Том 23. Джентльмены предпочитают блондинок
Шрифт:
Он нажал другую кнопку, и мы внезапно увидели плавательный бассейн. На экране монитора он выглядел огромным. Первые картинки показались началом какого-то порнографического фильма: три совершенно нагие леди сидели на краю бассейна.
— Черт возьми, — выругался Лози. — Я же сказал, чтобы она оставалась в мотеле и ждала меня!
— Видимо, она решила по-своему, — спокойно бросил Фишер.
Он снова поколдовал над кнопками и переключателями, и мы внезапно увидели Мэнди крупным планом. Она стояла на краю бассейна и готовилась броситься в воду.
— У
— Я ей выдерну ноги из задницы! — снова вскипел Лози.
Мэнди нырнула в воду, и Фишер нажал кнопку, чтобы мы смогли увидеть Колетт и Джулию, которые еще сидели на краю бассейна и болтали в воде ногами. Предполагаемые прелести Джулии, которые вчера были скрыты платьем из джерси и только угадывались, теперь предстали во всей своей красе. Тело было золотистым от загара, а полные груди, словно налитые молоком, дерзко смотрели вперед. Судя по всему, она и Колетт были увлечены интересной беседой, поскольку их губы все время шевелились. Фишер нажал еще одну кнопку…
— …В Лондоне, — как раз закончила говорить Колетт, причем сказала это так ясно, словно находилась рядом с нами в одном помещении.
— Направляющиеся микрофоны, — гордо пояснил Фишер. — Понимаете, ими можно целиться, как из ружья.
— Я и не думала, что он уже мертв, — глухо сказала Джулия. — Практически его можно было считать мертвым с того момента, когда Шелдон отослал его в Лондон и изъявил желание, чтобы я осталась у него. Я должна была…
— Очень впечатляюще! — быстро сказал я. — А вы не покажете нам сам земельный участок?..
— Заткнитесь! — злобно прошипел Фишер.
— …а это означает, что я и сама могу убить себя, — сказала Джулия таким же неживым голосом. — Когда Шелдон насытится мной, он передаст меня кому-нибудь, стоящему пониже, скажем Диборну. Когда насытится тот, он передаст меня старшим охранникам, и в конечном итоге я стану девкой, с которой может лечь спать любой, кому захочется…
— Послушайте, Донован, — сказал Фишер уже спокойно. — Почему ваша женщина знает о том, что Мак-Ларен мертв, когда об этом даже я еще не знаю?
— Что-то я вообще вас не понимаю. Что вы имеете в виду?
— Вы останетесь у меня, пока не поймете, — сказал он с угрозой.
— Я могу сразу заняться этим мешком дерьма! — ревностно вмешался Лози.
— Почему же вы не занимаетесь? — повернулся я к нему.
Фишер быстро выключил экран и с презрительной гримасой повернулся к Лози.
— Я бы ничего не имел против, — резко отчеканил он — Но в данный момент я не могу тратить время на вас.
— Я переломаю вам хребет! — прорычал Лози каким-то свистящим голосом. — С переломанным хребтом все умирают мучительной смертью.
— Хэл! — решительно сказал Фишер. — У вас есть пистолет. Нажмите на курок, если он сделает хоть шаг в мою сторону.
— Нет, — мягко сказал Диборн.
— Что?!
Фишер с удивлением на лице повернулся к Диборну и на мгновение забыл о Лози. В тот же миг нога Курта угодила ему между ног, а тыльной стороной ладони он ударил Фишера по носу и разбил его. Фишер застонал и ударился о распределительный щит. Внезапно на экране вспыхнула пустая столовая. Лози повторил свой маневр: коленом снова ударил Фишера между ног, а ребром ладони угодил ему по шее, как раз за ухом. Фишер грохнулся на пол, а Лози безжалостно ударил его еще ногой в бок. Он хотел ударить его снова, но в этот момент Диборн крикнул:
— Стоп! — Голос его был теперь отнюдь не мягким.
— Не понимаю, — прохрипел Лози.
— Он должен поверить в свое поражение, — объяснил Диборн. — Но не сейчас.
— Может быть, вы и правы. — Нерешительно и медленно Лози опустил ногу.
— Может быть, кто-нибудь, черт возьми, объяснит мне, что здесь происходит? — вскричал я.
— Конечно, — тут же тихо откликнулся Диборн. — Только не сейчас. — Пистолет в его руке был направлен мне прямо в живот. — Очень бы не хотелось убивать человека с таким астрономическим годовым доходом, но я это сделаю, если вы меня вынудите, мистер Донован. — Он почти застенчиво улыбнулся мне. — Ваша роль сейчас заключается в том, чтобы не проявлять ни малейшей активности. Это — единственная возможность спасти себе жизнь.
Он нагнулся над потерявшим сознание Фишером, вынул пистолет из кобуры, висевшей у того под мышкой, и снова поднялся.
— Ловите! — Он бросил Курту оружие. — Держите мистера Донована под прицелом, а пока я все проверю.
Он встал перед распределительным щитом и стал нажимать кнопки. На мониторе появилась Мэнди, плывущая в бассейне на спине, в то время как две другие женщины все еще беседовали. Потом плавательный бассейн исчез и замелькали комнаты дома, земельный участок, подъездная дорога и крупным планом — ворота и охранники.
Все вполне спокойно, — сказал Диборн и выключил монитор. — Об охранниках мы можем не беспокоиться. Они привыкли к обычному распорядку дня и все равно видят Шелдона в среднем два раза в неделю. Но есть кое-кто еще, о ком мы должны побеспокоиться.
— Кто? — спросил Лози.
Мы сейчас выйдем из помещения, — сказал Диборн, пропустив вопрос мимо ушей. — И будем так же мило беседовать. Не забывайте этого, мистер Донован.
Он открыл дверь, и мы вышли в коридор.
— Как сказал мистер Фишер, эта установка стоила целого состояния, но полностью себя оправдала, — словно продолжая разговор, заметил Диборн, а потом повысил голос: — Мануэль!
Из-за угла коридора появился филиппинец с вежливой улыбкой.
Вас на секунду зовет мистер Фишер, — небрежно произнес Диборн. — Он в этой комнате.
Слуга кивнул и, все еще продолжая улыбаться, прошел мимо нас в комнату с мониторами. Диборн дождался, пока он открыл дверь, а потом поднял пистолет и выстрелил филиппинцу в голову. Тот упал за порог, и Диборн захлопнул за ним дверь. Потом вынул связку ключей и запер дверь на замок.
— Чистая работа, хотя и довольно жестокая, — сказал он чуть ли не весело. — Так кончают все верные слуги.