Тренер
Шрифт:
— Подожди. — Форд поднял палец, потянувшись за шапочкой, лежащей рядом с клавиатурой. — Тебе нужно надеть это.
— О, да. — Она поймала ее в воздухе, когда он бросил ее ей.
— И у тебя есть свои деньги.
Она кивнула.
— Ага.
— Перчатки?
— Да. — Она похлопала себя по карману пальто. — Теперь мы можем идти?
— Даже не пожелаешь мне удачи? — Он прижал руку к груди. — Ой.
Джоуи перелетела через разделявшее их пространство, бросилась в его объятия, чтобы поцеловать в щеку.
—
— Спасибо, принцесса. — Он поцеловал ее в волосы. — Веди себя хорошо, ладно?
— Ладно.
Он отпустил ее, затем встал и подошел ко мне. Форд засунул руки в карманы брюк, как будто, если бы он этого не сделал, он бы и меня притянул в свои объятия.
— После того, как игра закончится, ты хочешь, чтобы я привела ее сюда или на поле?
— И то, и другое, — сказал он. — Спасибо.
— Пожалуйста. — Мне потребовалось усилие, чтобы не уткнуться носом в его рубашку, не вдохнуть запах его одеколона и не пожелать ему удачи поцелуем. — Удачи.
Джоуи выскочила в коридор, на мгновение оставив нас одних.
— Ты в порядке? — спросил он.
— Более или менее.
Форд протянул руку, его большой палец погладил мою щеку.
— Сегодня вечером?
Я кивнула.
— Сегодня вечером.
Джоуи подпрыгивала на ногах, когда я присоединилась к ней в коридоре, и, хотя у нас был почти час до того, как нам нужно было быть на стадионе, мы направились в этом направлении.
— Итак… — Было ли глупо спросить ее о школе? Может быть, ей здесь не нравилось, и я бы просто затронула больную тему. Почему я не попросила Форда подготовить меня к этому? Мы проводили ночи, доставляя друг другу оргазмы, а не разговаривая.
— Итак… что? — спросила она, уставившись на меня своими голубыми глазами.
— Эм, ничего. — Я отмахнулась. — Как, эм…
Как звали няню? Это была безопасная тема? Или Джоуи возмущал тот факт, что для нее пришлось нанять няню, потому что ее мать заметно отсутствовала?
— «Как» что? — спросила Джоуи, на этот раз искоса взглянув на меня. — Ты в порядке?
Я перевела дыхание.
— Я нервничаю.
— Из-за игры? Папа никогда не признается в этом, но он тоже нервничает. Он, типа, не может перестать ходить по дому и все такое.
— Я знаю, что он чувствует, — пробормотала я. — И нет, я не нервничаю из-за игры. Я имею в виду, я хочу, чтобы они выиграли, но это не то, что заставляет меня нервничать.
— Тогда что?
— Ты.
Брови Джоуи сошлись на переносице.
— Я? Почему?
— Я хочу, чтобы ты повеселилась сегодня. Со мной. Я думаю… — Это было жалко. Я была жалкой. — Я хочу тебе понравиться, — выпалила я.
Ее щеки вспыхнули, когда она застенчиво улыбнулась мне.
— Ты мне нравишься. Очень сильно.
— Правда? — Эта девочка понятия не имела, как сильно мне нужно было это услышать. — Ты мне тоже очень нравишься.
Перед нами выбежал мужчина, размахивающий помпоном и одетый в футбольный шлем. Заметив нас, он остановился, присел на корточки и проревел:
— Вперед, Биг Блу!
Мы с Джоуи уставились на него.
— Ууу! — закричал мужчина, а затем побежал прочь, чтобы напасть на других людей со своим духом «Диких котов».
Мы с Джоуи долго смотрели друг на друга, а потом расхохотались.
Все было в порядке. Мы были в порядке.
— У них на стадионе самый лучший горячий шоколад и печенье, — сказала я ей.
— Лучше, чем твое печенье? Не может быть.
— Оууу. Спасибо. — Я улыбнулась ей сверху вниз, потянувшись, чтобы взять ее за руку. — Пошли. Давай накачаемся сахаром и найдем свои места.
К перерыву мы с Джоуи разделили два печенья, два горячих какао и смеялись больше, чем я могла сосчитать. «Дикие коты» были впереди на десять очков, и, хотя это не было сенсацией, зрители вели себя так, будто победа уже в кармане. Вера в эту команду, в Форда, была великолепна.
— Хот-дог или пицца? — спросила я Джоуи, когда мы в третий раз направились к киоску.
— Пицца, — сказала она.
— Я тоже ее хочу. — Я подвела ее к очереди, мои щеки горели от того, как много я улыбалась. Я как раз собиралась подойти и сделать заказ, когда услышала свое имя.
— Милли. — Курт направился в мою сторону.
О, черт. Моя улыбка исчезла, а плечи напряглись.
— Привет, Курт.
— Я думал, тебя сегодня здесь не будет.
Технически, я не говорила ему, что меня здесь не будет. Я только сказала ему, что не собираюсь работать.
— Я здесь. Просто не работаю.
Он нахмурился, его взгляд метнулся к Джоуи. Затем он дважды моргнул, как будто забыл, кто она такая, и только сейчас осознал это.
— Это… Джоуи, верно?
Она кивнула, переводя взгляд на него.
— Да, это дочь Форда. Я тусуюсь с ней на сегодняшней игре.
У Курта, как и у меня, не было бесстрастного лица. Либо он разозлился из-за того, что я не поделилась всеми подробностями своего плана на выходные, либо из-за того, что я привела дочь Форда. Вероятно, и из-за того, и из-за другого.
Мускул на его челюсти дрогнул.
— Мы могли бы попросить кого-нибудь из студентов посидеть с ней.
Джоуи слышала его. Он же понимал это, да? То, что у детей есть уши?
— Я хотела привести ее сегодня. — Я обняла Джоуи за плечи, не желая, чтобы она чувствовала себя обузой. — Это была моя идея.
Его губы сжались в тонкую линию, как только кто-то назвал его по имени.
— Я отпущу тебя, — сказала я, разворачивая Джоуи к киоску. Когда она искоса взглянула на него, я просто улыбнулась и подтолкнула ее вперед. Затем я повернулась спиной к своему боссу, чувствуя его пристальный взгляд на своей голове.