Травница для белого лиса
Шрифт:
Понятия не имея, как бабушка его готовила, я согласно закивала и пообещала отдать ему баночку. Похоже, это предложение Юки порадовало. Во всяком случае он с увлечённостью вытащил ножницы из моей корзинки и сообщил, что лучше всего подойдут высокие веточки, больше остальных напитанные солнцем. Юки вызвался сам их для меня срезать и полез на ближайшую ёлку. Мне оставалось лишь с приоткрытым ртом наблюдать за ловкостью юноши. Похоже, его не смущало, что из-за такого развлечения короткая шуба наполнится иголками.
Я побоялась, что Юки упадёт или поцарапается. Он оказался в порядке,
– Прости, – заполнив всю корзинку, смутился он. – Наверное, за ягодами лучше сходить в другой день.
– Да, – медленно ответила я, напрочь о них позабыв.
Я смотрела на его лицо, склонённое прямо напротив моего. На нём сменялись радость и смущение. Он явно перестарался со сбором, не оставив в корзинке места на что-либо ещё, помимо еловых лапок. И в этот момент, как никогда сильно, мне захотелось его поцеловать.
Затаив дыхание Юки скосил глаза на меня, прижавшуюся губами к его щеке.
– Это «спасибо»? – прикоснулся он подушечками пальца к следу от поцелуя.
– Вроде того, – улыбнулась я.
– Тогда как мне стоит отвечать «пожалуйста»?
Вместо ответа я закусила нижнюю губу в попытке сдержать улыбку. Ничего не вышло. Лишь привлекла к ним внимание Юки. Его взгляд, такой нежный, такой чувственный, заставил меня облизнуться. Мне вновь показалось, что в его глазах сверкают золотистые искорки. Он коснулся моих разгоравшихся щёк руками. Приподнял моё лицо и склонился к нему. Казалось, всё происходит слишком медленно, и в то же время слишком быстро. Тёплые губы коснулись моих. Мягко вжались, обхватили нижнюю.
Выронив корзинку, я обвила руками шею Юки. Прижалась телом к телу. Его шуба защекотала оголённую часть шеи. Его губы, неторопливые, умелые, ласкали мои. Я ощутила, как он положил ладонь на мой затылок, как обхватил второй за поясницу. Встала на цыпочки, желая оказаться ещё ближе.
– Кар! – раздался скрипучий голос ворона.
Мы вздрогнули. Я отшагнула. Споткнулась о корзинку, но упасть не успела. Юки подхватил под локотки. Прижался лбом к моему, и мы в голос рассмеялись.
– Думаю, нам пора по домам, Ая, – словно нехотя сказал он.
– Поможешь мне завтра со сбором ягод? – я отвела смущённый взгляд.
– Прости.
– Тогда приходи на варенье?
– Обязательно, – теперь его губы коснулись моего виска, оставив после себя прохладный влажный след.
Юки довёл меня до домика и проследил, чтобы я зашла внутрь. Он отказался зайти на чай, прямо напоминая о позднем времени, о том, что солнце, пока мы праздно шатались по лесу, успело скрыться за горизонтом.
Пусть он вновь отказался войти, я не расстроилась. Наоборот, затанцевала от радости, убеждённая, что никто не увидит моих неумелых движений. Так уйдя в свои мысли, я снова пнула несчастную корзинку. Она опрокинулась, на этот раз рассыпав еловые веточки по деревянному полу. Одна долетела до остывшего очага, а я, подумав немного, решила её при розжиге там и оставить, для большего аромата.
Счастливая я собирала веточки обратно в корзинку. Поставила её на стол, и счастье
Отпихнув еловые лапки подальше, я занялась растопкой очага и готовкой позднего обеда. Хотела сделать сладкую кашу, но как потянулась за красным вареньем, подумала, что поцелуй с Юки был слаще любого прикосновения Кая. Зажмурившись, я помотала головой и отставила варенье обратно на полку. И так поем, не маленькая.
На столе, рядом с несчастной корзинкой, всё ещё лежали списки дел. Я дополнила один пунктом о еловом варенье, а память подбросила восторженного вида Юки. Я вздохнула, ведь воображение сразу представило его опечаленным, когда юноша узнает, что его обманули.
– Нет! – хлопнула я по столу, отчего ладони закололо, и тут же принялась трясти руками.
В доме, помимо дневника учёта и записях о травах, есть книги с рецептами. В одной из них я обязательно найду необходимый!
Глава 4
Вечер я провела за перелистыванием множества тетрадей, заполненных мелким, забористым почерком. Благо бабушка почти на каждой странице оставила зарисовки и отдельным списком выписала ингредиенты к каждому рецепту, что поднимало настроение и облегчало их понимание. В одной из таких тетрадей я нашла рецепт варенья и с грустью осознала, что мы с Юки увидимся нескоро, если только он не заглянет раньше времени.
Рецепт оказался простым. Промытые в проточной воде еловые лапки необходимо было хорошенько присыпать сахаром. Лучше выкладывать слоями. Можно по вкусу добавить ягоды, корень имбиря или специи. Можно заменить сахар мёдом. Всё это не важно, пугающим казалось то, что настаивалось такое варенье целых две недели.
Две недели Юки не заглянет ко мне.
Вздохнув, я осмотрелась. Потолок по углам почернел. Пол поскрипывал под ногами. Половичок и шторка требовали даже не швею, они молили, чтобы их отправили в мусор, на вечный покой. В разбитое окно задувал ветер, а вместе с ним порой залетали блестящие снежинки, которые опускались на стол прозрачными каплями. Я куталась в пуховой платок, а на моих ногах при зажжённом очаге надето две пары шерстяных носков.
Может, не так уж и плохо, что он ничего из этого не увидит?
На новый день я повторно отправилась в Ханиград. На Свечной улице закупила шнуров для фитилей, оформила заказ на воск и свечное сало. Там же, в одной небольшой мастерской, куда мне посоветовал зайти мастер Крауз, я приобрела шесть цилиндрических форм для свечей. Они шли в комплекте с перекладинами, не позволяющими фитилям упасть и одновременно удерживали их в середине будущих свечей. Вместе с формами хозяйка лавки в подарок выдала мне тонкую брошюру в помощь начинающему свечнику, а на следующий день мастер Крауз навестил меня с двумя крепко сложенными помощниками. Они приехали на телеге, гружённой строительными материалами. Стоило им прибыть, как опушка перед лесом заполнилась множеством звуков. Здесь громко звенела пила, там бушевал топор, а тут мастер Крауз менял разбитое стекло на новое.