Торг с мертвецами, часть 1
Шрифт:
Симуз вздохнул и поднял глаза на старика.
— Значит, ссылка, — озвучил свой приговор он.
— А чего ты хотел? У нас была договоренность: ты хранишь тайну моей семьи, а взамен я позволяю тебе видеться с дочерью. Ты хорошо работал, и я наградил тебя местом в Сифаресе, чтобы вы с Десари встречались чаще. Заметь. я был достаточно великодушен, чтобы дать тебе место, деньги, власть и будущее… Но твой обман все испортил, Симуз. Ты узнал нечто по-настоящему важное для меня, ты… Узнал и утаил. Да еще втянул наемницу. Одна радость — эта Артанна умеет хранить тайны. Но после того, что ты сделал, Симуз, больше никаких уговоров. По дворцу поползли слухи, о Десари
Слова Магистра не сулили ничего хорошего, но Симуз выдохнул с облегчением. Значит, дочь жива. Возможно, она даже в порядке. Иначе рассуждать о перспективах Эсмий бы не стал. Уже хорошо.
— И лучший способ от меня избавиться всерьез и надолго — отправить на задание в страну, откуда, с учетом обстоятельств, у меня мало шансов вернуться живым, — сказал он.
Магистр фыркнул.
— О, уж ты наверняка найдешь способ выкрутиться. Как бы то ни было, больше тебе в Сифаресе делать нечего. До тех пор, пока я не сочту безопасным тебя вернуть. Поэтому отправляйся в Ваг Ран, нянчи Толлов и веселись с их советниками. Лучше тебя все равно никто бы не справился.
Здесь Эсмий был прав. У Симуза действительно был впечатляющий опыт по устранению неугодных политиков.
— Я понял, — коротко кивнул он, как кивал в юности, получив приказ от командира. — меня интересуют границы моих полномочий.
— Их нет. Отчитываешься только и лично мне. Руководишь и отвечаешь за всю организацию переворота. Твоя задача — любой ценой убрать Данша, реабилитировать Толлов и вернуть им место в Совете. Сделай из этой Артанны героя, мне не жалко. Пусть ведет за собой людей, харизмы ей хватит. А затем, когда все наладится, убеди Шано Оддэ открыть порты для эннийских кораблей. Остальное — моя забота.
— Понял.
— И еще кое-что, — спохватился Эсмий, но Симуз понял, что самое важное старик специально приберег напоследок. — Когда страсти поулягутся, сделай так, чтобы Артанна передала полномочия Фештану.
— На это может уйти несколько лет…
— Я не тороплюсь.
— А если не захочет?
— Захочет. Через пару лет ей осточертеет вагранийская жизнь. Она не создана сидеть на одном месте. Просто поговори с ней в нужный момент — убеди уйти с почестями, напомни о других долгах и клятвах… Одним словом, стань ее советником и не забывай о Фештане. Юноша, в отличие от Артанны, воспитывался как правитель с самого рождения.
— Пока я все же предпочту сосредоточиться на устранении Данша.
— Верно. Остальное будем решать позже. На этом все.
Эсмий направился к дверям, но Симуз, поддавшись порыву, преградил ему дорогу.
— Что с Десари?
— Ты больше ее не увидишь.
— Пусть так. Что с ней случилось?
— Наша Артанна оказалась невероятно сильным фхетуш, вот что случилось, — проворчал Магистр. — Кто бы мог подумать?
— Моя дочь в порядке? Скажи, что с ней!
В кои то веки он позволил этой слепой ярости вырваться. Глаза застелила пелена гнева и боли, и эмиссар не заметил, как сомкнул пальцы на горле старика, лишая того возможности позвать на помощь. Не оставляя хватки, он впечатал его в стену, продолжая задавать один и тот же вопрос.
— Хрр… Хооо… — Эмиссар опустил руки, поняв, что Магистр наконец-то решил говорить. Тот сполз по стене, и Симузу пришлось схватить его за плечи. Эсмий закашлялся и судорожно ловил ртом воздух.
— Скажи,
— Хо… Хорошо.
— Ну?
— С ней все хорошо, болван! Эта седая ведьма ей помогла!
Эсмий привалился к стене и жестом попросил воды. Симуз сжалился и, придерживая старика, отвел его обратно к столу и усадил на лавку.
— Расскажи больше.
Магистр осушил поданную чашу с водой, поморщился, потерев горло, и уставился на Медяка.
— После встречи с Артанной Десари провалилась в очень глубокий сон — проспала ночь и весь день, но под вечер очнулась в бодром состоянии. Боги свидетели, я давно ее такой не видел. Десари рассказала, почему кричала — от прикосновения Артанны она словно оглохла и перестала чувствовать. Исчезли звуки, стерлись краски у предметов, тело онемело. Десари испугалась, потому что ничего подобного с ней еще не случалось. А затем, когда совсем ослабела от испуга, то и вовсе провалилась во мрак. Она говорит, в этом сне не было ни голосов, ни видений — ничего, что она обычно чувствует, когда спит. Впервые за очень долгое время наша девочка смогла нормально провести день и ночь. Именно поэтому я все еще не убил тебя, Симуз — то, что ты придумал с фхетуш, сработало и помогло Десари. — Старик наградил слугу печальным взглядом и аккуратно поставил чашу на стол. — Но за обман я тебя не прощу. Десари все мне рассказала. У нее дар провидицы, а ты пытался это скрыть.
— Я не хочу, чтобы ее отправили в Магуссерию, — ответил Симуз. — Я был там, я знаю, каково…
Мегистр жестом оборвал его.
— Другого выхода нет. Магусу могут помочь только другие магусы. Или фхетуш, но, очевидно, ненадолго. Нельзя долго сдерживать то, что рвется на свободу. Кроме того, твои скромные таланты не идут ни в какое сравнение с мощью, которой обладает Десари. Тебя вышвырнули из Магуссерии потому, что ты оказался пустышкой. Фокусником. Носителем лишь следа эфира. А Десари… Она сможет в одиночку перекроить весь наш мир. Если захочет.
— Если ты захочешь, — отозвался эмиссар.
— Перестань считать меня чудовищем, Симуз. — Эсмий поднялся, нервным движением расправил складки халата и втиснул ногу в едва не сползшую туфлю. — Десари для меня даже больше, чем была Верения. А Верения была всем миром. Я дам этой девочке все, что смогу. Она станет Магистром, как и положено Флавиесу.
— Для начала тебе придется ее признать.
— Это будет несложно.
Старик подошел к двери, занес руку, чтобы стуком ознаменовать окончание беседы, но, поразмыслив, обернулся к Медяку:
— Попытаешься связаться с Десари без моего разрешения — я убью тебя. Подошлешь своих людей — я убью их. Не смей мне мешать, ты и так едва все не испортил.
5.5 Эллисдор
В старом кабинете командира замковой стражи было холодно, по ногам тянуло сквозняком, а от голых каменных стен веяло сыростью. Вала колотил озноб, но, представ перед эрцканцлером, Шварценбергом и Веззамом, он пытался держаться спокойно. То и дело твердил себе, что не был ни в чем не виноват, что поступил правильно, что правда непременно вскроется, но в глубине души знал: вряд ли ему поверят. Об этом говорило хотя бы то, что Вала бросили в старую замковую темницу, а не в новый карцер при ратуше. Значит, эрцканцлер взялся за него всерьез и не хотел предавать случившееся огласке раньше времени. Впрочем, тут обижаться было неуместно: когда речь шла о предательстве, эллисдорцам следовало копать как можно глубже.