Толкование Евангелия от Иоанна, составленное по древним святоотеческим толкованиям
Шрифт:
Стих 47. Сей слышав, яко Иисус прииде от Иудеи в Галилею, иде к Нему и моляше, т. е. просил, приглашал, Его, да снидет и изцелит сына его: имеяше бо умрети [265] .
Стих 48. Рече убо Иисус к нему: аще знамений и чудес не видите, не имате веровати [266] . Это нужно читать не вопросительно, а утвердительно. Иисус Христос сказал это вообще, унижая иудеев перед самарянами, которые уверовали без знамений и чудес, в частности же – порицая царедворца. Хотя делом веры было прийти, умолять и даже понуждать Иисуса Христа, хотя евангелист говорит, что после слов Иисуса Христа: иди, сын твой жив есть (Ин. 4, 50) – царедворец поверил словам Его, но он поверил неискренне. Это видно из его вопроса слугам: «Когда оставила больного горячка?» Он хотел знать, случилось ли это само собой или по слову Иисуса Христа.
265
Он, услышав, что Иисус
266
Иисус сказал ему: вы не уверуете, если не увидите знамений и чудес.
Стихи 49–50. Глагола к Нему царев муж: Господи, сниди, прежде даже не умрет отроча мое. Глагола ему Иисус: иди, сын твой жив есть. И верова человек словеси, еже рече ему Иисус, и идяше [267] . Царедворец думал, что Иисус Христос не мог бы воскресить умершего сына.
Стихи 51–52. Абие же входящу ему, (се,) раби его сретоша его и возвестиша (ему), глаголюще, яко сын твой жив есть. Вопрошаше убо от них о часе, в который легчае ему бысть [268] , – слабее, свободнее, легче.
267
Царедворец говорит Ему: Господи! приди, пока не умер сын мой. Иисус говорит ему: пойди, сын твой здоров. Он поверил слову, которое сказал ему Иисус, и пошел.
268
На дороге встретили его слуги его и сказали: сын твой здоров. Он спросил у них: в котором часу стало ему легче?
Стих 52. …И реша ему, яко вчера в час седмый остави его огнь [269] . Капернаум был далеко от Каны; поэтому слуги не могли известить его в тот же день о выздоровлении сына.
Стих 53. Разуме же отец, яко той бе час, в оньже рече ему Иисус, яко сын твой жив есть… [270] – именно, что в тот же час оставила его горячка.
Стих 53. …И верова сам и весь дом его [271] . Теперь, когда выздоровел сын, он уверовал искренно. Справедливо поэтому упрекал его знавший его сердце Иисус Христос, говоря: аще знамений и чудес не видите, не имате веровати (Ин. 4, 48). Знамения суть события естественные, как, например, выздоравливание больных, а чудеса – сверхъестественные, как, например, воскрешение мертвых и прозрение слепых; хотя в несобственном смысле они называются и наоборот.
269
…И ему сказали: вчера в седьмом часу горячка оставила его.
270
Из этого отец узнал, что это был тот час, в который Иисус сказал ему: «сын твой здоров»…
271
…И уверовал сам и весь дом его.
Стих 54. Сие паки второе знамение сотвори Иисус, пришед от Иудеи в Галилею [272] . И прежде сказав: прииде же паки Иисус в Кану Галилейскую, идеже претвори воду в вино (Ин. 4, 46), евангелист не напрасно упомянул о чуде, но хотел показать, что после его совершения иудеи оказались по вере хуже самарян, и теперь, говоря: сие паки второе знамение сотвори Иисус, – евангелист равным же образом порицает их за то, что они, видя второе чудо, не могли возвыситься до той степени веры, какую имели самаряне, не видевшие ни одного чуда. Вторым это знамение назвал евангелист не потому, что после первого Иисус Христос не сотворил никакого во всей Палестине, а потому, что это было второе, совершённое в Кане.
272
Это второе чудо сотворил Иисус, возвратившись из Иудеи в Галилею.
Глава 5
Стих 1. По сих (же) бе праздник Иудейский… [273] – т. е. Пятидесятница.
Стих 1. …И взыде Иисус во Иерусалим [274] . Во время праздников Иисус Христос постоянно находился в этом городе как для того, чтобы вместе с другими проводить праздник по закону, так и для того, чтобы привлекать к Себе толпы неиспорченного народа, стекавшегося сюда во время праздников со всех сторон.
273
После сего был праздник Иудейский…
274
…И пришел Иисус в Иерусалим.
Стих 2. Есть же во Иерусалимех Овчая купель, яже глаголется еврейски Вифесда… [275] Есть в Иерусалиме купальня в местности, называемой Овчей. Называли ее так просто по древнему преданию или, как говорят некоторые, потому, что в древности сюда сгоняли овец, предназначенных для жертвоприношений во время праздников, и внутренности их вымывали этой водой.
Стих 2. …Пять притвор имущи [276] . Притвор – это галерея или крытый ход; купальня имела вокруг себя пять таких ходов. Так как там действовала сила Божия, то была устроена и купальня, и притворы для больных.
275
Есть же в Иерусалиме у Овечьих ворот купальня, называемая по-еврейски Вифезда…
276
…При которой было пять крытых ходов.
Стихи 3–4. В тех слежаше множество болящих, слепых, хромых, сухих, чающих движения воды: Ангел бо Господень на (всяко) лето схождаше в купель и возмущаше воду: (и) иже первее влазяше по возмущении воды, здрав бываше, яцем же недугом одержимь бываше [277] . Перечислением этих болезней указывалось и на другие. Сказав: на всяко лето ( – вовремя, в определенное время) схождаше, евангелист показал, что чудо это совершалось не во всякое время, а только в определенное, неизвестное, впрочем, для людей, но, как кажется, много раз в течение года. Поэтому в этих притворах лежало большое число больных. Но хромые и сухие могли заметить это время, так как видели возмущение воды; а как же слепые? Они узнавали об этом по поднимавшемуся шуму; притом же они имели слуг, наблюдавших за этим. Эта купель была прообразом купели Святого Крещения: как та исцеляла болезни, так и эта исцеляет; но та исцеляла болезни телесные, а эта – душевные, та – в определенное только время, а эта – всегда, та – при схождении Ангела, а эта – при наитии Святого Духа, так как новые священнодействия больше ветхих.
277
В них лежало великое множество больных, слепых, хромых, иссохших, ожидающих движения воды, ибо Ангел Господень по временам сходил в купальню и возмущал воду, и кто первый входил в нее по возмущении воды, тот выздоравливал, какою бы ни был одержим болезнью.
Стих 5. Бе же ту некий человек, тридесять и осмь лет имый в недузе (своем) [278] . Болезнь его была расслабление. Это не тот расслабленный, о котором упоминается у Матфея, как это обстоятельно показано при изъяснении девятой главы (2-й ст.) его Евангелия.
Стих 6. Сего видев Иисус лежаща, и разумев, яко многа лета уже имяше (в недузе), глагола ему: хощеши ли цел быти? [279] Предпочитает другим лежащего весьма долгое время и самого терпеливого, с одной стороны, как более заслуживающего сострадания, с другой стороны, чтобы показать, что из многих, нуждающихся в исцелении свыше, наиболее терпеливые скорее преклоняют Бога на милость. Иисус Христос не сказал: «Хочешь, чтобы Я исцелил тебя?» – как потому, что был чужд гордости, так и потому, что больной совершенно не знал Его; поэтому Он не требовал от него и веры. И спросил больного не с тем, чтобы узнать, так как было бы совершенно излишне узнавать о вещи известной, но с тем, чтобы из его ответа стало ясным его терпение. Смотри, что он отвечает:
278
Тут был человек, находившийся в болезни тридцать восемь лет.
279
Иисус, увидев его лежащего и узнав, что он лежит уже долгое время, говорит ему: хочешь ли быть здоров?
Стих 7. Отвеща Ему недужный: ей, Господи, человека не имам, да, егда возмутится вода, ввержет мя в купель: егда же прихожду аз, ин прежде мене слазит [280] . Больной предполагал, что Иисус Христос спросил его об этом или для того, чтобы изобличить в том, что он по своему нерадению пропускает лечение, или же потому, что желает ему помочь опуститься в купель. Поэтому и отвечает, что он пропускает это потому, что не имеет человека. Сказав: егда же прихожду аз, ин прежде мене слазит, больной показал свое терпение именно тем, что, не имея успеха столько лет, он все-таки оставался и не отчаивался; хотя это случалось не вследствие его небрежности, а вследствие того, что его отталкивали и обижали другие, он, однако, не терял надежды. А мы, если только не получаем чего-либо от Бога после кратковременной, хотя и усердной молитвы, тотчас бросаем ее и охладеваем. Но, скажут, весьма трудно молиться постоянно. Какая же добродетель нетрудна? Потому постоянная молитва и весьма полезна, что весьма трудна.
280
Больной отвечал Ему: так, Господи; но не имею человека, который опустил бы меня в купальню, когда возмутится вода; когда же я прихожу, другой уже сходит прежде меня.
Стих 8. Глагола ему Иисус: востани, возми одр твой и ходи [281] . Не только ставит больного на ноги, но и приказывает поднять постель, чтобы все поверили чуду, а не подумали, что это какой-либо призрак. Если бы не окрепли совершенно члены, то больной не мог бы нести постель. Так Иисус Христос поступал очень часто, чтобы заградить уста бесстыдным. Так Он поступил и с расслабленным, о котором упоминается у Матфея (см.: Мф. 9, 6); при чудесном насыщении по той же причине устроил так, что осталось весьма много кусков (см.: Мф. 14, 20); очистившемуся от проказы повелел явиться к священнику (см.: Мф. 8, 4); претворив воду в вино, сказал почерпнуть и нести распорядителю пира (см.: Ин. 2, 8); воскресив мертвую, велел дать ей есть (см.: Лк. 8, 55), всем этим убеждая неразумных, что Он не обманщик, а истинный Спаситель всей человеческой природы.
281
Иисус говорит ему: встань, возьми постель твою и ходи.