Только без глупостей!
Шрифт:
— Да, Лия, видимо, задействовала для этого мощную магию и вдобавок отправила раба порталом. Но в нашем случае всё можно сделать гораздо проще, — пояснил Таир.
— Понятно, — ответила я.
Процедура дарения прошла довольно легко и быстро: я дотронулась до кулона на шее и произнесла вслед за нотариусом нужные слова — что я, госпожа Авилика Нири-Сайн, без каких-либо условий и бессрочно передаю своего раба Дина Сернелия в дар его высочеству Сириусу Леранду. Подарок возврату не подлежит.
Проблема была в том, что
Мой кулон на пару секунд потеплел, и одновременно с этим Дин рефлекторно схватился за шею.
— Горло на мгновение сжало, как невидимым поводком, но теперь всё нормально, — пояснил бывший гаремник. — Господин, — опустился он на колени перед Сириусом.
Было видно, что Дин борется с собой, но магия рабского подчинения диктовала ему свою волю — встать на колени перед новым хозяином и склонить перед ним голову.
— Поднимись, — махнул рукой гном. — Ну что, отправляемся домой, в пещеру?
— Что, уже? — растерялся Дин. — Могу ли я собрать свои личные вещи и попрощаться с друзьями?
— Да, иди, — отпустил его Сириус. — Даю тебе на сборы полчаса.
Дин поклонился и стрелой выскочил за дверь.
Вроде, все запланированные дела были сделаны. Но остался ещё один неясный момент, который меня беспокоил. Я повернулась к нотариусу:
— Таир, скажите, есть ли у вас друзья в полиции? Рэндал заявился сюда со словами, что привёз мне важные новости о допросе Рагдианы, которая пыталась меня убить. Он так и не пояснил ничего. Может, у вас есть возможность выяснить этот момент и передать мне? Очень срочно. Прямо этом вечером.
— Позвольте спросить, для чего такая спешка? — внимательно посмотрел на меня Таир.
— И правильно делает, что торопится, — вклинился в разговор Сириус. — О кознях врагов надо узнавать как можно раньше. Вдруг эта дамочка подкупила кого-то из слуг в поместье? И этот раб как-то навредит Авилике.
Кинув благодарный взгляд на друга, я поддакнула:
— Точно.
— Ладно, я быстро домчусь до полицейского участка. У меня там есть, скажем так, должники. Мой жеребец очень резвый, я управлюсь за час, — сказал Таир.
— Не надо коней, — мотнул головой Сириус. — Давайте сделаем всё проще, и я провожу вас туда и обратно порталом, — махнул он рукой, и у стены заискрилось серебристое туманное марево портального перехода.
Глава 49. Возвращение
Алиса
Сириус с Таиром скрылись в портальном тоннеле, а я устало развернулась к Дайрону. Этот безумный день меня порядком вымотал.
— Авилика… —
Было видно, что счастливый новобрачный очень хочет заключить свою жену в объятия, но сдерживается изо всех сил.
Улыбнувшись ему, я спросила:
— Так что насчёт ужина?
— Да-да, конечно, прямо сейчас! Но это же должен быть праздничный стол, а я не успел всё подготовить, — заволновался он.
— Всё в порядке, Дайрон, не переживай, — успокоила я его. — Давай свадебный обед устроим завтра, ладно? А сегодня просто поужинаем.
— Ты ангел! — выдохнул мужчина и кинулся за дверь.
Уже через семь минут в комнате накрыли стол на нас двоих. Несмотря на спешку, брюнет успел украсить нашу трапезу большими алыми цветами. Поэтому, когда последние магические огоньки от Сириуса погасли, глаз радовали уже шикарные букеты.
Ужин прошёл почти в тишине. Дайрон заметил мою усталость и не донимал разговорами, лишь смотрел сияющими влюблёнными глазами и очень мило ухаживал за мной за столом.
— Соскучились? — из внезапно открывшегося портала выскочил Сириус, за ним — Таир.
— Быстро же вы управились, — удивился Дайрон. — И получаса не прошло.
— Вам удалось узнать, что было на допросе Рагдианы? — я выжидательно уставилась на брата Лии.
— Да, эта женщина призналась во всём, — кивнул Таир. — Она подтвердила, что из ревности и зависти применила к вам заклинание Чёрного Пламени, зная, что это смертельно опасная магия, запрещённая во всех мирах. Мало того, она призналась, что в этом поместье у неё есть шпион — ваш слуга, который докладывает ей о каждом вашем шаге. Он где только мог разложил артефакты прослушки.
— И кто это смертник? — Дайрон в ярости сжал кулаки.
— Пейлин, — ответил Таир.
— Рыжий предатель, — процедил сквозь зубы брюнет. — Не волнуйся, Авилика, я с ним разберусь.
— А что теперь будет с Рагдианой? — уточнила я.
— Она предстанет перед судом. Обычно за подобное правонарушение казнят, ведь чёрная магия — слишком серьёзное преступление. Но леди Рагдиана — племянница посла важной для нашего королевства страны. Поэтому не исключено, что её просто заточат в тюрьму пожизненно, — объяснил нотариус.
— В любом случае она тебя больше не побеспокоит. Как и Рэндал, — оптимистично подвёл итог Сириус.
— Спасибо за хорошие новости, — с облегчением выдохнула я.
Что ж, теперь мои дела в этом мире можно считать законченными.
Таир удалился, ещё раз поздравив меня со свадьбой, а Дайрона — ещё и с обретением свободы.
А Сириус намагичил изящную розу и вручил её со словами:
— Мне тоже пора, принцесса. Приятно было познакомиться. И я очень рад нашей дружбе. Береги себя, солнце. Не позволяй врагам ударять себя в спину. И будь счастлива, поняла?