Торжественное открытие
Шрифт:
— Ты хотела, чтобы я принял твое выступление на свой счет. — Он судорожно вздохнул. — Ну, ты чертовски права, я так и сделал. Ты оклеветала меня на глазах у всего города. Я уважал твои усилия остановить проект. Но в тот день ты нанесла удар ниже пояса. Это касалось меня и моей семьи.
На этот раз она ладонями уперлась ему в грудь, пытаясь оттолкнуть в сторону.
— Отойди. Мне не нравится, что ты давишь на меня, — он придвинулся еще ближе. Она ударилась спиной о дверь. Оттолкнула его, но он схватил ее за запястья, стараясь удержать, не причиняя
— Ты боишься доверять мужчине, который тобой интересуется. Теперь я понимаю. — Он прижался к ней телом. Она дрожала под ним. Желание захлестнуло его, как поток, кровь стучала в ушах. — Но ты можешь доверять мне, Пег.
— Отойди, или я не отвечаю за то, что произойдет, — предупредила она, снова стукнув его по подъему.
Он наклонился к ней еще ближе. Раньше их разделяло всего несколько дюймов, теперь между ними не было и волоска. Они так своими изгибами тел подходили друг к другу, как конструкция из шпунта и паза. Ее дыхание стало прерывистым. Она толкнула его, но не смогла сдвинуть с места. Теперь его ничто не могло сдвинуть с места.
— Ты открылась мне, когда мы были вместе в машине. Потом ты снова отступила назад. Возможно, пришло время попробовать что-то другое.
Он продолжал смотреть ей в глаза, опустив голову.
Она должна была сделать шаг. Она должна выбрать его.
Она повернула и покачала головой. Он стоял совершенно неподвижно, его губы были в нескольких дюймах от ее шеи. Он провел носом по ее накрахмаленному воротничку, вдыхая чистый запах. Она оттолкнула его. Он не мог сказать, хочет ли она дотронуться до него или просто так реагирует на его прикосновения.
— Я хочу тебя, Пег, — выдавил он, его голос дрожал от желания, которое он не мог сдержать. — Боже, я хочу тебя так, как никогда никого не хотел.
Она повернула свое лицо к нему. Ее темные глаза теперь были почти черными. На правом виске настойчиво билась вена. Ее губы разомкнулись, слегка.
Потом она привстала на цыпочки и прижалась губами к его губам.
Он сдался. Их первый поцелуй был глубоким и сильным. После всех этих долгих месяцев тоски, отрицания и отвержения, которые он надел на себя, все прорвалось. Она открыла рот под его настойчивыми губами, прижимаясь к его телу, обхватив его за талию, пока он пожирал ее. Они брали друг у друга, скрежеща зубами, меняя угол поцелуя, требуя еще, чтобы насытить свое яростное желание.
Когда его руки обхватили ее фигуристое тело в грубой униформе, ее голова повернулась к двери, и вырвался хриплый стон. Он вжал колено между ее бедер, желая услышать еще один страстный стон этой сильной женщины, которую целовал. Она простонала, затем еще один длинным и мучительным, как только он начал наворачивать круги вокруг твердых сосков ее округлых грудей. Его губы скользнули к ее шее, посасывая нежную кожу. Ее руки обхватили его за задницу, прижимаясь бедрами к его твердости. Когда он застонал, то увидел, как легкая улыбка мелькнула на ее губах, прежде чем он снова накрыл ее губы своими.
Он схватил
Она боролась с его руками, и он отпустил ее. Она расстегнула пуговицы на своей рубашке, оказавшись в простом белом спортивном лифчике. Он потянулся к ее груди дрожащими руками, страстно желая коснуться ее нежной кожи. Он нашел ее рот. Она снова застонала, когда его язык проник быстрыми движениями, его бедра выдавали такой же ритм, что и его язык.
В дверь постучали, но звук казался таким далеким. Он не чувствовал ничего, кроме жаркого рта Пег и мучительного стона, сорвавшегося с ее губ.
Быстрый стук в дверь соответствовал биению его сердца.
— Мак! Ты здесь? Мне нужно поговорить с тобой о Дастине.
Пегги оттолкнула его и отскочила в сторону. Он вытер рот. Поправил одежду. Обернувшись, увидел, что Пегги делает то же самое, ее лицо было таким же красным, как банка кока-колы, которую она выпила раньше. Он отодвинул ее в сторону и открыл дверь.
— Я заканчиваю разговор с помощником шерифа МакБрайд. Я найду тебя через несколько минут.
Лицо его сестры было белым как мел и напряженным, морщины вокруг рта были теперь отчетливо заметны.
— Позволь мне войти, пожалуйста. Я хочу извиниться. Сказать ей, что Дастин хороший мальчик.
Ему пришлось взять себя в руки и молиться, чтобы сестра не заметила, что он потерял самообладание и сильно возбудился.
— Я уже это сказал. Пожалуйста, Эбби, позволь мне закончить разговор одному. Я найду тебя…
Он испытал разочарование, почувствовав движение у себя за спиной. Пегги собиралась воспользоваться появлением его сестры как средством для бегства.
Она шагнула к ним.
— Мне нужно идти.
Если бы она знала, как пылает ее лицо, он готов был поспорить на весь дом, что она не протянула бы руку его сестре. Эбби посмотрела на Пегги, потом на него. Он прикрыл глаза, но разве можно было не заметить «слона в комнате»?
— Вы… помощник шерифа МакБрайд. — Она отдернула руку, когда поняла, кто она такая. — Я Эбби Мэйвен, — выдавила она. — Я не могу сказать.… как мне жаль. Думаю, Мак это уже говорил.
Уловив ее тон, он бросил на нее предупреждающий взгляд.
Пегги покраснела еще сильнее.
— Да. Увидимся в суде. Мне нужно написать отчет.
— Пегги, — позвал Мак, но она уже выскочила в коридор. — Я с нетерпением буду ждать продолжения этого разговора.
Она не замедлила шаг ни на йоту.
Эбби щелкнула пальцами, указав на его все еще заметную эрекцию.
— Что ты делаешь? Эта женщина пыталась разрушить нашу репутацию перед городским советом. Ты же не… пытаешься соблазнить ее, чтобы она была более снисходительной к Дастину?