Том 19. Посмертные претензии
Шрифт:
— И за это ты дашь мне пятьдесят долларов? — Багси понизил голос.
— Этого мало? — изумился Феннер.
— Я согласился бы и даром. А вдруг она и ко мне что-нибудь почувствует.
Феннер поднялся.
— О’кей, пойдем, я представлю тебя даме. Только ничего не воображай. Просто посидишь у порога. Такая девочка, как она, не станет терять время с таким толстяком. Или ты очень высокого мнения о своей персоне?
Озадаченный, Багси поплелся следом за Феннером. Постучав, Феннер вошел в комнату. Глория лежала в постели, облаченная в ночную рубашку, состоящую сплошь
— Чудесно, не правда ли? — сказала она. — Ты ее сам выбирал?
Феннер отрицательно покачал головой.
— Я привел тебе телохранителя. Его зовут Багси. Он посторожит у твоих дверей в мое отсутствие.
Глория удивленно уставилась на Феннера.
— Что-то он сильно смахивает на свинью.
— Ну что же, Багси, входи, познакомься с дамой.
Разинув рот, Багси застыл в дверях.
Взяв кресло за подлокотники, Феннер отнес его в коридор. Потом сказал Глории:
— Этот парень будет сидеть снаружи. Для этого я его и привел. — Он вытолкал Багси в коридор и кивнул Глории: — У меня небольшое дело. Как только я управлюсь, вернусь и поговорю с тобой. Лежи спокойно. — Не дав ей времени ответить, Феннер закрыл дверь.
— Гляди в оба, — обратился он к Багси. — И не вздумай входить туда.
Багси потряс головой.
— От такой красотки можно сойти с ума.
— Вот и сходи с ума за дверью.
Выйдя из отеля, Феннер закрылся в телефонной будке и позвонил в ФБР, попросив позвать к телефону Хоскиса.
— А, так это тот парень, который бросил гранату в одно из моих судов? — спросил Хоскис яростно.
— Нечего разоряться, раз вы такие недотепы, — невозмутимо ответил Феннер. — Кстати, ваши методы устарели. А у Карлоса более современные методы. Он скоро наверняка начнет использовать отравляющие газы. — Хоскис зарычал, но Феннер перебил его: — Я хотел бы знать, кому принадлежит большой черный «седан», имеющий три нуля и две семерки в номере. Мне нужны эти сведения как можно быстрее.
— Будет лучше, если вы приедете в управление, — продолжал Хоскис. — У меня к вам масса вопросов.
— У меня дел еще больше, я просто не могу показываться у вас. Может быть, попозже и выкрою время. Так чья это машина?
— Подождите…
Сквозь грязное стекло будки Феннер наблюдал за улицей. Через несколько минут послышался голос Хоскиса:
— Кажется, я нашел. Машина принадлежит Гарри Тейлору.
Феннер нахмурил брови, его взгляд стал ледяным.
— Вы это серьезно?
— Да. Есть и другие машины, но эта, скорее всего, принадлежит именно ему.
Некоторое время Феннер обдумывал услышанное.
— Слушайте, Хоскис, если я преподнесу вам Карлоса на блюдечке, вы сделаете одно дело для меня?
— Нет проблем.
— Тогда добудьте мне сведения о Гарри Тейлоре. И я хочу знать всю подноготную дамочки, называющей себя Глория Лидлер, и о ее сестре Мэриан Дейли. Имеется еще Ноолен. Не помешает знать его историю. И было бы неплохо узнать что-нибудь о Лидлере, бывшем муже Глории. Кроме того, меня интересует девушка, работающая в похоронном бюро Найтингейла, некая Кэрли Роббинс. Я хочу знать,
Хоскис взорвался:
— Черт возьми! Это же огромная работа и стоит бог знает каких денег!
Феннер зло рассмеялся.
— А для чего же тогда существует ваша организация, как не для этого? Если вы все узнаете, то в оплату издержек я сдам вам Карлоса и на счет вашего клуба переведу пятьсот долларов.
— О’кей, я займусь вашим делом, но мне нужно время.
— Разумеется. И я хочу знать их жизнь с момента рождения по сегодняшний день.
— Вы все получите. А теперь поговорим о том инциденте с гранатой…
Но Феннер уже повесил трубку и вышел из будки, направившись в сторону Дювал-сгрит. Итак, большой черный «седан» принадлежит Гарри Тейлору… Что ж, это проливает некоторый свет на эту историю. Но какова здесь роль Глории? Знает ли она Карлоса? Он уже не раз уличал ее во лжи. Почему бы ей снова не солгать? Ее сестра прямо заявила, что Глория каким-то образом связана с двенадцатью китайцами. И если Глория не писала это письмо (а это непреложный факт), значит, его написал кто-то другой. Ведь не случайно же оно попало в его руки. Кто-то наверняка хотел, чтобы Феннер занялся расследованием этого дела… Почерк явно женский. Кэрли? Не могла ли она написать? А может быть… Новая мысль настолько поразила Феннера, что он остановился посреди улицы: может быть, это письмо написала сама Мэриан Дейли?
Какой-то толстяк едва не наскочил на Феннера, обошел его и, обернувшись, красноречиво постучал пальцем по виску. Но Феннер не обратил на него внимания.
Все еще во власти своих мыслей, он подошел к конторе Найтингейла. Звонок звякнул, едва он вошел. И тут же из противоположной двери появился Карлос. От него шел острый запах марихуаны, а глаза напоминали два осколка стекла на бледном лице. Феннер на мгновение смутился, затем спросил шутливым тоном:
— Ты что, приходил себе выбрать ящик по размеру?
— А тебе-то здесь чего надо? — не принял шутки Карлос.
Феннер прошел возле витрины, держа руки в карманах.
— Захотелось немного поболтать с Найтингейлом. Интересный он парень, — помолчав, добавил: — А вот тебя здесь редко видно. Зачем ты пришел? Пощупать ляжки Кэрли?
Карлос прислонился к прилавку. Ситуация была напряженной.
— Миллер сказал, что ты его крепко избил. Я не потерплю драк среди своих.
Феннер пожал плечами.
— Что поделать. Но если Миллер вновь попытается у меня на глазах изнасиловать женщину, я вновь набью ему морду.
Карлос прищурил глаза, глядя на Феннера.
— Рейгер остался недоволен твоей работой прошлой ночью.
— Это меня не удивляет. Мы не очень-то ладим друг с другом.
Карлос задумчиво изучал свои ногти. Наконец он сказал:
— Думаю, некоторое время я не буду нуждаться в твоих услугах.
Феннер шагнул к нему.
— Мне это подходит.
Карлос скривил рот в усмешке.
— Может быть, ты выберешь себе ящик?
Теперь Феннер подошел к нему почти вплотную.
— Ты хочешь сказать, что со мной произойдет несчастный случай?