Торговцы смертью
Шрифт:
Протиснувшись сквозь не успевшие полностью открыться створки, я рванулся к лифту Тейша и замер перед явившимся моим глазам зрелищем.
В лифте лежали три истекающих кровью человека. Один держался за пистолет, который он так и не успел вытащить из кобуры; другой простер руку в бесплодной попытке схватить убийц. Лифтер в униформе вцепился в рукоятку ручного управления, вследствие чего кабина и пребывала в неподвижном положении. Четвертому удалось выползти из лифта, и, судя по его одежде, это был Генри Балфур.
Однако
Из цокольного этажа на улицу вела стальная дверь. Она была открыта. С площадки перед дверью дождевая вода стекала ручейками внутрь помещения.
Наверху начинался бал.
А Малкольм Турос вез куда-то Тейша эль-Абина.
Тедди Тедеско даже не подозревал, что своим сигналом горизонт он попал в самую точку. Отовсюду грозит смерть. Мы торгуем смертью. Мир на грани катастрофы. И я опять в самой гуще.
Я взглянул на потухшую сигарету на краю тротуара.
И опять внутри у меня послышался легкий смешок, потому что я не мог найти этому никакого разумного объяснения, но чувствовал какую-то таинственную связь происходящего с яйцевидным рубином.
Глава 9
Десять полицейских чинов с суровыми холодными лицами собрались на втором этаже, чтобы учинить мне допрос. Спасла меня явившаяся с Хэлом Рэндольфом Вей Локка. Она подтвердила мой рассказ и согласилась, что пока обо всем следует молчать. Затем ее проводили наверх, поскольку после всего случившегося она была в плохом состоянии.
Двое сотрудников госбезопасности, промокшие до костей, отловили какого-то перепуганного босяка, который сказал, что видел, как у тротуара остановилось такси и через несколько секунд уехало. Он ничего не заметил, кроме того, что машина была желтого цвета, как и большинство такси, а шофера или пассажира он даже не видел.
Только с ним разобрались, как явился полицейский с переданным по телефону сообщением, что во дворе дома на Девяносто второй улице найден в бессознательном состоянии водитель такси, а машина угнана. Бумажник с шестьюдесятью долларами не тронули. Придя в себя, водитель сообщил, что его ударил пассажир, который назвал этот адрес, где нашли водителя, а его лица он не видел. Номер такси был немедленно сообщен всем патрульным машинам и в таксопарки.
Трое из четверых пострадавших в лифте были еще живы, но находились в критическом состоянии. Погиб только лифтер, незаметный трудяга, работавший в отеле с первого дня его существования. Пули, извлеченные из стен лифта и из тела лифтера, были выпущены из одного и того же ствола 38-го калибра.
Согласно первоначальной версии, убийца поджидал лифт в цокольном этаже, подкупив лифтера, чтобы он доставил пассажиров вниз, а затем убил и его. Снаружи ждал сообщник.
Я был единственным человеком, который знал больше всех остальных.
Когда появился Чарли
Чарли Корбинет подошел ко мне и спросил:
— Можешь что-нибудь добавить?
— Бери Хэла Рэндольфа и пойдем еще раз осмотрим лифт.
Мой бывший начальник взглянул на меня, как бывало: мол, ладно, только береги себя; отозвал в сторонку Рэндольфа, поговорил с ним немного и подал мне знак следовать за ним.
Уже в дверях Рэндольф спросил:
— Чего ты все темнишь?
— И не думаю.
— Тогда выкладывай.
— В каком положении был лифтер, когда вы его нашли? — спросил я.
— На полу, как и все.
— Значит, он соскользнул.
— Ты о чем? — с подозрением спросил Рэндольф.
— Когда его увидел я, его рука была на рукоятке в положении «стоп». На этом лифте пытались ездить?
— Зачем? — недоуменно спросил Рэндольф.
— Давай попробуем, — предложил я.
Чарли спросил:
— Обследование лифта уже закончено?
— Полчаса тому назад.
— Тогда давай попробуем. Может, найдем зацепку.
Мы вошли, я закрыл дверь и поднял рукоятку в положение «вверх». Лифт не двинулся с места. И мотор не заработал. Я открыл створки лифта.
— К чему ты клонишь, Тайгер? — спросил Рэндольф, прислонясь к стенке лифта и бессмысленно глядя на темные пятна на полу.
— Надо проверить мотор и проводку, здесь поработал мастер. Лифтер не мог вручную остановить лифт. Только внизу сработала автоматическая остановка. Лифтом можно управлять как вручную, так и автоматически. Знающий инженер легко может переделать электрические цепи.
Хэл Рэндольф оторвал глаза от пола и, взглянув на меня, спросил:
— Кто это мог сделать?
— Малкольм Турос. Он преподавал электротехнику в парижском техническом училище. Вы можете проверить такой вариант.
— Проверим, не сомневайся, — ответил Рэндольф.
— Я вам еще нужен?
Чарли и Рэндольф переглянулись.
— Обо всем, что знаешь, помалкивай, — сказал Чарли. — Пока никто ничего не знает о случившемся.
— А что вы скажете репортерам наверху? — поинтересовался я.
— Тейшу эль-Абину нездоровится. Такое вполне может случиться. Пусть довольствуются этим. Может, съел что-нибудь не то. Хватит с них Сарима Шея и Вей Локки. Она держится молодцом. Выпивки полно, пусть веселятся. Да и потеря для публики невелика.
— Об этом не беспокойтесь. Можно задать один вопрос? Тейш успел подписать какие-нибудь соглашения до того, как его похитили?
Поколебавшись, Рэндольф отрицательно покачал головой:
— Нет. Мы рассчитывали, что это произойдет сегодня вечером. Все бумаги были у Генри Балфура. Все пошло насмарку.