Том 19. Посмертные претензии
Шрифт:
— Какую игру ты ведешь? Что-то здесь не так…
— Нет проблем, — Феннер видел беспокойство Ноолена. — Поверь, если только меня не обманывает мой нюх, вскоре произойдут чертовские изменения в этом грязном бизнесе. И я надеюсь, ты мне понадобишься. Я не люблю Карлоса, и его бизнес мне не по нраву. Я сломаю ему хребет.
— Ты останешься без головы, — нервно усмехнулся Ноолен. — У Карлоса достаточно силенок, чтобы стереть тебя в порошок.
— Ну, это мы еще посмотрим, — покачал головой Феннер. — Думаю, будет все наоборот. Ты ведь будешь доволен, если этот мальчишка исчезнет из
Ноолен поколебался, но все же согласно кивнул головой.
— Это было бы слишком хорошо. Боюсь, я до этого не доживу.
— У тебя есть надежные ребята, если мне вдруг понадобится помощь?
Ноолен сел рядом.
— Разумеется. Но они не такие крутые, как парни Карлоса. Вряд ли осмелятся пойти против них.
— Я подготовлю для этого почву, — усмехнулся Феннер. — И когда твои парни увидят, что Карлос уже не тот, это придаст им храбрости.
Сложив руки на груди, Ноолен углубился в размышления. Наступило продолжительное молчание, потом он спросил:
— Ты собираешься подложить свинью Карлосу? А что, если я сообщу ему об этом?
— А выгода? — Феннер пожал плечами. — Тебе гораздо спокойнее сидеть в сторонке и выжидать, чья возьмет.
— О’кей. Действуй. Я не буду вмешиваться в твои дела, пока не увижу, что все идет хорошо. Но только не суйся на мою территорию. Сделаешь шаг, который мне не понравится, тогда пеняй на себя.
— Не волнуйся понапрасну, — Феннер встал. — Как-нибудь мы поговорим и на эту тему.
Ноолен бросил на него недоверчивый взгляд.
— Я тебе не доверяю, Росс, и не понимаю, что ты имеешь в виду.
— Кто такой Тейлор? — резко спросил Феннер.
— А тебе от него что нужно? — живо спросил Ноолен, сузив глаза.
— Недавно видел его яхту. Замечательная посудина! Я узнал, что он часто бывает здесь, и подумал, что было бы интересно познакомиться с ним.
Ноолен встал, открыл дверь и глянул в зал.
— Он и сейчас здесь.
— Покажи его мне. Хочу познакомиться.
Феннер вышел вслед за Нооленом в просторный зал. Ноолен повернулся к Феннеру:
— Вон тот, за вторым столиком. Рядом с блондинкой.
Только сейчас Феннер заметил девушку. В полумраке зала ее волосы отливали цветом червонного золота, а глаза казались двумя бездонными голубыми озерами. Она была в черном вечернем платье, которое очень шло ей.
— И кто же эта блондинка? — небрежно поинтересовался Феннер.
— Глория Лидлер. Она прекрасна, не так ли? — Кровь прилила к лицу Ноолена, глаза стали влажными. Феннер искоса глянул на него. Ноолен продолжал: — Нам надо подождать. Нельзя прерывать игру.
— Согласен. А кто она такая, эта Глория Лидлер?
Ноолен повернул голову и глянул на Феннера.
— И что же тебя в ней заинтересовало?
— Неужели не понятно?
Ноолен усмехнулся.
— Я на время тебя оставлю. Дела, понимаешь. — И он отошел.
Феннер проследил за ним взглядом, потом прошел в другой конец зала и устроился на табурете возле маленького бара, так, чтобы можно было наблюдать за Глорией. Затем он перевел взгляд на Тейлора. Большой и сильный парень, очень загорелый. Прямые короткие черные волосы, светло-голубые глаза и породистый нос. Женщинам такие нравятся. Феннер
Девушка подошла к бару. Кроме Феннера там находились еще два человека и кубинец-распорядитель. Феннер подождал, пока она устроилась рядом, и обратился к ней:
— Грех в одиночку пить. Не составите компанию?
Не глядя на него, она открыла сумочку и вынула десятидолларовый банкнот.
— Я люблю грешить, — коротко сказала она, заказывая джин. Она повернулась спиной к Феннеру, и он мог лишь видеть ее ухо и твердую линию подбородка.
Феннер допил свою порцию и заказал еще одну. Когда бармен поставил перед ним выпивку и отошел, Феннер быстро сказал:
— Мисс Лидлер, я хочу поговорить с вами.
— Со мной? — она резко повернулась.
— Да. Ведь это ваше имя, не так ли?
— Совершенно верно, — ее взгляд смутил Феннера.
У него вдруг появилось ощущение, что он совершенно обнажен. Никогда он не испытывал еще такого чувства.
— Меня зовут Росс. Я остановился в отеле «Харвард». Я хочу… — Он замолчал, заметив, что Тейлор бросил игру и направляется в их сторону Он был чем-то раздражен.
— Ради бога, — сердито прошипел Тейлор, — неужели нельзя ограничиться только выпивкой? Зачем тебе этот тип?
Глория рассмеялась и произнесла, чеканя каждый слог:
— А я нахожу его общество весьма интересным.
Тейлор бросил на Феннера встревоженный взгляд.
— Замолчи, Глория, — сухо сказал он.
— Это самая замечательная вещь, которую я когда-нибудь видела. Посмотри на его руки, на шею, на манеру держать голову…
Феннер вынул платок, чтобы вытереть вспотевшие ладони. Затем одним глотком опорожнил бокал. Кубинец презрительно глядел на него.
— Не делай вид, что приходишь в экстаз при виде его рук и шеи, — свирепел Тейлор. — Я хорошо знаю, на что ты рассчитываешь.
— Пригласи его выпить, — продолжала она. — Он так хорош. Знаешь, что он сказал? Что грешно пить в одиночестве. — Она одарила Феннера ослепительной улыбкой.
Тейлор косо глянул на Феннера.
— Убирайся отсюда! — рявкнул он.
Глория захихикала.
— Будь поприветливее. Так не говорят с настоящим мужчиной. Он сам знает, где ему находиться.
— Заткнись, щенок! — Феннер в упор смотрел на Тейлора. — Кто ты такой, чтобы мне указывать?
Тейлор сделал движение к нему, но кубинец моментально оказался между ними. Он тихо произнес несколько слов Тейлору Пунцовый от еле сдерживаемой ярости, Тейлор схватил Глорию за руку и потащил из зала.