буравить взглядом бумаги, не дающие ей покоя с тех пор, как она нашла в них странность. — Просто хочу удостовериться, что все пройдет хорошо. И чтобы знать, что делать в случае, если что-то все-таки пойдет не так.
Аккуратно повесив мантию на спинку дивана, Северус подошел к своей девушке и обнял со спины.
— И в чем же твое «но»?
— О чем ты? — Гермиона расслабилась в объятиях, откидываясь назад, но не отводя взгляд от записей.
— Ты о чем-то беспокоишься, — спокойно заметил зельевар, внимательно рассматривая порядок разложенных бумаг. «Неужели догадалась? Нет, не может быть». Северус не торопился предпринимать какие-либо действия, хотя ему следовало отвлечь девушку от опасных размышлений. Ведь его сын отчетливо дал понять, что не хочет, чтобы кто-либо знал его главный секрет. С одной стороны, Снейп согласен с подобной позицией, а с другой, считает, что друзья Гарри имеют право знать о той опасности ритуала.