Торжественное открытие
Шрифт:
— Он твой племянник?!
— Да, — ответил Мэйвен. — А теперь давай поговорим о том, что ты собираешься его арестовать.
Парень резко развернулся и побежал к двери.
6
Мэйвин пробежал за ним по комнате и схватил за шиворот, как опытный полицейский.
— Не так быстро. Значит, ты без спроса решил все же погонять на моей машине, да? Черт возьми, Дастин, мы же это обсуждали!
— Дядя Мак…
— …у нас
Парень вытаращил глаза. Затем его голова опустилась, плечи ссутулились. Пег знала эту позу. Это был обычный парень, а не смутьян.
— Мы тебя застукали… как это называется? С поличным?
Пегги кивнула и для убедительности положила руки на талию, теребя свой разукрашенный полицейский ремень.
— Да. Я засекла твою машину, номера, всю эту хрень. Ты уже достаточно взрослый, чтобы водить машину?
Он вздернул подбородок.
— Черт возьми, да, мэм, я только что получил права.
— Эй, — рявкнул Мак. — Следи за языком.
Парень стиснул зубы.
Она ненавидела, когда ее называли «мэм», но не собиралась уступать ребенку ни на дюйм. — Итак, можно взглянуть на твои права.
Он полез в карман джинсов за бумажником и вытащил права. Его фотография как нельзя лучше соответствовала его нынешнему выражению лица. Его дурацкая ухмылка была размером с Техас, а глаза искрились радостью от новой свободы. Черт, интересно, она, когда фотографировалась на права, выглядела такой же взволнованной или нет? Сейчас она считала автоинспекцию еще одним уровнем ада. Его лицензия была такой яркой, новой, что практически сияла. Великий штат Аризона выдал ее только в прошлом месяце.
— Ты что, провалил экзамен по вождению на ограничение скорости?
— Нет, мэм.
— Может стукнулся головой и случайно забыл об этом?
Его губы дернулись, но он не поднял головы и пробормотал:
— Нет, мэм.
Она постукивала ногтем по его правам, заполняя постукиваем тишину, которую намеренно выдерживала. Он переступил с ноги на ногу. Хорошо, никакой борьбы за власть с ней не будет. Она ненавидела иметь дело с подростками — панками, которые были слишком глупы или бесстрашны, не понимая, что они сделали не так, нарушив закон. Она видела, что этот парень явно усвоит урок. Значит, она смогла его напугать, вселив страх божий.
— Значит, ты намеренно хотел причинить вред себе, мне и другим?
Его глаза метнулись к ней. И в них блеснул страх прежде, чем он опустил их.
— Нет, мэм.
— А я должна думать о том дерьме, которое ты устроил, мчась по главной улице города со скоростью сорок восемь миль в час, а затем поднявшись до ста двадцати на шоссе?
Мэйвен стиснул зубы.
Дастин откашлялся.
— Ум…
Ее рация затрещала, и она убавила звук.
— Прости, не расслышала твой ответ. Значит, ты не видел, как мать с коляской ступила на пешеходный переход, когда ты промчался мимо?
— О боже, нет! — выдохнул он, позеленев.
Взгляд Мэйвена метнулся к ней, он перестал хмуриться. Итак, он понял, что она соврала
— Ты знаешь, сколько семей у нас обычно прогуливается по главной улице, тем более что на следующей неделе будет 4 июля? Что могло случиться, если бы кто-то не заметил тебя? Если бы ты кого-нибудь сбил?
Парень ухватился за свою рубашку.
— Я не хотел никого сбивать. Просто хотел быстро прокатиться. Машина моего дяди…
— … не игрушка. А серьезная машина, согласна с тобой, но она может убить пешехода так же легко, как и любой другой автомобиль.
— Я бы никогда этого не сделал.
— Уверена, что это случилось бы не нарочно. Никто не хочет такого, но люди отправляются в больницу или морг каждый день, когда их сбивают сумасшедшие водители вроде тебя. Ты знаешь статистику?
Его адамово яблоко резко дернулось, когда он сглотнул. Она отбарабанила статистику, все еще постукивая по его правам большим пальцем.
— И давай поговорим о твоей скорости в каньоне, что могло произойти там.
Когда она пустилась в длинную речь об опасности превышения скорости в ветреном каньоне на двухполосном шоссе, Мэйвен скрестил руки на груди, просто слушая ее. Она старалась не обращать на него внимания, но не могла удержаться и искоса бросала на него взгляды.
— Дастин Майкл Мэйвен шестнадцати лет, это серьезное преступление. Это не просто обычное превышение скорости. Ты помнишь ту часть инструкции, где говорится, что ты должен остановиться, когда офицер включает сирену?
Он медленно кивнул. Она могла сказать, что сейчас у него в голове прокручивались худшие сценарии. Она внушила страх и сожаление. Хорошо, ее работа почти закончена.
— То, что ты решил скрыться от офицера полиции считается проступком первого класса. Тебя могут оштрафовать на сумму до тысячи долларов плюс судебные издержки с возможным тюремным заключением.
— О каком сроке идет речь, помощник шерифа? — наконец спросил парень по имени Цинциннати, присоединяясь к стоящей группе.
Дастин тут же прислонился к нему, тот обнял его как дядя. Ясно, что у них была привязанность друг к другу и своя история. Парень смотрел на него, как окаменевший щенок, которого вот-вот отправят в приют.
— От несколько недель до одного года.
Парнишку начало трясти, но Пегги не унималась. Ещё не время.
— Когда ты проявляешь такое безрассудное безразличие к безопасности других, это кажется мне вполне подходящим наказанием.
Лицо Цинциннати побагровело.
— Мак, неужели ты ничего не скажешь? Парень только что получил водительские права. Кто же не выезжает на дорогу с превышением скорости? Я понимаю, что он сделал это в городе, где вокруг полно людей, но наказание мне кажется довольно… слишком. Это первый проступок ребенка.