Том 19. Посмертные претензии
Шрифт:
— Прекрасная девчонка, — сказал Феннер, глядя на кубинца.
— Вам бы тоже не мешало уйти отсюда, — проворчал кубинец, отворачиваясь.
Феннер постоял некоторое время в задумчивости, затем щелкнул пальцами, словно принял решение, и быстрыми шагами покинул казино. Через минуту он поймал такси.
— В порт, и побыстрее, — приказал он.
И хотя водитель развил максимальную скорость, Тейлор все же успел раньше него подняться на борт «Нэнси Е». Феннер увидел, как зажегся едет в каюте яхты. Расплатившись с шофером, Феннер
Стоя посреди каюты, Глория потирала запястье, глядя на Тейлора, прислонившегося к стенке.
— Давно пора разобраться в наших отношениях, — донесся до Феннера голос Тейлора. — Мне надоело все время ходить в дураках!
Глория повернулась к нему спиной.
— Когда же я, наконец, уберусь отсюда, — проговорила она нервно. — Как мне надоела твоя рожа!
Тейлор подошел к маленькому бару и налил себе выпить. Его руки так дрожали, что виски пролилось на полированную поверхность.
— Я тебе все прощаю, — сказал он. — И каждый раз одно и то же. Ты и дальше будешь продолжать в том же духе?
Глория металась по каюте, напоминая Феннеру дикого зверя, загнанного в клетку.
— Ты причиняешь мне боль, — не унимался Тейлор.
Глория резко повернулась к нему.
— Мне твоя боль до лампочки!
— Разумеется! У тебя вообще нет никаких человеческих чувств.
— Нет, есть!
— Но совершенно не те. — Тейлор так сжал бокал, что побелели кончики пальцев. — Теперь все кончено. Ты мне больше не нужна. Я не хочу повторения сцен, вроде сегодняшней.
Глория расхохоталась.
— Это ты мне не нужен. Я тебя видеть не могу. И знаешь почему?
— Ты это мне уже говорила.
— Нет, этого я еще не говорила! — зло продолжала она. — Потому что ты ничего не стоишь. Я ждала… ждала, что ты сделаешь что-то, но у тебя только вид крутого мужика, а на самом деле ты тряпка. Ты ничего не знаешь, только притворяешься, что знаешь.
Тейлор аккуратно поставил бокал и подошел к ней. Его лицо стало белым, словно лист бумаги.
— Это ложь! — прошипел он, кладя руки ей на плечи.
Она брезгливо отстранилась.
— Ты хочешь верить, что это ложь, чтобы спасти остатки своего честолюбия.
Тейлор дал ей пощечину.
— Что ты собираешься делать? — хрипло спросила Глория. — Опять будешь бить? Это все, на что ты способен? Ты не можешь взять женщину, как нормальный мужчина, тебе обязательно нужно ее мучить?
Феннер сдвинул шляпу на затылок и придвинулся ближе.
Тейлор сказал дрожащим голосом:
— Я тебя убью за такие слова!
Глория чувствовала его неуверенность.
— Ты даже сплетникам глотки заткнуть не можешь… — Она коснулась щеки. — Как был дураком, так
Кровь отлила от лица Тейлора.
— Значит, все-таки завела себе другого! — схватив бокал, Тейлор одним глотком опорожнил его.
— Побереги нервы! — В голосе Глории сквозила издевка. — А то кондрашка хватит…
Едва она открыла дверь каюты, чтобы выйти, как Тейлор запустил ей в спину пустой бокал. Стекло со звоном разлетелось вдребезги, в ярде над ее головой.
Феннер моментально юркнул за угол каюты.
— Ну и дела! — пробормотал он. Постояв в полумраке, он покинул борт яхты и поехал в отель.
Глава 3
Феннер находился в мастерской Найтингейла, наблюдая, как тот изготавливает очередной гроб, когда туда зашел Рейгер.
— Есть работа, — сказал он. — Я зайду за тобой примерно в восемь часов.
Феннер закурил сигарету.
— Что за дело?
— Увидишь…
— Слушай, Рейгер, нельзя так со мной разговаривать. Или карты на стол, или катись ко всем чертям. Так какое дело?
Рейгер почесал щеку указательным пальцем.
— Сегодня ночью должна прибыть партия китайцев. Их нужно отправить куда следует.
— О’кей, я буду там.
Рейгер вышел.
— Выглядит дружелюбным, — сказал Феннер Найтингейлу, — но у меня предчувствие, что мы так и не найдем общего языка.
С недовольным видом Найтингейл покачал головой.
— Будь с ним осторожен. Он только и ждет твоей ошибки.
— Я буду настороже, — кивнув, Феннер вышел из мастерской.
Спустившись по лестнице, он остановился возле Кэрли. Девушка сидела за столом и читала книгу. Почувствовав взгляд, она подняла голову.
— Привет, малышка. Прекрасно выглядишь сегодня.
Она удивленно распахнула глаза.
— Какой вы милый! Мне не часто говорят такое.
— Не расстраивайся. Все еще впереди.
Она задумчиво смотрела на него, поглаживая книгу.
— Вы уже вошли в дело?
Феннер кивнул.
— Встречались с Пио?
— Да.
Кэрли мечтательно вздохнула;
— Как он красив…
— Вот уж не сказал бы! Да и ты не очень хорошего мнения о нем, Кэрли.
— Как будто кого-нибудь интересует мое мнение, — с горечью промолвила девушка.
В голове Феннера созрел план. Он осторожно присел на край стола, рядом с девушкой.
— Погоди минутку, беби. Карлос для тебя что-то значит?
— Ни один мужчина ровным счетом ничего не значит для меня! — отрезала девушка. — Занимайтесь лучше своим делом. — Но ее глаза многое сказали Феннеру.
Он улыбнулся и встал.
— Да, конечно, — поспешил согласиться он. — Если я и поинтересовался этим, так только в надежде на то, что когда-нибудь ты положишь свою кудрявую головку мне на плечо и расскажешь о своих проблемах.
Меняя маски
1. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
![Меняя маски](https://style.bubooker.vip/templ/izobr/no_img2.png)