Травля
Шрифт:
Бросив взгляд в зеркало, Джек невольно улыбнулся, увидев, что Дженни сидит, склонив голову на плечо Шона, обнявшего ее одной рукой в попытке утешить и поддержать. Малыш, утомленный бессонной ночью, уснул у нее на руках.
Дженни не двигалась, уставившись куда-то перед собой в одну точку, раздавленная обрушившимся на нее горем, а по щекам ее продолжали медленно катиться безмолвные слезы. Она успела полюбить свою новую семью, добрую заботливую Дороти, прекрасного и мягкого Рэя, забавных близнецов…
Что же это за мир
Они все стояли у Дженни перед глазами, и она не могла избавиться от этого навязчивого видения.
Дороти и Вуд она видела живыми, а Прис такой, как видела ее в последний раз, уже мертвой.
Дженни часто видела во сне мертвых в черном тумане. Эти сны всегда ее пугали. Дженни казалось, она способна была чувствовать смерть, словно у нее была какая-то странная, сверхъестественная связь с миром мертвых. Она никогда и никому не рассказывала об этом. Но ее странность все равно замечали. Ее тетя косо стала на нее смотреть, потом Дженни стало казаться, что тетя даже ее боится. Но Дженни не могла понять — почему. И когда тетя отказалась заботиться о ней после операции, отдав Кэрол, Дженни почти не удивилась, зная, что давно уже в тягость тете, и что болезнь не была тому основной причиной. А вот что именно было причиной, Дженни так и не поняла.
С тех пор, как поселилась в доме Рэя, Дженни перестала видеть мертвых и черный туман. Необъяснимые тревоги и предчувствия больше не тревожили ее. Словно мрак вокруг нее развеялся впервые за всю жизнь, ей стало легко и спокойно. Умиротворенно.
Теперь все вернулось. Не совсем так, как было раньше, но все равно она чувствовала, что свет померк, а тьма вокруг сгущается. Словно она снова погружается в свою прошлую жизнь, безрадостную и темную, наполненную страхом и отчаянием. Ей даже стало казаться, что вернулась тяжесть в груди. Снова тяжело было дышать, как тогда, до операции.
Ее лекарства остались в доме.
— Мои лекарства… — тихо прошептала она, протягивая руку к Джеку.
— Я привезу. Съезжу прямо сейчас, сразу, как довезем вас домой, — поспешно сказал Шон. — Не волнуйся. Одежду, лекарства, все, что нужно, только напиши. И малышу тоже. Джек, ты сможешь устроить, чтобы меня туда пропустили и позволили взять вещи?
Джек кивнул.
— Вот видишь, все хорошо, — Шон взял в ладонь изящную девичью кисть и нежно сжал. — Сейчас приедем, ты ляжешь, поспишь, а когда проснешься, все твои вещи будут уже у тебя.
— Спасибо, — шепнула девушка и тоже пожала его руку.
Джек снова покосился на них в зеркало.
И грустно улыбнулся.
Глава 19
Три
Кэрол плохо себя чувствовала. Порезы на спине и ушибленная нога болели, к тому же ей казалось, что помимо всего был еще и жар — все тело нещадно ломало. Она с трудом заставляла себя вставать.
На следующий день, когда рассвело, они с Патриком осмотрели гараж в слабой надежде найти машину. Там они обнаружили снегоход и легкий горный мотоцикл. Ключей от снегохода они не нашли, а на мотоцикле по глубокому снегу не проехать.
— В такую погоду все равно пока никуда не уедем, — сказала Кэрол, с надеждой разглядывая снегоход.
— Ну это понятно. В такую метель мы в лесу погибнем. К тому же, мы даже не знаем, куда ехать. Как снег перестанет идти, можно будет попробовать. Если, конечно, найдем ключи. Если что, по следам можно будет назад вернуться.
Кэрол кивнула, скользя взглядом вокруг. Стены были увешаны инструментами, под длинной столешницей рабочего стола находилось много ящичков, которые уже активно осматривал Патрик в поисках ключей от снегохода.
— Они должны быть где-то здесь! Зачем ему их отсюда уносить, да? — он повернулся к маме и задержал на ней свой взгляд. — Мам, тебе нехорошо? Ладно, давай пока вернемся в дом. Я потом тут сам все осмотрю. Даже если не найду ключи, может, я смогу его завести и без них, как машину? Наверное, смогу, надо только разобраться. А теперь в подвал пойдем, хорошо? Посмотрим, что там.
Они вернулись в дом и спустились в подвал. Кэрол смогла сделать это с трудом, превозмогая боль в ноге. Патрик крепко держал ее под руку, помогая.
— Осторожнее… сильно больно? — он с жалостью заглядывал ей в лицо. — Может, я сам посмотрю?
— Нет, все нормально, — Кэрол преодолела последние ступеньки, со страданием думая о том, что еще предстоит подниматься назад по крутой лестнице.
К их радости, в углу стоял огромный генератор, который они сразу заметили. Тут же были большие канистры с топливом. Вдвоем подняв заполненную до отказа канистру, они наполнили бак, после чего генератор без проблем включился и заработал. Найдя выключатель, Патрик зажег в подвале свет.
— Ну вот! Теперь у нас есть электричество! — радостно воскликнул он. — Мам, глянь, сколько здесь всего! Ого! Да здесь можно месяцами жить, никуда нос не высовывая!
Многочисленные полки были уставлены стеклянными и консервными банками, в углу, огороженном деревянными бортиками было хранилище овощей, разделенное на секции досками, в котором хранилась целая гора картошки, поменьше было лука, моркови, капусты и кукурузы.
— Мам, пожаришь картошку? Гляди, сколько ее тут!
Кэрол кивнула и оглянулась, ища емкость, в которую можно было бы набрать овощей, а Патрик метнулся к деревянному шкафу и, распахнув дверцы, радостно вскрикнул.