Том 7. Произведения 1856-1869 гг.
Шрифт:
Л. Ну, хоть брильянтовъ, я понимаю, или чернаго бархатнаго платья. Я непримнно сдлаю себ бархатное черное платье.
В.Нтъ, это, я надюсь, вы не будете покупать, а, положимъ, вы хотите работать швейной машиной и пріобрсти такую. Ежели средства и сама жизнь общая, сейчасъ возникаютъ столкновенія. Вотъ видите. А умная свобода, въ супружеств напримръ, устраиваетъ жизнь иначе. —
Л.Да коли любишь, такъ и больнаго люблю, и проматайте вс деньги, и сердитесь, я все любить буду. —
В. Нтъ, Любовь Ивановна.
Л.У васъ своя будетъ комната, а у меня своя комната и потомъ гостиная? —
В. Да, нейтральная комната, въ которой мы будемъ сходиться.
Л.Я очень люблю, когда новое. Никто такъ не длалъ. Вдь никто такъ не длалъ? Я васъ люблю именно за то, что вы непохожи на другихъ людей.
В. Мы подемъ зa границу. Вы понимаете, что я желаю поскоре удалить васъ отъ вліяній неполезныхъ. —
Л. Нтъ, вотъ что мы сдлаемъ. Давайте такъ. Одинъ мсяцъ будемъ жить по вашему, a одинъ мсяцъ по моему. —
В.Ну, какже по вашему то-съ?
Л. Мы подемъ въ Москву, наймемъ домъ, самый хорошій. Вс комнаты будутъ общія — все вмст. Я сдлаю себ одно черное бархатное и одно блое кашемировое платье. Утромъ мы подемъ кататься, потомъ подемъ обдать къ тетиньк. Потомъ я надну черное бархатное платье. Вс говорятъ, что мн будетъ очень идти тяжелое все, и подемъ въ театръ въ бэнуаръ. Потомъ я надну другое платье и подемъ на балъ, а потомъ прідемъ домой и я вамъ все буду разсказывать. — И я сдлаю такъ, что вамъ будетъ ужасно весело. Все, и наряжаться, и все, я только буду для васъ. Потому что, ежели я ужъ полюблю, такъ ужъ такъ полюблю, что все забуду кром васъ. И мамаша такая была, и я на нее очень похожа. — Посмотрите, какъ будетъ хорошо. Мои мсяцы будутъ лучше. Вотъ вы увидите, какъ я васъ полюблю, а вы не врите въ любовь. Вы поврите.
В.А вы полюбите меня такимъ образомъ? —
Л.Коли вы будете милый — полюблю. Я никого еще не любила, только однаго, да это не считается. Чтожъ, будете по моему жить?
В. (улыбаясь беретъ за руку и въ нершительности поцловать).Да желательно бы и такъ жить, да... первое — средства, второе — принципы...
Л. Не говорите глупые слова. (Подноситъ ему свою руку къг убамъ и жметъ его за лицо.)— Это все пустяки.
В.Миленькая.... (Хочетъ обнять.)
Л.Не говорите миленькая, это такъ нехорошо, противно, такое слово глупое!
В.Отчего
Л.Не умю растолковать. Нехорошо, неловко. Миленькая... гадко отчего то. Вы не умете ласкать.... (улыбаясь)ну, да я васъ выучу... Вы неловки какъ то... я не умю сказать.
В.О, какъ обворожительна! Вотъ эстетическое наслажденіе!.. Что я вру... вотъ глупо.... ну да... Такъ вамъ не нравится портретъ, — а оригиналъ?
Л.Лучше, только надо его учить. Я васъ выучу.
В.Учите — мил... что я глупости говорю! (встаетъ)пройдемтесь по саду.
Л. Пойдемте. (Уходятъ.)
№ 2.
ДЙСТВІЕ II.
Сцена 2.
ЯВЛЕНIЕ 7.
Бекл.Скверное дло совсмъ. Родительница гомерическая дурища, ну да и родитель хорошъ. —
В.По крайней мр боится и подличаетъ. Я это одно цню въ немъ. А слышалъ, благословлять что то выдумалъ. Я не пойду, глупо. —
Бекл.Чтожъ длать, братъ, надо будетъ и это продлать. Вдь я теб говорю, это все равно, что къ разбойникамъ бы ты попалъ, разв ты затруднялся бы въ средствахъ для того, чтобы достигнуть цли. — Что за уроды! Что зa отпечатокъ помщичества! а дочь мила, ничего. —
Л. (выходитъ). Какъ весело. Пойдемте, Анатолій Дмитріевичъ, насъ благословлять будутъ (весело). Пойдемте же. —
В. Да не лучше ли оставить, Любовь Ивановна, противна мн эта комедія. Вы знаете мои убжденія. —
Л. Ну, ну, ну, не разсуждать. Теперь мой мсяцъ. — (Въ дверь къ Студенту и Петруш.)Петя, иди скоре, мамаша велла. Очень нужно.
ЯВЛЕНIЕ 9.
(Т же, входитъ Студентъ и Петруша, жуя, за ними К. М.)
Петя. Ну, зачмъ? —
Л.Иди, пожалуйста, узнаешь. Ну, ну, Анатолій Дмитріевичъ, не размышлять, идите. (Вс уходятъ въ гостиную. Остаются Ст. и Кат. Мат.).
** IV.
ВАРИАНТ ИЗ РУКОПИСИ Б.
[ДЙСТВІЕ I.]
ЯВЛЕНIЕ III.
Входитъ Иванъ Михайловичъ, за нимъ староста, [мужикъ] и прикащикъ въ дверяхъ.
Ив. Мих. (говоритъ еще за сценой).Мн 26-ть недоработанныхъ дней отработай! А больше мн съ тобой дуракомъ говорить нечего. (Входятъ.)И убирайся ты къ чортовой матери! Слышишь? — (И. М. оглядывается и увидавъ К[атерину] М[атвевну] переменяетъ тонъ.)Ну да, ну да. Хоть кого выведете... Я вамъ говорю: 26 мужицкихъ и 17 бабьихъ дней за вами. Такъ или нтъ? не доработано? Ну и вышлите ихъ на покосъ. Я требую только законнаго и больше ничего.