Чтение онлайн

на главную

Жанры

Тонкости зельеварения
Шрифт:

Я открыла глаза. — Мадлен! — Да держите его! — Хорошо, сидите у головы и не мешайте маглекарям.

Странно было видеть мужа, который свешивался сверху вниз. Я попыталась улыбнуться. — Ты будешь жить, ты будешь жить, обещаю.

Кажется, мне удалось растянуть губы в улыбке, и я вновь провалилась в черноту.

Второй раз я открыла глаза в кровати. Кто-то дышал рядом. Я попробовала повернуть голову, и мне это даже немного удалось. Эдвард. — Он спит. Этот сумасшедший подпитался от двух артефактов, чтоб залечить самые страшные повреждения, опасаясь, что маглекарь не успеет. И теперь он спит. Я боялась, что он к вам маглекарей не подпустит.

Я повернула голову на голос. Получилось

лучше. — Азалия… вы — сиделка? — Да, — хихикнула она. — Будете рассказывать внукам, что принцесса служила вам камеристкой и сиделкой. Я скажу маглекарю, что вы проснулись. — Подождите… Бунт? — Взяли всех высокопоставленных бунтовщиков, которые пришли с полком. К тем частям, которые подходили, отправили гонца с предложением вернуться и принять законного короля. Они разбили лагерь, хотели ждать другие войска, но мы подослали к ним нескольких солдат из бунтовщиков, кто сложил оружие, чтобы поговорили со своими у костра. И те сдали нам офицеров сами! — Азалия рассмеялась, но вмиг вернулась к серьезности. — Сейчас бунтовщиков ищут по всей Конбрии, а от отца пришло еще одно письмо, что и в Риконтии тоже. — Она вздохнула. — Оливер отдал приказ арестовать всех Крокусов и всех Висчеров, а потом уже разбираться, кто виноват, а кто, как семья Мелинды… Я позову лекаря.

Маглекарь оказался приятной женщиной лет тридцати. Она так пристально осматривала Эдварда, что в меня тоненькой иголкой воткнулась ревность. — Леди Байрок, с вашим мужем будет все в порядке, но я не рекомендую ему подпитываться от артефактов хотя бы полгода, а лучше год, даже если не увеличивать предел. Впрочем, я бы ему и использовать магию ближайший месяц запретила, но он ведь не послушает. Что касается вас… Вам придется провести в постели еще по крайней мере неделю, но все страшное позади. Но должна предупредить… — она замялась. — Говорите, — с трудом прошептала я. — У вас останутся шрамы. Основные повреждения были внутри, но в двух местах вас разорвало снаружи. И… леди Байрок, вам хотя бы год не стоит заводить детей. Внутренние органы должны получше восстановиться. Вам двадцать три?

Я кивнула. — Для магички это не такой возраст, чтобы торопиться. — Бла… годарю… вас. — Не тратьте силы и постарайтесь поспать.

Она вышла, а я последовала ее совету.

Твердо подняться на ноги мне удалось только через две недели. Все это время мы жили в доме городского главы Глариуса. Оливер с Азалией остались здесь же, остальные решили не злоупотреблять гостеприимством и переехали кто в гостиницу, кто в особняки высшего света Глариуса.

Эдвард пролежал два дня, попробовал встать, но зашатался, и принц приказом загнал его в кровать еще на два дня. Дольше его уже никто удержать не мог. Он пропадал на совещаниях у принца, возвращался ко мне, развлекал меня час-другой, и снова уходил по делам. А дел было много — недовольных грядущими изменениями доставало. Коронацию назначили через три месяца, надеясь, что к тому времени заразу из двух королевств удастся вычистить.

Едва я поднялась на ноги, как приехал нарочный с сообщением, что сюда едет Его Величество. Он должен быть через четыре дня. Уже сейчас монарх должен ехать по железной дороге до города к северу от Глариуса, и оттуда за три дня в карете добраться до Глариуса. Бриан Третий путешествовал по-старинке, оправдывая это тем, что охрана на лошадях за магоходным экипажем не угонится.

При этом сообщении бургомистр побледнел. Его особняк был достаточно просторным, чтоб принять короля с частью свиты, но где взять столько выученной и проверенной прислуги. Принц успокоил его тем, что король остановится на противоположном берегу в доме бургомистра Риконтийской части.

Но затем Оливер решил добить несчастного: — А знаете, нам с Ее Высочеством понравился Глариус. Столица до разъединения была севернее, и осталась она на конбрийском берегу. Я бывал там, теперь это этот город выглядит довольно уныло — он еще оплакивает былую славу. А у вас тут все цветет, развивается… И заметно теплее. Вниз по реке есть островок? — Д-да, — запинаясь, кивнул бургомистр, отказываясь верить в то, на что намекает принц. — Прекрасное место. Я планирую поставить на этом острове дворец. Как король Конбрии я, разумеется, буду жить в столице королевства, но в Глариус стану наведываться часто. Полагаю, после объединения мы перенесем столицу сюда.

Я попросила прислугу принести бургомистру две порции успокоительного зелья, и он, наконец, смог оценить перспективы.

* * *

К приезду Бриана Третьего я уже окрепла достаточно, чтоб приветствовать монарха вместе с остальными и присесть в приличествующем случаю реверансе. — Графиня Байрок, я рад встретиться с вами снова. Жду вас сегодня вместе с мужем на разговор.

Хоть король и устал с дороги, но искрился радостью и пошел навстречу дочери быстрее, чем приличествовало монарху. Нарушая этикет, они обнялись, но никто не стал бы их осуждать.

Поговорив с Азалией наедине, Бриан Третий ушел отдыхать с дороги, а принцесса пригласила меня в свою гостинную. — Мадлен, кажется, я буду королевой раньше, чем предполагала. — Что? Его Величество так плох? — О нет, нет. Его, действительно, подкосили те три месяца, когда он не знал о моей судьбе, но лучшие маглекари Риконтии помогли ему поправить здоровье. Дело в другом. Отец хочет посмотреть на объединенную Риконбрию при жизни. Он сказал, что за пять лет мы втроем подготовим все дела, и он отречется от престола в мою пользу. — Азалия, я думаю, это к лучшему. Если зельевары, лекари, магженеры и магтефакторы могут дожить до преклонного возраста и уйти на покой, чтобы наслаждаться жизнью, то королю тоже не зазорно. — Но… Мне страшно, — призналась она. — Азалия, вам было не страшно сбегать из дворца без присмотра, не страшно разъезжать по королевству, собирая сведения для отца, не страшно стоять перед бунтовщиками, а стать королевой вам страшно. И выходить замуж вам было страшно. Дело в Оливере? — Да, — кивнула она. — Я боюсь его разочаровать. — Вы очаровали его будучи распорядителем в палаточном городке при госпитале. Я думаю, королевой вы ему тем более понравитесь.

* * *

Позже секретарь короля нашел нас с Эдвардом и пригласил на аудиенцию. Азалия и Оливер, разумеется, присутствовали. — Леди Байрок, должен сказать, что услышь я ваши намерения до того, как вы это осуществили свою интригу, я пожалел бы, что мой отец отменил наказания розгами. Но раз все настолько удачно сложилось, я могу лишь потребовать не творить подобное впредь. — Прошу прощения, Ваше Величество, это больше не повторится. — О да, я уверена, что вы придумаете что-нибудь новенькое, — фыркнула Азалия. — У меня для вас новость, леди Байрок, — продолжил король. — Моя канцелярия вела дело графства Байрок уже в то время, когда вы приехали в пакетом от Ее Высочества, но в те дни у нас были более важные заботы.

Король взял листок и глядя на него объявил: — В начале лета мэтр Ронсвельд, поверенный из Байроканда, графство Байрок, подал петицию от имени поселянских и городских общин графства Байрок на смену владетеля земель в связи с ненадлежащим исполнением им своих обязанностей. Канцелярия рассмотрела дело и признала обвинения истинными. — Он глянул на нас. — Таковая процедура, действительно, существует, она очень старая, и последний раз применялась восемьдесят лет назад, — он сверился с листком, — когда графство Мойлер было передано от старшего сына покойного графа младшему.

Поделиться:
Популярные книги

Король Масок. Том 2

Романовский Борис Владимирович
2. Апофеоз Короля
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Король Масок. Том 2

Я – Орк

Лисицин Евгений
1. Я — Орк
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк

Боги, пиво и дурак. Том 4

Горина Юлия Николаевна
4. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 4

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Титан империи 4

Артемов Александр Александрович
4. Титан Империи
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 4

Чехов книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
6.00
рейтинг книги
Чехов книга 3

Без шансов

Семенов Павел
2. Пробуждение Системы
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Без шансов

Волк 5: Лихие 90-е

Киров Никита
5. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк 5: Лихие 90-е

Неудержимый. Книга II

Боярский Андрей
2. Неудержимый
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга II

Совершенный: пробуждение

Vector
1. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: пробуждение

АН (цикл 11 книг)

Тарс Элиан
Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
АН (цикл 11 книг)

Здравствуй, 1984-й

Иванов Дмитрий
1. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
6.42
рейтинг книги
Здравствуй, 1984-й

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Внешняя Зона

Жгулёв Пётр Николаевич
8. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Внешняя Зона