Чтение онлайн

на главную

Жанры

Том 19. Посмертные претензии
Шрифт:

Багси молча последовал за ним. На улице он сказал доверительно:

— У меня вечером свидание с девушкой, — закрыв глаза, он мечтательно вздохнул.

Феннер пришел к Найтингейлу без двух минут восемь. Рейгер и Миллер были уже там. Миллер чистил пулемет. Они молча наблюдали, как Феннер вошел в мастерскую.

— Кажется, будет дождь, — заметил Феннер.

Рейтер проворчал что-то неразборчивое, а Миллер ответил нарочито приветливо:

— Прекрасно! Дождь — это как раз то, что нам нужно.

Найтингейл спросил, понизив

голос:

— У тебя есть оружие?

Феннер отрицательно покачал головой. Найтингейл открыл ящик и достал револьвер сорок пятого калибра.

Рейгер резко повернул голову.

— Ему не понадобится оружие, — рявкнул он.

Найтингейл сделал вид, что не слышит, и протянул револьвер Феннеру. Рейгер взорвался.

— Я же тебе сказал — ему не нужно оружие! — Он поднялся с места.

Феннер холодно глянул на него.

— Ничего не поделаешь, тебе придется примириться с этим.

Несколько мгновений они злобно смотрели друг на друга, потом Рейгер пожал плечами и сел.

Феннер взвесил револьвер в руке, а Найтингейл ободряюще улыбнулся ему.

— Так ты даже не носишь оружия? — удивился Найтингейл. — А мне говорили, ты очень быстро нажимаешь на спуск.

— Иногда приходится защищаться, — коротко сказал Феннер.

Миллер глянул на часы, которые казались миниатюрной игрушкой на его волосатой лапе.

— Пора, — произнес он, завернул пулемет в непромокаемый плащ и надел шляпу.

Рейгер направился к двери.

— Остерегайся этих пташек, — тихо предупредил Найтингейл, когда парочка вышла из мастерской.

Большая закрытая машина стояла перед конторой Найтингейла. Рейгер сел за руль, а Феннер и Миллер устроились сзади. Когда машина тронулась с места, Феннер прощально махнул Найтингейлу. Позади Найтингейла он увидел смутные очертания фигуры Кэрли.

— А что, Карлос никогда не принимает участия в таких экспедициях? — осторожно поинтересовался Феннер у Миллера.

— А зачем это ему? — хмыкнул Миллер.

Рейгер направил машину на юг.

— Я вижу, ты очень любишь задавать вопросы, — иронически заметил он.

Остаток пути прошел в молчании. В порту они оставили машину и быстрыми шагами направились к пристани. Багси и огромный негр поджидали их возле приличной посудины метров пятнадцати длиной. Заметив их, негр тут же поднялся на борт судна и исчез в рубке. Пока Миллер поднимался на борт, Рейгер сказал Феннеру:

— Твоя работа начнется, как только они пришвартуются к нашему кораблю. Нужно осмотреть китаез, каждого в отдельности. Ни в коем случае у них не должно быть оружия. Самый надежный способ — это раздеть их догола. Правда, это занимает много времени, но лучше перестраховаться. Если у кого-нибудь окажется оружие, тут же забери, а при попытке к бегству убей его. Миллер примет их у тебя и засунет в носовую каюту.

— О’кей, — кивнул Феннер, поднимаясь вслед за Рейтером на палубу. Багси отвязал причальный канат и бросил его Рейтеру, поднимая

руку в прощальном жесте.

Негр запустил двигатель, и корабль, оставляя за собой пенный след, медленно двинулся вперед.

Рейгер подошел к маленькому прожектору, установленному на носу. Он уселся рядом с ним на корточки, демонстративно игнорируя Феннера. Феннер презрительно глянул на него и поднялся в рубку к Миллеру.

— В котором часу мы подберем китайцев? — поинтересовался он.

— Думаю, около десяти.

Едва только судно вышло в открытое море, стало свежо и пошел мелкий дождь. Луна спряталась за тучи, и видимость была прескверная. Феннер зябко поежился и закурил сигарету.

— Нужно время, чтобы привыкнуть к подобным ночным прогулкам, — заметил Миллер, держа руки на штурвале. — Если тебе холодно, то пойди лучше в каюту. Там намного теплее.

Феннер последовал его совету. Проходя в каюту. Феннер заметил, что Рейгер продолжает неподвижно сидеть возле прожектора. Судно прыгало на волнах. В каюте был только негр. Он изредка поглядывал на Феннера, но не произносил ни слова.

Примерно через час Миллер позвал Феннера и, когда тот зашел в рубку, показал ему светящиеся точки на горизонте. Время от времени там вспыхивали огоньки прожекторов. Миллер переменил курс и пошел в том направлении.

— Это сигналят нам, — сказал он вполголоса.

Прожектор Рейгера вспыхнул и тут же погас. Феннер прислушался: в вышине гудел самолет. Миллер тоже услышал его.

— Внимание, патрульный самолет! — крикнул он Рейгеру.

Тот встал и посмотрел на облачное небо. Потом поспешно погасил ходовые огни. Судно теперь шло в полной темноте.

— В печенках у меня сидят эти гады, — злобно сказал он.

Шум самолета постепенно затих вдали. Рейгер вновь принялся подавать знаки прожектором. Другой прожектор ответил ему, и расстояние между двумя кораблями постепенно сокращалось. Миллер протянул Феннеру электрический фонарик.

— Давай на палубу, мы почти прибыли.

Судно замедляло ход. Рейгер закричал:

— Стоп машина!

Двигатель умолк. Рейгер подошел к Феннеру, осторожно переступая по качающейся палубе.

— Вынь свою игрушку, — пробурчал он. — И повнимательнее с этими тварями. Я буду передавать их тебе, а ты тщательно обыскивай. Главное, чтобы у них не оказалось оружия. Потом передавай их Миллеру.

Держа револьвер в руках, Рейгер зажег фонарь. Послышался скрип уключин. Танцуя на волнах, приближалась лодка. Феннер различил четырех мужчин, скорчившихся посредине лодки, и двух гребцов.

— Гляди в оба, — приказал Рейгер. — Главное, чтобы нас не засек самолет.

Лодка причалила, и Рейгер бросил вниз веревочную лестницу.

Худой, изможденный китаец поднялся на борт.

— Привез пока четверых, — сказал он. — Остальные следующим разом.

— А главное?

— Все в порядке, но я привезу ее последним рейсом.

Поделиться:
Популярные книги

Треск штанов

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Треск штанов

Начальник милиции. Книга 3

Дамиров Рафаэль
3. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 3

Ты нас предал

Безрукова Елена
1. Измены. Кантемировы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты нас предал

Ледяное проклятье

Михайлов Дем Алексеевич
4. Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.20
рейтинг книги
Ледяное проклятье

Месть за измену

Кофф Натализа
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть за измену

Мужчина не моей мечты

Ардова Алиса
1. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.30
рейтинг книги
Мужчина не моей мечты

Его огонь горит для меня. Том 2

Муратова Ульяна
2. Мир Карастели
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.40
рейтинг книги
Его огонь горит для меня. Том 2

Возвышение Меркурия. Книга 2

Кронос Александр
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2

Восход. Солнцев. Книга VI

Скабер Артемий
6. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга VI

Не грози Дубровскому! Том 11

Панарин Антон
11. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том 11

Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Рыжая Ехидна
2. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
8.83
рейтинг книги
Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Решала

Иванов Дмитрий
10. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Решала