Том 22. В мертвом безмолвии
Шрифт:
— Отлично! — глаза Бостона заблестели. — А я уже боялся…
— Я терпеливо выслушал вас, мистер Бостон, — медленно и спокойно начал Калверт. — Исключительно из-за Люси. И вот что я вам скажу теперь…
Но Бостон не слушал его. На его лице появилось удивление, Лорэми попытался вскочить. Калверт, проследив его взгляд, увидел Фрэнка Лазаруса, который, стоя у дверей, доставал из кармана пальто пистолет, ранее принадлежавший Бенни Фэрису.
— Никому не двигаться!
— Фрэнк! — возмущенно воскликнул Бостон. — Оставьте ваши шутки! Откуда вы взялись? Я же слышал,
— Я просто хлопнул входной «дверью, а потом тихонечко вернулся. Я слышал весь ваш разговор.
— И наконец услышали, что расписка у меня? — мрачно вздохнул Калверт.
— Естественно. Но решение созрело раньше: когда Лорэми распинался о том, сколько денег он пустил из-за меня на ветер. Трогательно, если послушать со стороны. А на самом деле он наживался на мне. Разве не так?
— Фрэнк, подумай, что ты говоришь! — умоляюще произнесла Люси.
— Я все понимаю. И вам пора понять, что это не случайная вспышка отчаяния. — Лазарус поудобнее перехватил пистолет. — Хорошая вещь. Как раз мне по руке.
— Не шутите с такими игрушками, приятель, — спокойно посоветовал ему Калверт.
— Не беспокойтесь. Я умею обращаться с оружием. У меня дома есть похожий. Когда-то, работая иллюстратором, я купил его как модель для живописных упражнений.
— Вы ведете себя как идиот! — крикнул Бостон. — Вы не на сцене! Какому актеру вы подражаете?
— Перед вами новый Фрэнк Лазарус, — художник надул губы. — Я стал человеком действия. Поосторожней со мной.
Калверт шевельнулся, и ствол пистолета переместился в его сторону.
— Я пятнадцать лет бьюсь, стараясь вырваться из неизвестности! Я возненавидел свою работу все это искусство! Оно разрушило, опустошило меня! Оно требует все новых жертв, но взамен не дает ничего! Мне надоела бедность!
— Эти ваши разговоры о бедности, желание заняться бизнесом и вся эта трескотня уже надоели, — Бостон начал успокаиваться.
— Пусть мой разговор кажется вам глупым. Да, я ничего не понимаю в бизнесе… Что вы делаете? — взвизгнул Лазарус, видя, что Люси направляется к нему.
— Послушайте, Фрэнк… — сказала она резко.
Пистолет в руках Лазаруса, описав дугу, замер на уровне ее груди. В голосе послышалась угроза:
— Не смейте мне мешать! Сядьте на место! Я убью вас, если вы не вернетесь на место!
— Люси! — крикнул Бостон. — Не связывайся с ним! Он же не в себе!
Неожиданно в их спор вмешался Калверт:
— Вы работаете на Леонетти?
— Неужели он сказал вам об этом? — Лазарус явно растерялся.
— Значит, вы решили нажиться на сложившейся ситуации? — вмешался Бостон. — Сколько вам пообещал Леонетти?
— Вы говорите о деньгах?
— За вами, несомненно, кто-то стоит, — задумчиво промолвил Калверт.
— Как вам не стыдно… — пробормотал Лазарус.
В это время из мрака коридора появилась чья-то фигура, двигавшаяся почти бесшумно. Спустя мгновение Калверт узнал Плайера.
Лазарус все еще что-то говорил, жестикулируя свободной левой рукой, когда раздался хриплый голос:
— Брось оружие и не поворачивайся.
Лазарус, побледнев,
Бандит подобрал пистолет, выпавший из рук художника, и передал его Роду, еще более бледному, чем обычно.
Глава 14
Плайер глядел на Калверта так, словно хотел немедленно разорвать его на куски. Но пока он не сделал ни одного шага в его сторону и не произнес ни слова.
Его подручный стоял в стороне, похлопывая дубинкой по ладони и критически рассматривая Калверта. Род держал под пистолетом Люси и Бостона.
Плайер издал какой-то странный горловой звук. Его голова затряслась, а плотно сжатые зубы по-волчьи оскалились. Дрожало уже все тело, бескровные губы раздвинулись еще шире, а в уголках рта показалась пена. Кое-как вытерев ее, он приказал бандиту:
— Джо, врежь ему! — голос звучал глухо и невнятно, словно язык прилип к небу. — Покажи ему, Джо!
Бандит сделал шаг вперед и замахнулся. Калверт крепко сжал зубы и зажмурился. «Выдержать! — подумал он. — Не дрогнуть!» Однако удара не последовало.
Джо резонно заметил:
— Надо было бы сначала допросить, а уж потом бить.
Он стоял вплотную к Калверту, не опуская дубинку.
— Бей! — задыхаясь от ненависти, прорычал Плайер. — Если я это сделаю сам, от него ничего не останется.
— Мне все равно! — Джо пожал плечами. — Я о деле беспокоюсь.
Род вмешался в их спор:
— Том, возьми себя в руки и прекрати истерику. Не забывай о главном…
— Джо, врежь ему! — животная злоба исказила лицо Плайера, он уже не владел собой.
— Том, прекрати! — голос Рода прозвучал резко, как удар бича. — Не будь идиотом! Ты же знаешь, как важно нам выяснить все о расписке!
— Мне наплевать на расписку! У нас личные счеты! Он мой!
— Я поговорю с ним, если не возражаете, — пришел на помощь Джо.
«Сказать им, где расписка, или нет? — быстро думал Калверт. — Возможно, инспектор Ходж уже вскрывает конверт. Нет, узнав правду, они взбесятся еще больше. Надо тянуть время. Пусть Джо спрашивает. По крайней мере, он не такой истерик, как Плайер».
— Том, еще раз прошу тебя, успокойся! Пусть им займется Джо.
— Давай поговорим, приятель, — Джо цыкнул на Калверта. — Не усложняй себе жизнь. Отдай им эту чертову бумажку. Где она?
Калверт с отвращением глядел прямо в глаза бандиту.