Том 22. В мертвом безмолвии
Шрифт:
У Рико был вид оскорбленной добродетели.
— Можно ведь было спросить потерпевшую, кто на нее напал. Вида трудно не запомнить. Но так или иначе, а мне не нравятся ваши подозрения, лейтенант.
— Ну, почему же? Запретить ведь мне этого нельзя. Что касается актрисы, то она уже ничего не скажет. Она мертва…
Улыбка погасла на губах Рико.
— Значит, ее пришили, — промямлил Рико. — Откуда вы знаете, что это сделал Бид?
— Бид — по натуре убийца, — спокойно продолжал Олин. — Я был уверен, что рано или поздно он дойдет до убийства. Будь осторожен,
Рико почувствовал, как холод пробежал у него по спине.
— Я никогда не впутываюсь в такие дела, — почти выкрикнул он. — И вам никогда мне этого не пришить!
Олин отреагировал на такое заверение и на протест нетерпеливым жестом.
— Слушай, Рико, у тебя неплохое заведение, и зарабатываешь ты немало. Зачем тебе связи с такими типами? Выкладывай карты на стол. Я готов помочь тебе.
Рико чувствовал, как пот ручейками течет у него по спине. Он знал, что может доверять слову Олина, но продать Вида!? До сих пор он был связан с ним мелкими делами. Бид был первым клиентом, который дал ему возможность заработать много долларов. Кроме того, если бы он помог войти Виду в газовую камеру и об этом узнали, то за его собственную жизнь никто не дал бы и пенса. Кет, теперь, когда он стал заметной фигурой в пре ступном бизнесе, он не может никого предать, не опасаясь навредить и самому себе.
— Лейтенант, если бы я знал что-нибудь, я бы вам сказал.
С минуту Олин без всякого выражения смотрел на него.
— Ты уверен, Ральф Рико, что говоришь мне правду? — спросил он, наклонившись над столом. — Было бы лучше, если бы ты ее все-таки сказал…
После ухода Олина Рико долго сидел огорошенный, глядя на свои сжатые кулаки. Лоб его был бледным и мокрым от пота.
Глава 2
Эд Даллас, стройный, атлетического вида мужчина, вошел в телефонную будку гостиницы. Позвонив, он услышал мягкий женский голос:
— Добрый вечер, это Международное развед-агентство…
— Это Эд, — прервал Даллас. — Дорогуша, дай мне старика… — Вскоре он услышал хриплый голос Гемина Парвиса:
— В чем дело, Даллас?
— У Черной Морды гости, — быстро доложил Даллас. — Мужчина и женщина. Типу лет пятьдесят, у него, чувствуется, водятся деньги. Она молодая, ничего особенного, однако может закрутить голову любому мужчине. Черная Морда ждал их. Они вошли без звонка.
— Не называй Рея Черной Мордой, — холодно прервал Эда Парвис. — Это индус из хорошей семьи.
— Согласен, — нетерпеливо пробормотал Даллас, — но мне это безразлично. Что я должен делать с этой парой? Схватить их при выходе?
— Лучше узнай, кто они такие, спешить нам некуда. Ведь это первые к нему посетители.
Даллас быстро вышел из будки и прошел в холл отеля «Космополитен», направляясь в сторону Джека Буруса. Тот сидел, развалясь в кресле, с газетой в руках и внимательно наблюдал за
— Старик приказал узнать, что это за люди. Ты оставайся здесь и продолжай наблюдать. Если еще кто-нибудь зайдет к индусу, звони старику.
Потом Эд протиснулся сквозь тяну, дошел до парадного входа и устроился в стороне на стуле под пальмой в ящике. Прошел почти час, прежде чем он снова увидел гостей Рея. Впереди шла блондинка, одетая в элегантное пальто. Эд обратил внимание на выражение ее лица: на нем читались расчет и какая-то удивительная холодность и решительность. И их не могли скрасить даже красивые голубые глаза, которыми обладала женщина. Ее спутник был невысокого роста, загорелый и неплохо сложенный, хотя и несколько грубоватого вида, мужчина. Тусклые серые волосы, зачесанные назад, военного типа усы. Белоснежный костюм добавлял ему уверенность и вместе с тем некоторую важность.
Мужчина и женщина прошли мимо Далласа, направляясь к выходу из гостиницы. Эд пошел следом за ними и увидел, как они садятся в большой черный лимузин, за рулем которого ожидал филиппинец в ливрее. Машина тут же рванулась с места, но опытный взгляд Далласа успел схватить ее номер. Подозвав такси, расторопный детектив поехал в главное полицейское управление.
Через несколько минут такси остановилось у большого серого здания. Расплатившись, Даллас собирался искать лейтенанта Олина и тут увидел именно его, выходившего из полицейской машины. Эд направился к лейтенанту, крикнув на ходу:
— Хэлло, Джордж, задержись на минутку.
Мрачный Олин повернулся к нему.
— Я очень занят. Ты слышал: убили Джоан Брук?
Даллас замер от удивления.
— Ну вот, сам видишь, что у меня нет времени.
Олин быстро шел длинным коридором. Детектив не отставал, наступая Джорджу на пятки. Зная, что не так легко отделаться от преследователя, Олин пинком открыл дверь, пропустил вперед Далласа и вошел вслед за ним в свой кабинет. Эд ожидал продолжения начатого лейтенантом сообщения.
— Это был грабеж, — пояснил Олин, — убийца забрал у актрисы браслет стоимостью в пять тысяч долларов.
Даллас протяжно свистнул.
— Черт побери! И что, ты напал на какой-нибудь след?
— Да, но мне не хочется пока ничего говорить по этому делу. Что тебя привело к нам?
— Проверь, кому принадлежит черная «лассоль» номер А-067.
Олин закурил сигарету.
— Что-нибудь интересное?
— Речь идет о краже, совершенной пятнадцать лет тому назад. Дело странное и удивительное…
Олин покачал головой.
— Ну, кражи меня не интересуют. И я не понимаю, кого может привлекать дело пятнадцатилетней давности.
— Страховую компанию, тем более что речь идет о такой мелочи, как 4 миллиона долларов.
Олин казался ошеломленным.
— Хорошо ли я расслышал? 4 миллиона?!
— Именно. Тогда страховая компания выплатила эту сумму владельцу пропавших драгоценностей. Но все еще надеется вернуть ее, отыскав исчезнувшие сокровища.
Олин смотрел на кончик догорающей сигареты.