Тонкости зельеварения
Шрифт:
Лорд замялся. Король приказал: — Говорите прямо. — Нам обещали помочь, — тихо ответил тот. — У нас в Конбрии такие серьезные друзья? И почему же они не повлияют на короля? — спросил Бриан Третий. — Они утверждают, что король слишком далеко зашел в безумии, — объяснил лорд. — Ваше Величество, у меня есть некоторые соображения, — решилась я взять слово. — Да, графиня?
Эдвард почувствовал мое волнение и тихо сжал мою руку. — Эти влиятельные люди не могли не знать о том, что на территории Конбрии переодетые риконтийцами бандиты сожгли несколько поселений, и те, кто влияет на короля, использовали это как довод в пользу войны. — Мы не знаем, что происходит на границе,
— Конечно же! — лорд Гроам выглядел как человек, который внезапно понял все тайны. — Они метят на престол всей Риконбрии! Поэтому им нужна война в обоих государствах! Принцессу они сейчас считают мертвой. Если убьют вас, Ваше Величество, короля Конбрии и принца, то оба престола окажутся свободными. Есть несколько побочных ветвей старой риконбрийской династии, которые сможет претендовать на корону объединенного королевства.
Лорды загомонили. Следующие полчаса прошли в обсуждении фамилий, которые ничего мне не говорили, и глянув на нас, король отправил нас отдыхать.
Распорядитель отвел нам покои в гостевом крыле и приказал доставить вещи из таверны. Представляю, как удивились посыльные поселянским узлам.
Принять настоящую ванну было блаженством. Эдвард отчаялся уговорить меня вылезти из воды, поэтому просто вынес на руках, завернув в большое полотенце, и уже намеревался воспользоваться ситуацией, как нас прервали стуком в дверь. Оказалось, что к нам приставили камеристку и камердинера, которые обеспечили нас приличествующим гардеродом из дворцовых запасов.
Ужин нам принесли в апартаменты вместе с запиской, что мы выезжаем завтра утром вместе с войсками. Я застонала и бросилась ничком на кровать. Затем все-таки поднялась и послала камеристку за дамским конным нарядом, а после — за лучшими бодрящими и укрепляющими, которые только можно найти в столице. Я наказала заплатить любые деньги, но добыть мне три большие фляги.
Глава 42. Две армии
Нам с Эдвардом выдали по два коня: на одном предполагалось ехать, на другой нагрузить сумки — магсхрон Эдварда был не так велик, чтобы вместить гардероб на двоих вместе с теми разнообразными вещами и необходимыми в его работе штуками, которые специальный агент Эдвард Чисток держать наготове.
Глариус, город, в котором предполагалось бракосочетание, находился в пяти днях быстрой езды. Мы управились во дворце быстрее, чем расчитывала Азалия, и у нас был еще день в запасе. По моим расчетам, послезавтра лагерь принца снимется и выдвинется в том же направлении, после чего оставалось только молить Звезды, чтобы ничего не сорвалось.
Через несколько дней, когда мы подъезжали к Глариусу с риконтийской стороны, у меня уже не осталось сил радоваться. У меня уже ни на что не осталось сил. В третьей фляге еще плескалось немного укрепляющего отвара. Я почти не ела эти дни, и Эдвард с беспокойством присматривал за мной, но сделать ничего было невозможно. Сейчас дорог каждый час.
Глариус, как и многие приграничные города, растекся вдоль реки-границы с севера на юг и с запада на восток вдоль тракта, который идет между странами. Половина Глариуса принадлежала Риконтии, половина — Конбрии. Мы встали лагерем у реки к югу от города, и вскоре к нам прискакал гонец от главы города: — У меня пакет для командующего королевскими войсками. — Давайте сюда, — протянул руку лорд Ирканд.
Прочитав письмо, он позвал нас с Эдвардом, лорда Гроама и мага Ксандра в свою палатку. — Письмо от Его Высочества Оливера Конбрийского. Нам предлагается завтра утром перейти на Конбрийскую сторону и встать лагерем около города. Полсотни человек Его Высочество просит присоединить к его людям для охраны храма, где будет происходить бракосочетание. Если у кого-то есть подозрения в ловушке, лучше изложить их сейчас.
Все промолчали. Подозревать, что некто решит перебить почти тысячу чужаков рядом со своим городом, где среди жителей осталось полсотни магов? И это лишь малая часть магов, которые приехали с нами? Только глупец мог подумать такое.
— Ксандр, выдели магов в охрану храма, но не посильнее, а поумнее, кто умеет работать ювелирно. Все-таки, здесь будет толпа. И подготовь новые артефакты. Ты знаешь, о чем я, — тот кивнул. — Поставь их по кругу лагеря. В приоритете — стороны, которые смотрят на тракт и рядом. — На тракт? Не на конбрийскую армию?
Гроам кивнул: — Именно так. Я сомневаюсь, что намерения Его Высочества остались тайной для его отца или для "ястребов". Хоть принц и уверен в своих людях, но противная сторона наверняка пытается вызнать его замыслы, и едва это случится, как конный курьер может поднять близкие к Глариусу войска "ястребов".
Демоны! Я так надеялась, что со свадьбой все закончится, что не подумала — заговорщики не опустят руки просто так.
* * *
Утром мы выехали на конбрийскую сторону. Впереди Гроам, Ирканд, Ксандр, мы с Эдвардом, а за нами — пятьдесят магов. Остальные следовали на расстоянии.
У поворота к храму нас ожидало два лейтенанта из отряда принца. Я помахала Люку, он меня тоже узнал. Глядя на нас, Ирканд перестал сверлить лейтенантов подозрительным взглядом и перемолвился с ним парой слов. Отряд магов отправился за Люком к храму. Второй лейтенант дожидался еще одной сотни наших солдат, чтоб расставить по дороге вместе с риконтийскими.
С оставшимся отрядом мы выехали на окраину города, где в поле стояла команда принца. Солдаты принялись разбивать лагерь, а нас встретили Азалия с Оливером. Принцесса обняла меня: — Мадлен! Как хорошо, что вы приехали! Я так волнуюсь… Вы тоже волновались перед свадьбой? — Азалия, мне не дали времени волноваться. Не помните, кто это был? — О… — принцесса рассмеялась. — Жаль, никто не оказал мне подобную услугу. Но нам нужна прилюдная свадьба, чтобы все узнали о будущем объединении. Но где отец? — Его Величество решил, что его здоровье может задерживать войска, и не рискнул отправиться в дорогу. К тому же, сейчас в столице и в войсках выявляют тех, кто действовал во зло Риконтии.
Я пересказала, что произошло во время чтения письма. — Никогда не любила Мраканда, — фыркнула принцесса. — Мадлен, прошу вас, помогите мне собраться. У нас нет никого из женской прислуги, кому мы могли бы доверять. Вы не против сыграть роль моей камеристки сегодня? Вас это не оскорбит? — Азалия, я дочь лавочника, — рассмеялась я в ответ. — Помогать Ее Высочеству в день исторической свадьбы большая честь для меня. Если бы мне кто-нибудь сказал пять лет назад, что я буду укладывать волосы принцессе, я бы решила, что он сошел с ума.