Том 20. Дни печали мисс Халагген
Шрифт:
Блондинка принесла яичницу с ветчиной. Пока она ставила блюдо на стол, Хени глотал слюнки.
— Мне столько же, красотка, — потребовал он, пытаясь обнять ее за пышные бедра. — И еще половину.
Она оттолкнула его руку и улыбнулась, возвращаясь к стойке.
— Вот таких я люблю! — заявил Хени, провожая девушку глазами. — Тут, по крайней мере, имеешь за свои деньги то, что надо. Хотя платишь за одну, получаешь как будто двоих.
— Мне необходимо сделать хоть немного денег, Хени, — проговорил Бейли с набитым пищей ртом. — У тебя нет идеи на этот счет?
— Ничего.
— Блендиш? Кто это?
— Ты что, с Луны свалился? — удивился толстяк. — Блендиш — один из самых богатых людей в Штатах. Считают, что он стоит сотни миллионов долларов.
Бейли осторожно подцепил яичный желток.
— А я стою всего пять долларов, — поморщился Бейли. — Вот проклятая жизнь! А с чего это ты должен давать о нем материал в газету?
— Не о нем, а о его дочери. Видел ее когда-нибудь? Куколка! Отдал бы десять лет жизни, чтобы отведать ее.
Бейли это мало интересовало.
— Знаю я этих девиц, набитых деньгами. Они даже не представляют, что можно за них иметь.
— Держу пари — эта знает, — вздохнул Хени. — Блендиш устраивает прием в честь дня рождения дочери. Ей двадцать четыре года… Идеальный возраст! Папочка дарит ей фамильные бриллианты, — он округлил загоревшиеся глаза. — Небольшое ожерелье… так, всего лишь пятьдесят грандов!
Блондинка принесла Хени завтрак, стараясь, однако, держаться вне досягаемости его рук. Когда она ушла, толстяк подъехал на стуле поближе и с жадностью набросился на еду. Бейли, уже закончивший завтрак, развалившись на стуле, ковырял спичкой в зубах. «Пятьдесят тысяч долларов! — засело у него в голове. — Хорошо бы наложить лапу на это ожерелье! А что? У Райли должно хватить мозгов, чтобы провернуть это дельце».
— Ты случайно не знаешь, куда поедет эта золотая девочка после приема? — вдруг спросил он.
Хени застыл, не донеся вилку до рта.
— Что ты имеешь в виду? — удивленно спросил он.
— Сам понимаешь!..
Хени некоторое время колебался.
— Я слышал от одного из слуг Мак-Говена… — начал было он, но Бейли бесцеремонно прервал его:
— Мак-Говен?.. Это еще кто такой?
— Мак-Говен? Неужели ты ничего не слышал о Джери Мак-Говене? — Хени выглядел совершенно ошеломленным. — Где ты живешь? Это же один из здешних богатых плейбоев… у него определенные виды на малышку. Слуга вскользь упомянул, что после торжества Мак-Говен и мисс Блендиш поедут в шикарный загородный ресторан «Золотая туфелька».
— Колье будет на ней? — небрежно спросил Бейли.
— Я уверен, что как только эта побрякушка окажется у нее на шее, она уже не захочет ее снимать.
— Ты уверен в этом?
— Да уж будь уверен, ведь вся пресса соберется по этому поводу в ресторане.
— В котором часу они там появятся?
— Примерно
— Да так… — Бейли равнодушно смотрел на Хени. — Она будет только с Мак-Говеном? И никого больше?
— Кто посмеет ее тронуть? — Хени резко положил вилку. — Послушай, Бейли, забудь об этом. Ты влезаешь в дело, которое вам не по силам. Вы с Райли не способны на такое. Не нервничай. Я найду для вас что-нибудь подходящее, а здесь у вас ничего не выгорит.
Бейли оскалил зубы в волчьей ухмылке.
— Не переживай, старика, мы сами разберемся, что для нас, а что нет. — Он встал. — Мне пора. Не забудь, если услышишь что-нибудь подходящее, сообщи мне. Салют, старина!
— Что-то ты вдруг заторопился, — Хени нахмурил брови.
— Хочу уехать, пока не проснулся Сэм. Я пообещал себе, что никогда больше не буду платить за его еду. Пока!
Он расплатился с блондинкой и направился к «паккарду». Жара оглушила его, как удар. После выпитого виски слепа кружилась голова. Сев за руль, он закурил сигарету и задумался. Если выгорит с ожерельем, то все мелкие дела отойдут в сторону"; Но хватит ли у Райли мозгов?
Толчком локтя он разбудил компаньона.
— Очнись, старый пень, — грубо проговорил Бейли. — Выспишься ты когда-нибудь!
Старый Сэм, высокий, худой старик, завершающий шестой десяток лет, выпрямился, моргая глазами.
— Идем завтракать? — с надеждой поинтересовался он.
— Я уже поел, — отрезал Бейли, трогаясь с места.
— А как же я?
— Если у тебя есть деньги, тогда вперед! — насмешливо сказал он. — А мне что-то неохота тратить на тебя деньги.
Старый Сэм вздохнул. Он затянул потуже пояс и надвинул видавшую виды фетровую шляпу на красный нос.
— Что с нами случилось, Бейли? — с грустью спросил он. — Почему так не везет в последнее время. Раньше у нас постоянно водились деньги, и неплохие, но сейчас… Я много думал, знаешь о чем? Я считаю, что Райли слишком много времени уделяет своей подружке. Он делами не интересуется…
Бейли замедлил скорость и остановился перед аптекой.
— Помолчи! — он с презрением посмотрел на Сэма и, выбравшись из машины, хлопнул дверцей. Запершись в телефонной будке, он набрал номер. Райли ответил не сразу, заставив Бейли понервничать. Наконец в трубке раздался его хриплый голос. Бейли слышал, как на том конце вовсю орет радио, да еще Анна распевает песню. Он начал было рассказывать Райли о том, что узнал, но вскоре сдался.
— Ты понимаешь, о чем я говорю? Успокой Анну и выключи это проклятое радио! — прорычал он в трубку.
Когда Бейли уезжал, мертвецки пьяный Райли лежал в постели с Анной. Было удивительно, как он вообще смог подойти к телефону.
— Не вешай трубку — пробормотал Райли.
Музыка прекратилась, но Анна продолжала свою песню. Бейли услышал звук пощечины и голос Райли, изрыгающий проклятия. Он покачал головой и присвистнул. Райли и Анна все время ссорились. Когда это случалось при нем, он буквально бесился. Наконец Райли вернулся к аппарату.