Торпедой - пли!
Шрифт:
— Вилли! Тут такое творится! — радуясь, что может сообщить несведущему другу последние новости, затараторил на другом конце Мартин. — Кругом гестапо. Сообщили, что на базу пробрались диверсанты, и теперь повсюду полицейские патрули. На кораблях запретили сходить на берег. На лодках всем приказали находиться в казармах. Гарнизон обесточен, а включать запасные дизель-генераторы нельзя. Я с тобой говорю от резервных аккумуляторов.
— Мартин, где сейчас командующий? Мне нужно срочно к нему на
— Не знаю, Вилли. Кто-то говорит, что его арестовало гестапо, кто-то — что будто его застрелили английские диверсанты!
— Я понял тебя, Мартин. Ты можешь подсказать, к какому мне подойти причалу, где нет гестаповцев?
— Иди к двенадцатому. Полиция, в основном, вся у штаба. Говорят, там был обыск.
— Спасибо, Мартин. При случае отблагодарю.
— С тебя шнапс! — засмеялся Мартин и отключился.
Вилли убавил обороты урчащего двигателя, и теперь катер бесшумно скользил между застывшими кораблями, ориентируясь на еле заметные в темноте предметы и элементы рельефа. Когда катер уткнулся носом в деревянный причал, адъютант выключил зажигание и набросил петлю на торчащую из воды сваю.
— Бери сумку, пошли — шепотом позвал он Артема.
— Куда?
— Не болтай. Нам нужно незаметно пробраться в дом командующего.
— Зачем? Ты же сам слышал, что там гестапо.
— Потому и говорю тебе, доктор, чтобы ты не болтал.
Стараясь бесшумно шагать по прибрежным камням, Вилли пошел вверх по заросшему пустырю, в обход доков и административных зданий флотилии. За ним, с сумкой на плече, засеменил Артем, стремясь не потерять чернеющую впереди спину. Они зашли в виноградники, адъютант разогнулся в полный рост и уверенно двинулся к дому командующего.
— Не отставай, — шепотом поторапливал он Артема.
Вдруг впереди послышались голоса, и Вилли замер, слившись с виноградным кустом. Приложив палец к губам, он придавил плечо доктора, заставив присесть, и еле слышно прошептал:
— Гестапо.
Привыкнув к темноте, Артем теперь хорошо различал уже знакомый ему дом, окруженный обросшим лозой забором, неподалеку от которого стоял небольшой сарай с плоской крышей. Адъютант тенью поплыл к нему и потянул за собой доктора.
— Это котельная, — шепотом объяснил он на ходу. — Из нее хорошо виден двор. Понаблюдаем пока.
Прижавшись к деревянной стене, Артем почувствовал запах угольной пыли. Рядом скрипнула дверь, и Вилли дернул его внутрь.
— Смотри в это окно, — подвел он Артема к вентиляционной дыре в стене. — Скажешь, если кто-то появится на тропе. А я посмотрю за домом.
Вилли полез по горе угля к форточке под потолком у противоположной стены.
Внезапно Артем скорее даже не услышал, а почувствовал, что они здесь не одни. Он повел вокруг глазами и увидел сжавшуюся в углу неясную фигуру.
— Ви-и-илли… — тихо позвал он адъютанта.
— Тише, — не отрываясь от форточки, ответил Шуман. — Что у тебя?
— Там, в углу, — боясь пошевелиться, поднял руку Артем.
Но Вилли уже и сам увидел прячущийся рядом силуэт.
— Кто здесь?
Его рука потянулась к кобуре.
— Плавно подними руки вверх и подойди ко мне.
В ответ громко всхлипнули. Но адъютанту этого было достаточно, чтобы узнать — кто перед ним.
— Габи, это ты? Не бойся, это я, Вилли.
В ответ девушка громко разрыдалась и бросилась ему на грудь.
— Тише, тише, нас могут услышать, — успокаивал ее адъютант.
Наконец Габи затихла и теперь лишь всхлипывала, вытирая слезы.
— Почему ты здесь? Что случилось? Где корветтен-капитан? — допытывался Вилли.
— Меня здесь спрятал наш венгр Ласло. Его тоже арестовали. Полиция арестовывает всех.
— Где командующий?
— Папу я не видела. Ласло слышал, будто его обвиняют в измене. Но это же неправда, Вилли?
— Конечно, это бред, Габи. Не верь ни единому слову.
Наблюдавший со стороны Артем решил напомнить о себе:
— Давайте убираться отсюда, пока нас не прихватили. Барышня тебе все потом расскажет.
— Это русский доктор, — пояснил Вилли.
— Я его узнала.
— Вот и хорошо, что я такой запоминающийся. А теперь сматываемся.
— Я боюсь, — Габи вновь разразилась водопадом слез.
— А вот сопли нам, сударыня, совсем не к лицу, — попытался пошутить Артем. — Взгляни сама.
Он вытащил из кармана телефон и навел на Габи камеру. Вспышка осветила котельную, перепугав и Габи, и Вилли.
— Посмотри.
Артем показал пораженной девушке ее заплаканное лицо.
— Это я? — удивленно спросила она. — Я такая страшная?
— Вот как хорошо. Нормальная женская реакция сразу приводит в чувство даже безнадежную истеричку. А теперь уходим.
Но вспыхнувшая камера сыграла с ними злую шутку. Отблеск света в окне увидели со двора. Два солдата в гестаповской форме, в касках, с автоматами на груди, двинулись к сараю, освещая стены фонарем.
— Бежим!
Артем схватил Габи за руку и потянул в распахнутую дверь.
— Вилли, не отставай! — крикнул он, не заметив адъютанта рядом.
— Я их задержу.
— Не стой дурнем! Еще успеем.
Но Вилли остался у стены, глядя на приближающийся луч света. Когда солдаты оказались совсем рядом и осторожно выглянули из-за угла, он отделился от стены и, шагнув навстречу, громко выкрикнул:
— Смирно! Кто такие?! Быстро доложите господину унтер-офицеру, что вы здесь делаете?