Тот, кто мне нужен
Шрифт:
— Прости.
— За что?
Он покачал головой.
— Печальные воспоминания накатывают так внезапно. Я помню, что чувствовал, когда умерла мама, но я знал, что не один, что есть отец, который утешит и поддержит меня. Он был для меня всем, должно быть, потому мне так тяжело было потерять его.
— Я знаю, я все понимаю. Когда мой брак развалился, всю свою любовь я отдала сыну, все свои надежды я связывала с ним, а когда его не стало…
Морган сжал ее крепче в объятиях.
— Мне очень жаль. Каким бесчувственным ты, должно быть, считала меня, когда я пытался заставить
— Нет. Ты был прав. Жизнь продолжается. Однако я отказывалась это признавать. Ты заставил меня понять это. Бен открыл мне глаза.
— Бен?
Она кивнула.
— Он был готов к смерти. Какая поразительная мудрость. Он знал, что нужно быть готовым к неизбежному концу, который ждет всех нас. Но ко мне — и к тебе — он придет еще нескоро. Я хочу быть готова, когда придет мое время, и единственный способ сделать это — прожить жизнь, наполненную любовью. Моему сыну это не удалось, и мне казалось, что и я не должна жить. Но я ошибалась. Именно Бен помог мне это осознать. Как раз это и хотел он сказать мне, когда пожелал, чтобы ты не слышал нашего разговора и отослал тебя из дома. Он дал мне понять, насколько сильно ты умеешь любить.
Морган невольно вздрогнул. Боль холодной рукой сжала его сердце. Глаза защипало от слез.
— Я не уверен, что это так, — внезапно охрипшим голосом проговорил он.
— А я в этом уверена, — возразила Дениза. — Так должно быть, потому что ты нужен мне, Морган. Ты очень мне нужен.
Ледяной ком в его груди начал медленно таять. Боль постепенно отступала.
— Я постараюсь, — прошептал он. — Ради тебя я постараюсь.
Она прижала его к себе крепко-крепко, потом отодвинулась и распрямила плечи. В глазах появился огонек. Он уже видел его прежде, но что это будет означать теперь, решил не задумываться. Разве у него есть выбор?
— Ты можешь начать с Рождества, — провозгласила она.
Он вздрогнул от одной мысли об этом. Рождество. Снег покрывает могилу отца. Нет, боль потери еще слишком сильна.
— Я не думаю, что смогу. Только не в это Рождество.
— Сможешь, — уверенно проговорила она. — Это будет нелегко. Все будет казаться тебе нереальным, так, словно вокруг тебя разыгрывается какой-то глупый фарс. Но со временем тебе будет становиться легче. Не стоит это откладывать до следующего года. Пусть все идет своим чередом. Помни, ты нужен нам, Рэдли и мне. Мы хотим, чтобы ты жил, был счастлив и любил нас.
Морган чувствовал, что с большим удовольствием укрылся бы где-нибудь и в одиночестве зализывал раны, но он знал: Бен это вряд ли одобрил бы. Отец как мог постарался подготовить его к этому моменту, и теперь все зависело от самого Моргана. Стоило подумать и о Рэдли. Когда-нибудь — привычный порядок вещей вряд ли изменится — Рэдли тоже придется испытать боль утраты. Ему и, возможно, Денизе… Но не стоит пока забегать вперед. Надо еще пережить это Рождество. Морган сделал глубокий вдох и кивнул.
— Хорошо, дорогая, — сказал он. — Покажи мне, как надо готовиться к Рождеству.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
Дениза и Рэдли принялись украшать дом к Рождеству с
Отыскать подходящую елку и нарезать сосновых веток удобнее всего, конечно же, было бы в окрестностях хижины, где жил Бен, но ни Дениза, ни Рэдли не хотели лишний раз расстраивать Моргана. Однако выход найти всегда можно. Профессор университета, в котором учился Рэдли, разрешил им срубить елку в своих владениях.
Накануне того дня, когда они решили отправиться на поиски елки, шел снег, укрывая все вокруг, и первое, что они увидели, выглянув утром в окно, было ровное, белое, ослепительно чистое одеяло, укутавшее землю.
Морган заявил, что машину поведет он. Возражать никто не стал. Непродолжительные поиски — и Дениза выбрала дерево. Рэдли вызвался спилить его, и Морган, что было для него несвойственно, согласился на это. Далее по программе следовали сосновые ветки. Одна ветка здесь, одна ветка там — их срезали так, чтобы ни одному дереву не был нанесен ущерб. Все это заняло несколько часов, но Дениза так и предполагала, что они проведут на природе целый день. Она позаботилась о том, чтобы устроить маленький пикник под зимним небом.
Она выбрала солнечное место и заставила мужчин утрамбовать снег на небольшой площадке, чтобы можно было разложить настил и расположиться для отдыха. В соломенной корзинке для пикника у нее были припасены разные вкусности: запеченный в фольге картофель, термос с горячим какао, а на десерт вишневый пирог, он был еще теплый, когда она заворачивала его.
Мужчины, особенно Рэдли — как главный лесоруб, набросились на еду с волчьим аппетитом. А после, когда утолил голод и восстановил силы, Рэдли — Дениза поняла это по озорному блеску его глаз — решил поразвлечься. Как не поиграть в снежки, когда вокруг так много снега! Но увернуться от меткого броска она не успела, и снег тут же залепил ей нос и глаза. Криков и смеха было хоть отбавляй, уже ради одного того, что Морган улыбнулся, имело смысл затевать эту поездку.
Остаток дня и весь вечер они занимались тем, что украшали елку и развешивали по дому гирлянды. Рэдли положил полено, которое должно было стать святочным, отмокать в особой смеси ароматных масел и трав — университетский профессор дал ему на сей счет особые указания, — и от этого дом наполнился удивительным, ни с чем не сравнимым запахом Рождества.
В последующие несколько дней Дениза готовила все к праздничному столу, расставляла блюда с яблоками и палочками корицы в качестве украшения, апельсины и мятные листья к ним тоже пошли в дело. Пришлось порыться на чердаке, но усилия были вознаграждены — там отыскались замечательные игрушки и гирлянды. Однако этого ей показалось мало, и она накупила целую коробку ленточек и бантиков, игрушек и сверкающих снежинок, не забыв и про длинные тонкие свечи.