Только ты
Шрифт:
– Точно как только что пойманный жеребец, – гнул свое Калеб. – Вулф вел себя поначалу так же. А потом осмотрелся и одумался. Умные мужчины нутром чувствуют хорошее.
Рено продолжал вести себя так, словно ничего не слышал.
– Помяни мое слово, – твердо предрек ему Калеб. – То, чем ты сейчас, в твоем понимании, владеешь, не стоит и свечки против солнца, которое тебе подарит хорошая женщина.
Рено шлепнул мустанга по теплой ляжке.
– Стой на своих ногах, Любимица, – пробормотал он.
– Она и готовить умеет, – напомнил Калеб. – Яблочный пирог был просто объеденье.
– Нет, – лаконично ответил Рено.
– Упрямый бык!..
Рено ругнулся про себя. Он прошел, пригнувшись под шеей Любимицы, к последней лошади – серой кобыле с черными носками, черными гривой и хвостом и с черной полосой вдоль спины.
Теперь оба мужчины работали совсем рядом друг от друга, и Рено стало трудно притворяться, что он не слышит негромкий спокойный голос Калеба. Действуя быстро, словно торопясь отправиться как можно скорее в путь, Рено начал энергично чистить мышастую щеткой.
Едва Ева подумала, что надо бы подойти к ним, как Калеб снова заговорил.
– Ева пришлась по душе Виллоу. Этан сразу потянулся к ней, а он незнакомых не жалует.
Щетка замерла возле бочонка на спине мышастой. Кобыла заржала и ткнулась в хозяина мордой, требуя, чтобы он возобновил чистку.
– Она умная и энергичная, – сказал Калеб и негромко засмеялся. – С нею не соскучишься, это верно.
– С мышастой? Так, может, я использую ее в качестве вьючной лошади, а одного Длинногривого отдам Еве?
На лице Калеба вспыхнула улыбка.
– Она даст сто очков вперед многим мужчинам, но тебе она хорошая пара.
– Я больше люблю свою Любимицу.
Калеб хмыкнул.
– Я тоже думал, что две мои лошади – мои наилучшие друзья. Но с появлением Виллоу я понял, что…
– Ева не Виллоу, – холодно перебил Рено.
– Вот-вот, парень, ты все продолжаешь сопротивляться этому шелковому аркану.
Рено приглушенно сказал что-то не очень благочестивое.
– Сопротивление не приведет к добру, – возразил Калеб, – но мужчина ничего не стоит, если он сдается без борьбы.
Прошипев проклятье, Рено повернулся лицом к Калебу.
– Меня нужно выпороть за то, что я привел Еву в дом сестры, – резко произнес он.
По спине Евы пробежал холодок. Она знала, что Рено после этого скажет. Она не желала этого слышать.
Но еще меньше Еве хотелось, чтобы ее уличили в том, что она подслушивает. Она стала медленно отступать назад, молясь о том, чтобы каким-нибудь неосторожным звуком не выдать себя.
– Ты спрашивал меня, как я встретил Еву… Я уклонился от ответа, – начал Рено. – Сейчас я не буду уклоняться.
– Рад это слышать.
– Так вот: я встретил ее в салуне Каньон-Сити.
Улыбка у Калеба исчезла.
– Что?
– То, что слышал… Она сдавала карты в «Золотой пыли». За столом были Слейтер и головорез по имени Рейли Кинг.
Рено замолчал, обошел мышастую и начал скрести ее щеткой.
– И? – напомнил Калеб.
– И я взял карты в руки…
После этого было слышно только шуршание щетки. Затем раздалось далекое мычанье коров, поскольку заря постепенно гасила звезды на небе.
– Продолжай, я слушаю, – проговорил наконец Калеб.
– Она сдавала из-под низа колоды и вообще жульничала…
Калеб ждал продолжения.
Рено молчал.
– Господи, это ведь как зуб вырвать! Выплюнь ты все сразу! – воскликнул Калеб.
– Ты ведь уже знаешь.
– Да ни черта я не знаю. Я знаю тебя, Рено. Ты не приведешь шлюху в дом сестры.
– Я сказал, что она жульничала в картах, но не сказал, что она раздевалась перед мужчинами.
Последовала напряженная тишина, которую нарушил Рено, вытряхивая попону.
– Выкладывай, – решительно потребовал Калеб.
– Когда пришел черед Евы сдавать, она сдала мне такие карты, что прикуп был не нужен.
Калеб тихонько присвистнул.
– Когда Рейли схватился за оружие, я опрокинул на него стол. Ева схватила банк и убежала через заднюю дверь, а мне пришлось разбираться с Рейли и Слейтером.
– Подружка Горбатого Медведя не говорила, что Слейтер убит. Речь шла только о Рейли Кинге и Стимере.
– Слейтер не полез на рожон. Полезли эти двое.
Покачивая головой, Калеб сказал:
– Будь я проклят, но Ева никак не похожа на девчонку из салуна.
– Она шулерша и воришка, и она подставила меня под пулю.
– Если бы кто-то другой сказал мне это, я бы назвал его лжецом.
Рено без предупреждения повернулся и посмотрел в темноту.
– Скажи ему, девушка из салуна.
Ева застыла на месте. После мучительной борьбы с собой она подавила желание пуститься наутек, однако ничего не могла сделать с мертвенной бледностью, покрывшей ее лицо. С гордо поднятой головой она вступила в круг света, ложившийся на землю от фонаря.
– Я не та, за которую вы меня принимаете, – произнесла она.
Рено выхватил у нее багажные сумки, открыл одну из них и извлек оттуда платье, которое она носила в Каньон-Сити. Оно алело в его руке, словно обвинительный приговор.
– Не такое трогательное, как платье из мешковины, но зато чертовски более откровенное, – сказал Рено Калебу.
Мгновенно к бледным щекам Евы прилила краска.
– Я была прислугой, – проговорила она высоким, напряженным голосом. – И я носила то, что мне давали.