Том 10. Пьесы, написанные совместно
Шрифт:
Пелагея Климовна. Матушка, верно. Неужели бы я пошла зря срамиться и беспокоить вас? А то сами посудите: материнское ведь сердце-то… дрожит, ох, как оно дрожит.
Пикарцева. Ах, любезная, мне совсем не нужно ничего знать о вашем сердце; но… ведь он мой племянник! Разве он мне не племянник?
Пелагея Климовна. Как же, как же, племянник.
Пикарцева. И он решился! Это ужасно! Живет в моем доме — и вдруг… (Пикарцеву.)А вы? Что же вы смотрите? Почему не прекратите?
Пикарцев. Я… я прекращу!
Пикарцева (окинув его презрительным взглядом). Ах, кому я говорю!
Пелагея Климовна. Матушка, Капитолина Евгеньевна, осмелюсь я доложить вам, без вас никто этого прекратить не может. Все ведь только перед вами страх и имеют.
Пикарцева. О да!
Пелагея Климовна. Опять же тут главная причина — бабушка потатчица. Я со строгостью, а она — заступаться. Верите, как это прискорбно, и так это прискорбно, что даже и сказать не умею, только и терпеть мне больше нету силы-возможности.
Пикарцева. Фи, какие нравы! Mon cher, куда вы отходите? Будьте здесь.
Пикарцев. Я здесь, я здесь!
Пикарцева. Безнравственности я не потерплю и племяннику моему, конечно, сделаю строгий выговор, но ведь, душа моя, если ваша дочь…
Пелагея Климовна. Матушка, о том и прошу, чтоб бабушку приструнить, потому через нее все. У нее от книжной премудрости в уме омраченье, она и внучке разные такие неподобные мысли внушает… насчет женитьбы…
Пикарцева. Mon cher, слышите! Вот куда пошло! Mesalliance! [6] Это Пикарцев-то!
Пикарцев. Как же, слышу. Хе-хе… губа-то у них не дура; ну, да и он не дурак.
Пелагея Климовна. Ну, а уж где нам! Мы свое место завсегда должны понимать. Стало быть, кроме худой славы, ничего не выйдет. Матушка, облагодетельствуйте, сократите бабушку!
Пикарцева. Хорошо, хорошо. Так вот она какая святоша! (Строго.)Зовите ее сейчас.
6
Неравный брак.
Пелагея Климовна. Матушка, только уж вы не дайте заметить про меня чего-нибудь.
Пикарцева. Зо-ви-те!
Пелагея Климовна. Бегу, бегу. (Уходит.)
Пикарцева. Что вы скажете?
Пикарцев. Я? Гм… ничего.
Пикарцева (строго). Что вы скажете?
Пикарцев (про себя). Ишь ты прилипла! (Громко.)Да что ж мне сказать? Ничего.
Пикарцева (язвительно). Вы не знали? Вы? Да вы всякую шашню поощрять готовы и, может быть, даже советы давали.
Пикарцев хочет говорить.
Молчите! Так вы не знали?
Пикарцев. Уверяю…
Пикарцева. Молчите! Вы, который весь век безбожно обманывали меня? И вы не заметили?
Пикарцев хочет говорить.
Молчите, говорю я вам! Разве вы не ужасаетесь последствий?
Пикарцев. Н-да… последствия всякие бывают.
Пикарцева. Вы осмеливаетесь еще шутить? Mais с'est affreux! [7]
Пикарцев. Молчу. Не буду.
Пикарцева. Скажите ему, что я недовольна. Я бы сама могла, но это слишком грязно. Скажите, что он огорчил меня. Скажите, что он Пикарцев. Скажите, что я Пикарцева.
Пикарцев. И что я Пикарцев. Ух! Все скажу.
Входит Федосья Ивановна, за ней Пелагея Климовна.
7
Это ужасно!
Те же, Федосья Ивановна и Пелагея Климовна.
Федосья Ивановна. Здравствуйте, Капитолина Евгеньевна, доброго здоровья.
Пикарцева. Благодарю.
Федосья Ивановна. Подивилась, что сюда позвать изволили. Прежде не гнушались и мой угол осчастливить своим посещением.
Пикарцева. Я вами недовольна, очень недовольна.
Федосья Ивановна. Прошу извинить. Немножко делами порасстроились. Осень придет, продадим огородное — все сполна заплачу.
Пикарцева. Разве я говорю об аренде? Ma chere! [8] Вы не говорили ли чего-нибудь?
Федосья Ивановна. Если не за это, так уж я и не знаю, что такое неугодное мы вам сделали.
Пикарцева. Почему мой племянник бывает часто у вас?
Федосья Ивановна. Это уж вы его спросите, матушка. Мы каждому гостю рады.
Пикарцева. Гм, каждому! Так ли это? Я к вам всегда была очень добра, а вы как отблагодарили меня? Племянник мой молод, горяч, благороден, как все Пикарцевы, а вы смотрите сквозь пальцы на ежедневные прогулки его с вашей внучкой. На что это похоже: молодой человек… молодая девушка… и вдруг прогулки вдвоем! Что же вы смотрите? Почему не устраните?
8
Дорогая моя!
Федосья Ивановна. Надобности не видела устранять-то.
Пикарцева. А! Стало быть, вы надеетесь на что-нибудь? Это хорошо, tres bien! [9]
Пелагея Климовна. Вот, маменька, хорошо этакие выговоры-то выслушивать? Говорила я, все говорила…
Федосья Ивановна. Молчи, ступай прочь!
Пелагея Климовна (ворча). Теперь ступай прочь… (Уходит в дом.)
9
Очень хорошо!