Том 23. Джентльмены предпочитают блондинок
Шрифт:
— А Хендрикс? — прошептала Колетт.
— Этого Курт знавал еще в Париже. Он просто подходил ему для его цели.
— Ты считаешь… ты считаешь, что он мог просто так убить двух… то есть трех человек, потому что они не вписывались в картину?
— Я думаю то, что думаю. И ты не должна забывать, что Курт — садист. Он наслаждался этими убийствами.
— О, Боже! — прошептала она вся в слезах. — И зачем только?..
— Как ты догадалась взять Курта в помощники, после того как был убит твой брат?
— Он время от времени исполнял обязанности курьера, — тихо промолвила
— Интересно, твой брат использовал его, чтобы передать деньги Фишеру?
— Понятия не имею…
— Но это не исключалось? Именно таким путем он и мог познакомиться с Диборном! Диборн, видимо, рассказал ему о том, что произошло с Джулией и что это означало для Мак-Ларена.
— Но это только предположения, Пол.
— Конечно, предположения. Но давай остановимся именно на этой версии. Курт подсказал Мак-Ларену, что только я смогу ему помочь вернуть жену. А после этого направил по моему адресу и тебя, — видимо, через Бошара.
— Для чего? — спросила она с возрастающей тревогой.
— Меня гложет неприятное чувство, что мы об этом скоро узнаем.
— Что они с нами сделают, Пол?..
— Как я уже говорил, подозреваю, что мы скоро узнаем это.
Я оказался пророком. В замке повернулся ключ. Мэнди вскочила с кровати с покрасневшим лицом и дикими, горящими глазами.
Дверь открылась, и вошел Лози, держа в руке револьвер.
— Курт! — закричала Мэнди. — Курт, дорогой ты мой! Они такие ужасные вещи говорили о тебе! Сплошные кляузы: что ты убил в Лондоне мужа Джулии и еще двух человек! Но я-то знаю, что это ложь!
И она бросилась к нему с распростертыми объятиями и с отчаянной надеждой на лице. Мне даже стало ее жаль. Когда она добежала до него, Лози ткнул ее дулом револьвера в солнечное сплетение. Она, взвизгнув, переломилась надвое и упала на пол.
— Глупая гусыня! — жестко сказал Лози. — Пойдемте, Донован. Мы хотим поговорить с вами.
Я вышел из комнаты и остановился, чувствуя, как дуло револьвера уперлось мне в спину. Лози запер дверь на ключ, и мы прошли в гостиную, где нас ждал Диборн.
— Садитесь, мистер Донован! — Он мило улыбнулся. — Ужин сегодня запоздает, а может быть, его и вообще не будет. Но выпить я могу вам дать.
— Нет, спасибо.
— Как хотите. Но все же вам лучше сесть.
— Благодарю. — Я уселся в ближайшее кресло.
— Мы продолжаем нашу операцию — Курт и я. Но этот дом больше не будет главной резиденцией. Мы подыщем себе другую.
— Как интересно! — вежливо откликнулся я.
— Колетт Доркас отомстит за смерть своего брата, убив Фишера, но, к несчастью, она сама подвергнется смертельной опасности. Возможно, она даже войдет в число святых мучениц. Как это звучит для вас, мистер Донован?
— Еще интереснее.
— Более мелкие проблемы легко решаются, — сказал он. — Курт возьмет с собой Мэнди, когда мы будем уезжать отсюда, а я сам, должен признаться, неравнодушен к Джулии. Она поедет со мной.
— У вас обоих очень хороший вкус.
— Спасибо. — На его губах снова заиграла обманчиво-робкая улыбка. — Возможно, вам будет интересно узнать
— Переходите к делу! — бросил Курт.
— Вы правы, — сказал Диборн. — Вначале мы видели в вас только нечто вроде приманки, мистер Донован, и надеюсь, вас это не оскорбит. Но с тех пор как я познакомился с вами поближе, я пришел к выводу, что мы с вами можем заключить договор.
— Какой? — спросил я.
— А такой, что, если вы хотите остаться в живых, вы должны будете раскошелиться, мое сердечко! — буркнул Лози.
— Ну, я бы выразился иначе, — тихо сказал Диборн. — Но, в сущности, Курт прав. Во сколько бы вы оценили собственную жизнь, мистер Донован?
— Как ни странно, но мне кажется, что вы сами назовете свою сумму.
— Я думаю, было бы глупо с нашей стороны быть слишком жадным. Как вы смотрите на половину вашего годового дохода? Мы будем великодушны. Как вы смотрите на семь миллионов?
— Скажем, если я дам эту сумму, вам все равно ничто не помешает убить меня. Так, может быть, лучше сэкономить денежки?
— Вы должны нам доверять, — сказал он. — Вы все равно собираетесь телеграфировать в Швейцарию о переводе на счет Фишера миллиона двухсот тысяч долларов. Было бы лучше, если бы вы сделали это сейчас. Позднее мы проедемся с вами в ваш банк, с тем чтобы вы перевели на наш счет все то, что нам еще причитается. Как только вы это сделаете, вы свободны.
— А если вы удовлетворитесь миллионом двумястами тысячами?
— Конечно, все может быть, — подтвердил он. — Но эта сумма все-таки дает вам, как говорится, шанс висельника. Если же вы откажетесь, то вы — мертвец уже к исходу этого дня.
— Предположим, вы действительно возьмете меня с собой в Швейцарию. Скажите, что же в таком случае помешает мне разоблачить вас, как только мы войдем в здание банка?
— Ваша собственная гордость, мистер Донован. — Диборн любезно улыбнулся. — К тому времени Фишер будет мертв. Колетт причислится к сонму мучениц, а Джулия и Мэнди будут упрятаны так надежно, что вы их никогда не найдете. Против нас будет только одно ваше обвинение. Никто не сможет этого подтвердить, а вас самого могут принять за сумасшедшего. Настоящий антигерой, если так можно выразиться. Человек, который допустил, чтобы погибла женщина, тем самым выкупив свою жизнь.
— И еще кое-что, — добавил Лози своим противным писклявым голосом. — Если вы попытаетесь очернить нас, то мы не рискнем оставить живыми Мэнди и Джулию. Как только я услышу об этом, я собственноручно перережу им глотки.
— О’кей! Вы меня убедили.
Диборн поднялся и протянул мне блокнот и карандаш.
— Может, вы будете так любезны и составите телеграмму в ваш швейцарский банк. Для нас не проблема отослать ее.
— Пожалуйста, — согласился я.
— Я полагаю, что ваш банк не переведет просто так с одного счета на другой такую большую сумму, если телеграмма будет подписана только словом «Донован», — сказал он.