Только однажды
Шрифт:
– Какого дьявола вы делаете? – крикнул он ей в ответ.
Они почти добрались до безопасного места. Хантер уже смог встать, голова и плечи его виднелись над водой, он напрягся, толкая свой груз к берегу и с трудом переставляя ноги. Мокрые волосы облепили голову.
– Мы ведь почти на месте. Я… веревка больно врезалась в тело. – Джемма собиралась крикнуть ему,что нельзя быть таким занудой и все время командовать, как вдруг увидела, что он смотрит в сторону широко раскрытыми глазами, в которых застыл страх.
– Держитесь! – приказал он.
Прежде чем Джемма успела подумать – не то чтобы что-то
Джемма пыталась бороться с течением, но ей мешали просторная, не по росту, одежда и тяжелые башмаки на ногах. Голова ее на мгновение показалась над водой, Джемма едва успела глотнуть разок воздуха, а потом снова ушла под воду. Ослепляющие вспышки света мелькали перед глазами. Она вытянула руки, выставив вперед ладони, в страхе наткнуться на другое бревно или подводный камень. Ужас ее усилился, когда Джемма вспомнила о бесчисленных аллигаторах, которых они наблюдали ближе к югу.
Она приготовилась умирать. Отец до конца жизни будет скорбеть по ней, но так никогда и не узнает, что его дочь нашла свой конец в водной пучине в безымянных дебрях.
Джемма прощалась с жизнью, сожалея только о двух вещах. Первое, что из-за ее импульсивности отец обречен горевать до конца своих дней, и второе, что она так и умрет девственницей.
Наткнувшись на корягу на отмели, плот отскочил и врезался в берег, где, проехавшись по тростнику, застрял в густом подлеске.
Хантер бросился в реку и поплыл к тому месту, где Джемма ушла под воду. Все тело у него сводило после страшного напряжения, испытанного им во время буксировки плота. Он отдался на волю течения, время от времени выныривая на поверхность, чтобы набрать в легкие воздуха. Ему показалось, что золотистая головка Джеммы мелькнула в нескольких ярдах впереди, но она так быстро скрылась, что он сомневался в том, что видел именно ее.
Хантер проплыл по течению добрую милю, прежде чем осознал, что если не выберется на берег немедленно, то рискует расстаться с собственной жизнью. Вконец изнуренный, он из последних сил достиг кромки воды и, отталкиваясь локтями, заполз в тростник, где и свалился без сил. Сердце его билось с таким надрывом, что Хантеру казалось, будто оно сейчас разорвется и он так и умрет на месте, уткнувшись лицом в грязь.
Бун заставил себя выбраться из реки. Он перекатился на спину и заморгал, чтобы освободить глаза от воды. Над ним простиралось бескрайнее небо, затянутое облаками, сквозь которые кое-где пробивались лучи солнца. Через какое-то время, когда Хантер немного пришел в себя и дыхание его выровнялось, он сел и отбросил мокрые волосы с лица. Кожаный ремешок, которым он связывал волосы сзади, пропал. Грязная вода ручьями стекала с волос ему на плечи. Его кожаные брюки насквозь пропитались водой и низко спускались на бедра. Он взглянул на ноги и с облегчением увидел, что не потерял мокасины.
Хантер с робкой
Проклиная злую судьбу, Хантер винил во всем себя. Джемма была такой жизнерадостной! Во время путешествия она беспрекословно выполняла все, что он ей говорил, а ведь, по правде сказать, обращался он с ней довольно жестоко. Она отважно встречала каждое испытание и почти не жаловалась. Ему следовало лучше заботиться о ней. Нужно было предупредить ее, чтобы не двигалась, пока плот не причалит. Всю свою жизнь он нес ответственность за семью, за мать, за брата; позже за Ханну и детей, потом за Люси. Но ничего подобного с ним никогда прежде не случалось.
Он медленно тащился вверх по реке, по вязкой грязи вдоль самой кромки воды, каждый шаг давался ему с большим трудом, а сердце болезненно сжималось от вины и отчаяния.
Стоя на четвереньках, Джемма, свесив голову, содрогалась в приступах безудержной рвоты, силясь освободить желудок от проглоченной грязной воды. Она судорожно всхлипывала, пытаясь подняться, но руки и ноги ее не слушались. Когда ей все-таки удалось усесться на мокрой земле, Джемма даже не сразу поняла, что действительно выжила.
Она потеряла один башмак вместе с носком, но все же ей удалось спастись. Она истово перекрестилась и вознесла благодарственную молитву. Собравшись с духом, она попыталась представить себе, что могло случиться с Хантером. Если его отбросило от плота в тот же миг, что и ее, он вполне мог быть ранен, а то и мертв. Эта мысль заставила ее похолодеть.
Если случилось самое страшное и его больше нет, то она осталась совсем одна, без пищи, без крова, без средств передвижения. Без проводника она не сможет продолжать путь, все равно заблудится и пропадет.
Какой же она была дурой! Едва не рассталась с жизнью, и, возможно, Хантер погиб по ее вине. Ни одна из историй, рассказанных ей ее дедушкой, не шла ни в какое сравнение с душераздирающей реальностью. Приключение определенно оказалось совсем не таким, как она себе представляла.
Джемма наклонилась, сняла уцелевший башмак с носком и отбросила ненавистные вещи подальше, радуясь, что наконец-то рассталась с ними. Носок плюхнулся в воду и поплыл вниз по течению. Джемма с трудом поднялась на ноги. Она попыталась причесать растопыренными пальцами мокрые волосы и увидела, что ладонь ее окрасилась кровью. Джемма вздрогнула и уставилась на кровь, затем поспешно вытерла ладонь о промокшие штаны. Она не придала значения ране, опасаясь, что если и дальше задержится здесь, скрытая тростником, то может навсегда потерять Хантера. Нужно было срочно обыскать берег.
Джемма повернулась и начала карабкаться по склону. Ее босые ноги скользили в грязи, и она едва не шлепнулась лицом прямо в слякоть, но устояла на ногах. Она упорно ковыляла вверх и не останавливалась, пока наконец не добралась до вершины. Поднявшись наверх, она выпрямилась, и у нее тут же закружилась голова. Ей пришлось закрыть глаза, чтобы не упасть.
Снова открыв глаза, она разглядела неясную фигуру, направлявшуюся к ней.
– Хантер! – Джемма возблагодарила всех ангелов и всех святых.