Токсичная кровь
Шрифт:
— Ясно. Что ж, большое спасибо, дамы, за полученную информацию.
— А вашу передачу нам когда смотреть? — поинтересовалась Маша.
— Думаю, первая передача выйдет в среду. Мне еще надо завтра посетить больных, что лежат в клинике на Одиннадцатой Парковой, а потом обработать имеющийся материал.
— Мы обязательно посмотрим, — улыбнулась Маша.
— Буду рад, — сказал я. — До свидания.
— Пока… До свидания… Заходите еще, — послышалось в ответ.
— Долго же вы были, — сказали мне на КПП.
— Да, — ответил я. И устало выдохнул.
Теперь домой. Только
Глава 3. У меня есть версия, или Происки конкурентов
Понедельник — день тяжелый. Для кого-то. Однако для меня вчерашний воскресный день был рабочим, как никогда. Ведь это не шутка: опросить почти двадцать больных, побеседовать с их родственниками, отзвониться Володьке и заставить его организовать закрытие продуктового магазина «Изобилие» на Измайловском бульваре с проверкой молочных продуктов (это как минимум). Поэтому понедельник 11 августа стал для меня обычным днем. И даже в чем-то легким.
Часов в двенадцать позвонил Володька Коробов. Сказал, что санкция на закрытие магазина «Изобилие» у него в кармане.
— А ты где сейчас? — спросил я.
— Еду в магазин с экспертом, — ответил Володька.
— Я тоже сейчас буду, — быстро проговорил я.
— Зачем? — Голос Коробова, слава богу, не выражал недовольства.
— Затем, что я веду расследование этого группового отравления. И это я навел вас на магазин с отравой, забыл?
Я сошел на Первомайской и вышел на Измайловский бульвар. Возле магазина стояло несколько машин, в том числе одна полицейская, и с десяток покупателей, недовольных тем, что их любимый магазин не работает.
— Что хотят, то и делают, — услышал я возмущенный голос. — Даже отовариться не дали. Выгнали из магазина едва ли не взашей.
— А у меня продукты уже в корзине были, — поддакнула одна из женщин. — Так заставили все выложить.
— Проверка неожиданно нагрянула, — сказал единственный мужчина из всего десятка покупателей, толпящихся у магазинных дверей. — Это надолго. Так что, девчата, айда в «Пятерочку».
— Там дороже все, — заметила женщина, которую заставили выложить продукты обратно. — Лучше идти в «Магнит».
— «Магнит» ничем не лучше, те же самые крохоборы! Единственный порядочный магазин был, так и тот закрыли!
Я постучал в закрытую дверь.
— Закрыто на проверку, — сурово крикнул из-за двери сержант полиции, даже не пожелав взглянуть на меня.
— Я к следователю Коробову! — крикнул я через стекло. — Позовите его, пожалуйста.
Сержант ушел и через минуту вернулся с Володькой.
— Пропустите, — сказал он сержанту, и мне открыли дверь.
Я прошел в магазин и огляделся: два охранника магазина стояли и молча наблюдали за происходящим, оживленно, воспользовавшись неожиданным перерывом, беседовали между собой три немолодые кассирши в униформе, поглядывая на Володьку Коробова и считая его за главного, в сторонке переминался с ноги на ногу бледный администратор магазина. Возле полок с молочными продуктами колдовал пожилой седоватый эксперт. Меня поразила большая лупа в его руках, при помощи которой он осматривал пакеты и коробки с молоком, сметаной и кефиром. Он был похож на постаревшего Шерлока Холмса, которому уже стукнуло шестьдесят, и если на эксперта надеть кепи знаменитого сыщика с Бейкер-стрит, 221, то сходство было бы и вовсе неотразимым. Интересно, он об этом знает или нет?
— Ну, есть что-нибудь? — с надеждой спросил Володька, подойдя к эксперту.
— Кое-что имеется, — ответил тот и повернулся, держа лупу у глаза, отчего его зрачок был размером с перезрелую черешню.
— Показывай, — потребовал Коробов.
— Вот, гляди, — взял в руки две коробки с молоком эксперт. — Видишь: молоко от девятого августа. Один и тот же производитель, одна партия, она дата выпуска. То есть разливали молоко в эти коробки, скажем так, из одной емкости. И стоят эти коробки на одной полке. А теперь смотри, — сунул он в руку Володьке лупу. — Видишь?
— Куда смотреть-то? — удивленно спросил Коробов.
— Сюда смотри, — нетерпеливо ткнул пальцем эксперт в верхнюю часть коробки.
Володька взял лупу и стал смотреть через нее на то место, куда указал эксперт.
— Видишь? — снова спросил тот Коробова.
— Вижу, — сказал Володька.
— А теперь вот эту коробку осмотри, — дал Коробову другую коробку с молоком эксперт.
Володька осмотрел через лупу сначала верх коробки, а затем и ее всю.
— Ну, что? — спросил эксперт.
— Не вижу ничего, — ответил Володька.
— Правильно, — усмехнулся постаревший Шерлок Холмс, — потому что эта вторая коробка — чистая. Значит…
— Значит, надо смотреть записи с камер наблюдения, — договорил за эксперта Коробов.
— Такая же картина с кефиром и сметаной, — заметил эксперт.
— Я понял, — сказал Володька, возвращая ему лупу и краем глаза глянув на меня. — Забери их все…
— Да уж, тут не оставлю, — снова усмехнулся пожилой Шерлок Холмс. — Стопроцентный вещдок!
— Володь, объясни, пожалуйста, неграмотному аборигену, только что спустившемуся с гор, что значат все эти манипуляции с лупой?
— Я думал, ты догадаешься, — хмыкнул Володька. — Ну, сам подумай. Примени дедуктивный метод. Даю минуту…
— Я думаю, на одной из коробок с молоком было обнаружено отверстие от иголки шприца, — с задумчивым видом заговорил я, — а на другой такой же молочной коробке подобного прокола не было. Это значит, что кто-то специально влил отраву в пакет с молоком. И теперь надо посмотреть записи с видеокамер магазина, чтобы увидеть, кто это сделал. Если, конечно, кто-то не прошелся по молочным товарам со шприцем, наполненным каким-то токсином, во время транспортировки или выгрузки товара.
— Верно, — сказал Володька. — Но встает другой вопрос: зачем это кому-то понадобилось?
Старик Храмов…
Он ведь тоже упоминал про шприц. Сказал, что в холодильнике у него осталась коробка с недопитым молоком, и надо бы посмотреть, нет ли там дырочки от шприца. Неужели версия, что двадцать с лишним человек отравили из-за того, чтобы скрыть отравление одного конкретного человека, верна? И этот человек — пенсионер-общественник Лавр Михайлович Храмов, доставший многих своим несносным характером?