Том 6. Драматические произведения 1840-1859
Шрифт:
Феденька. Я сейчас пойду туда.
Видовский. Но зачем ты ушел? Говори правду и не увертывайся, ты мне это обещал.
Феденька. Право, оттого, что мне скучно.
Видовский. А отчего тебе скучно?
Феденька. Оттого, что я танцевал только один раз.
Видовский. Кто же тебе помешал?
Феденька. Я не мог, — она всегда ангажирована.
Видовский. Она… верно, Сонюшка?
Феденька. Но ведь я без дурного намеренья.
Видовский. Тем лучше, я того и хочу. Но тебе пора танцевать. Сонюшка скоро должна танцевать.
Феденька. Я уже ее ангажировал.
Видовский (один).
Видовский. Он не предвидит горя, которое его ожидает, она уже танцевала с Володей. Как он рассердится. Бедный Феденька, мне его жаль!
Видовский и Дальвиль.
Видовский. Ну, что делает Феденька?
Дальвиль. Он зол ужасно. Сонюшка подошла к нему и сказала, что она долго ждала его, но наконец, по приказанию маменьки, танцевала с Володей. Феденька покраснел и не мог ничего сказать, слезы навернулись на его глаза. Я стоял за колонной и наблюдал за ним. Он подошел к Володе и сказал вполголоса очень сурьезно: «Милостивый государь! Я хочу с вами поговорить в той комнате», — и указал на дверь, ведущую сюда.
Видовский. Что это значит?
Дальвиль. Выслушайте до конца. Когда Володя спросил: для чего? — он повторил в другой раз, что хочет с ним поговорить наедине. Наконец они условились сойтись в этой комнате. Я приказал Ивану известить нас, когда они выйдут из зала.
Видовский. Посмотрим, что будет дальше.
Дальвиль. Что вы хотите делать?
Видовский. Спрячемся в кабинет, оттуда мы услышим и увидим всё, что они будут говорить и делать здесь.
Те же, Иван.
Иван. Кадриль кончилась, они сейчас придут сюда.
Видовский (Ивану).Когда они придут, оставь их одних. Спрячемтесь, Дальвиль.
Дальвиль. Но вы, кажется, боитесь?
Видовский. Да, признаюсь. Вы знаете, как мне дорого это дитя.
Иван. Они идут.
Видовский. Пойдемте скорей. (Ивану.)Когда они спросят, где мы, скажи, что с гостями.
Видовский и Дальвиль уходят в кабинет.
Феденька, Володя и Иван.
Феденька. Иван, оставь нас; нам нужно быть одним. Если папенька или monsieur Дальвиль спросят, где мы, скажи, что повторяем здесь contre-dance, который мы сейчас будем танцевать. Мы здесь ненадолго запремся, смотри, чтоб нам никто не мешал. А где папенька?
Иван. С гостями в зале. Как же вы будете танцевать без скрипки?
Володя. Скрипач придет, ухода только поскорей.
Иван. Слушаю-с. (Уходит.)
Володя и Феденька.
Феденька. Теперь запрем дверь. (Запирает дверь, ведущую в залу.)
Володя. Этот бедный Феденька сегодня с ума сошел.
Феденькаберет с софы две шпаги.
Феденька, чего ты там ищешь?
Феденька. Выбираю две шпаги, одну для себя, другую для тебя.
Володя. Ты хочешь драться, что ли?
Феденька (держа в руке две шпаги).Вот возьми себе эту.
Володя. Понимаю. Если так, то скажи, по крайней мере, за что мы будем драться. Я совсем не знаю.
Феденька. Давеча я был на тебя очень сердит, ты сам должен догадаться за что, и просил тебя сюда. Но теперь гнев мой несколько остыл, мне не хочется огорчать папеньку, и потому, если ты попросишь у меня прощения, то мы не будем драться.
Володя. Прощения! А в чем я у тебя буду просить прощения?
Феденька. Я знаю только то, что ты или должен просить у меня прощения, или со мной драться. Если не хочешь извиниться, то давай драться.
Володя. Но я имею гораздо больше права требовать, чтоб тыпросил у меня извинения. Ведь ты всё начал.
Феденька. Оттого, что ты виноват.
Володя. В чем я виноват?
Феденька. Мне сказали, что ты про меня говорил то, что мне совсем не нравится.
Володя. Неправда. Я про тебя ничего худого не говорил. Впрочем, назови мне того, кто тебе это сказал: я с ним должен драться, а не с тобой.
Феденька. Никогда я тебе не скажу его имени; я дал честное слово.
Володя. Ну так ты это сам выдумал для того, чтоб придраться ко мне.
Феденька. Что?.. Ты говоришь, что я выдумал? Бери скорей шпагу — и начнем.