Третье царство
Шрифт:
Ричард хмыкнул, соглашаясь.
Саманта посмотрела на него с надеждой.
— Так что же нам делать? На самом деле, мы еще даже и не начали свое путешествие, ведь прошли совсем немного, а путь предстоит долгий.
Ричард махнул рукой в сторону поля, слева от тропы. В основном там был открытый грунт, с несколькими пучками сорняков тут и там. Что бы на нем ни росло, урожай уже убрали, а землю вспахали и подготовили для следующего посева.
— Давай срежем через это поле. Может, удастся найти звериную тропу, по которой животные ходят в лесу. Когда
— Всю дорогу? — скептически спросила Саманта. — Думаете, всю дорогу на север надо идти по оленьим тропам? Магистр Рал, такие тропы обычно расходятся в разных направлениях. Олени не пытаются куда-нибудь добраться, а, не разбирая дороги, просто бродят, ища пропитание.
Ричард кивал, пока она говорила.
— Знаю, но, если кто-нибудь находится в засаде, они смогут поймать ничего не подозревающего путника, идущего по тропинке в лесу. Думаю, нужно некоторое время идти через лес, быть рядом с ней, потом мы вернемся на нее дальше к северу. Возможно, через несколько часов, и тогда мы наверстаем упущенное время на главной тропинке.
— Но, если кто-нибудь сидит в засаде на тропе, они могут быть и на всем ее протяжении.
— Возможно. Но, если эти полулюди настолько сильно нуждаются в душах, как говорит Ная, они не позволят кому-то другому первым добраться до людей, идущих на север через лес. Они, наверное, уже поняли из-за засеянных полей и скота, что здесь есть живые, и следят за ними, поэтому знают, что на север почти никто не ходит.
— И? Какая нам от этого польза?
Ричард опустил ладонь левой руки на эфес меча, все еще осматривая местность и ища подходящий путь.
— Ну, — наконец произнес он, — если добыча не велика, если можно получить всего лишь несколько душ, полулюди не захотят оставлять их тем, которые сидят в засаде в начале тропы. Если тем, кто находится в начале, посчастливится поймать кого-нибудь на тропе, остальным полулюдям, засевшим севернее, ничего не достанется. И мне кажется, что каждый из полулюдей жаждет первым добраться до добычи.
Обдумав сказанное, Саманта кивнула.
— В ваших словах есть смысл. Они очень ревностно относятся к возможности добраться до души первыми. Думаю, каждый из них хочет оказаться именно здесь, в самом начале ведущей на север тропы, где они могут притаиться в лесу, как стая голодных волков.
— Об этом я и думал. — Ричард обернулся, посмотрев на путь, который они прошли. — Готов поспорить, что тот мужчина, прятавшийся за загонами с животными, решил, что будет еще ближе. Наверное, он подумал, что первым доберется до живущих здесь людей с душами. А если судить по внешнему виду, он был доведен до отчаяния и не мог ясно мыслить. И еще он был один, что не позволило ему преуспеть, в отличие от тех, кто охотится группой.
— Значит, вы считаете, что все они поджидают только впереди.
Саманта начала поднимать руку, чтобы показать направление, но Ричард не позволил ей сделать этого.
—
Саманта снова встревожилась.
— И что же нам делать?
— Думаю, мы должны постараться обойти их и выйти на тропу чуть дальше, севернее.
— Может, стоит дождаться, когда стемнеет, чтобы нас не заметили. В смысле, вы ведь даже не даете показывать, куда мы хотим пойти, из-за того, что они за нами наблюдают. И раз так, они, несомненно, смогут увидеть, когда мы попробуем обойти тропу. Если только не будет темно.
— Это, безусловно, разумный поступок, и я предпочел бы подождать, пока стемнеет, но тогда появляются две проблемы.
— Какие?
— Первая — пасмурная погода. Из-за нее не будет лунного света или звезд, которые могли бы осветить нам незнакомую местность. Это рискованно, даже если ты точно знаешь, где находишься, и идешь по знакомой дороге. В темноте, в незнакомой местности пытаться пройти по лесу без дорог — по-настоящему опасно. Допусти всего одну ошибку, и путешествие подойдет к концу. Ты можешь наткнуться на сухую ветку, которая тебя ослепит, или ступить в щель между камнями и сломать ногу, или даже упасть с обрыва. Совсем небольшого обрыва — не выше моего роста — достаточно, чтобы убить тебя.
— Я могу исцелить травмы наподобие тех, что вы перечислили.
— А если это ты упадешь и раскроишь себе череп об камень?
Саманта поморщилась, как сама подумала, лишь на мгновение.
— Какова вторая причина?
Ричард двинулся налево, к полю.
— Вторая причина заключается в том, что мы не можем позволить себе терять время. Каждая минута задержки может означать, что жизни людей, которых мы стремимся спасти, оборвутся.
Саманта поспешила за ним по труднопроходимому, вспаханному полю, стараясь ступать по комьям земли, чтобы не проваливаться.
— Что ж, мне бы не хотелось прийти на следующий день после того, как убили маму, и всю оставшуюся жизнь сожалеть, что я не шла немного быстрее.
— Совершенно верно, — произнес Ричард, направляясь по неровной, вспаханной земле к маленькому просвету среди деревьев, который он приметил в этом направлении. Просвет напоминал тропинку маленького животного, но был их наилучшим вариантом.
Единственная проблема заключалась в том, что, если на тропе были полулюди, они наблюдали за Ричардом с Самантой и знали, куда те направились. И это не давало им двоим большой форы.
Но в столь ужасной ситуации они делали все, что могли.
Глава 39
Пока Ричард с Самантой старались пересечь вспаханное поле так тихо и быстро, как могли, полулюди начали появляться из-за деревьев. Поначалу их было около дюжины, но вскоре из леса высыпала целая толпа. Тревожило не столько то, что они выходили на открытую местность, сколько то, как быстро росло их количество. Горстка, с которой Ричард мог справиться, уже через минуту превратилась в толпу, легко одолеющую его на открытом пространстве.