Том-Укротитель
Шрифт:
Слова ковбоя прервал тонкий свист:
«Фьююиить!»
А через секунду послышался звук выстрела из карабина.
– Пуля! – крикнул мистер Госсе. – Она прошла рядом с моим ухом. Но я не испугался. Вижу дымок… стрелял тот, что в середине.
– Слезай, малыш… слезай скорей, – скомандовал Том, – приготовься к бешеной гонке.
– Я готов! Я готов! – прокричал мальчик, словно белка скатившись по шее жирафы.
Укротитель сказал уверенно:
– Этот выстрел снял все вопросы.
– Да, конечно, – сказал Гризли-Бен, – это сейчас единственно правильное решение. Отступать нельзя. Вперед!
– Старайтесь держаться вместе! – крикнул молодой человек. – Ударим в центр.
И группа, состоящая из людей, лошади, жирафы и осла, в бешеном галопе, сквозь низкий колючий кустарник устремилась навстречу противнику.
ГЛАВА 7
Беглецы пытаются прорваться. – Жирафа, осел и лошадь погибают. – Наши герои попадают в плен. – Лизи Джонатан торжествует. – Мистер Госсе незаметно развязывает Тому руки.
Благодаря сведениям мистера Госсе, Том смог кое-как сориентироваться на местности. Во всяком случае, он указал правильное направление.
– На юго-запад!.. Прямо на юго-запад!
Именно там находились холмы, а среди них – высокая гора, замеченная мальчиком с необычной наблюдательной вышки.
Жирафа передвигалась удивительно легко и быстро, рядом скакал Манкиллер, чуть сзади время от времени ревел осел.
К несчастью, длинная шея Фатмы служила прекрасным ориентиром для бандитов.
Нападавшие быстро перестроились, стараясь перерезать беглецам дорогу.
Растительности становилось все меньше. Впереди показался широкий просвет.
– Мы опережаем! Мы опережаем! – восклицал Том, пришпоривая своего жеребца.
Наши герои вихрем мчались по голой равнине. Из-под копыт обезумевших животных во все стороны летела ослепительно белая пыль.
– Они остались позади! Позади! – радостно кричал Укротитель.
Потерпев неудачу в попытке перехватить беглецов, бандиты бросились за ними вдогонку.
Осел начал отставать. Если ничего не предпринять, то клоуна скоро догонят и, вероятнее всего, пристрелят.
– Надо его спасти! Во что бы то ни стало! – взмолилась Джейн.
– Стой, мой Манкиллер! Стой! – закричал Том в ухо жеребцу.
Дрессированный черный красавец на полном скаку остановился как вкопанный.
Том сделал полукруг, прислонил винчестер к плечу, прицелился и открыл огонь.
Лошадь одного преследователя встала на дыбы, сделала несколько шагов и тяжело рухнула на песок.
–
Еще выстрел. Вторая лошадь повторила траекторию первой.
Преследователи остановились.
Щелкнув затвором, Том выбросил пустую гильзу и злорадно усмехнулся:
– Это для них вместо холодного душа. Эй, Баттерфляй! Поторапливайся, дорогой!
– Спасибо, Том!.. Спасибо, друг… поехали!..
– Если б я был один!.. Эти прохвосты давно валялись бы в песке.
Укротитель еще раз двинул затвором, однако не услышал знакомого щелчка. Изменившись в лице, он выругался:
– Тысяча чертей!.. Ах, мисс Джейн, извините!.. Я не должен был браниться в вашем присутствии.
– А что случилось, мой друг?
– Магазин пустой. У меня нет патронов. Этот карабин теперь не более чем трубка с деревяшкой.
– Боже мой! А в карманах?
– Хоть шаром покати! Боеприпасы остались под обломками рухнувшего вагона. Я безоружен.
– Тогда возьмите мой карабин.
Том схватил протянутое оружие, зашвырнув подальше свое, сейчас ненужное.
А Баттерфляй между тем обогнал своих друзей. Укротитель пронзительно свистнул, и все устремились вперед.
Холмы все ближе и ближе. И гора растет прямо на глазах.
Винчестер Джейн заряжен, но есть ли патроны в магазине? Увы! Всего один, в патроннике.
К счастью, животные не сбавляли скорости.
– Мы их обгоняем, обгоняем! – ликовала Джейн. – Видите, Том, они изо всех сил хлещут своих лошадей.
– Надо полагать, это действительно индейцы. Ведь только краснокожие всадники используют хлыст. Ах, проклятье!
– Что случилось?
– Смотрите, справа группа всадников!
Девушка повернула голову и услышала яростные крики. Радоваться или плакать? Неизвестно. Но при звуке выстрела она вздрогнула.
В то же мгновение осел, тяжело подпрыгнув, рухнул на песок.
– Баттерфляй! Мой бедный друг!
Клоун перевернулся через голову, быстро вскочил на ноги и стремительно, словно заяц, исчез в кустах.
Бандиты не стали его искать.
Успокоившись, Том прошептал:
– Не волнуйся, дорогая! С ним ничего не должно случиться!
Первые холмы уже не более чем в пятистах метрах. Самый большой – чуть в стороне. У его подножия – что-то черное, будто вход в огромный лаз.
– Вперед! Последнее усилие!
Возбужденный выстрелами, Манкиллер рванулся еще быстрее. Фатма неслась словно на крыльях. Песок вылетал из-под ее ног белыми облачками.
Оставалось триста метров, двести… У основания холма все более четко различалось большое темное пятно. Это вход в пещеру, укрывшись в ней, можно долго и успешно обороняться.