Третье царство
Шрифт:
Ричард увидел, что они с Самантой не успеют добраться до леса вовремя, потому что люди, бегущие через распаханное поле, собирались отрезать им путь еще до линии деревьев.
У полулюдей не было видно оружия — они выглядели обычным сбродом. Но, когда монстры побежали, стремительно сокращая расстояние, и взревели, как чудища, жаждущие крови, Ричарда пробил озноб. Он точно знал, чего именно они так жаждут.
И сейчас не был уверен, что делать. В лесу у них больше шансов, потому что в ограниченном пространстве проще сражаться с превосходящим числом противником. В такой
Более того, это были не люди в полном смысле этого слова. Ричард не ожидал от них того же поведения в сражении, как у обычного противника, учитывая предупреждения в послании Наи и увиденное им самим у загонов с животными. Эти люди, если их так можно назвать, казалось, не боялись за собственные жизни, что присуще воину или самому обычному человеку. На войне Ричард видел, как вражеские солдаты бросались в безрассудные атаки, не думая о собственных жизнях, но здесь другое. Эти люди были такими по своей природе.
Так как они все равно не успевали добраться до леса, Ричард замедлился и в итоге остановился. Он оглянулся и осмотрелся по сторонам, но хороших вариантов не увидел, потому что на открытой местности эти ужасные полумертвецы быстро их догонят. И теперь, когда монстры заметили две души, их уже ничто не могло остановить.
Ричард впервые почувствовал себя так же, как, должно быть, чувствовали себя Зедд, Никки, Кара и остальные его друзья и солдаты, наблюдавшие за надвигающейся на них ревущей толпой.
И это было ужаснее всего, с чем когда-либо сталкивался Ричард.
Саманта, не паникуя и не спрашивая, что им делать, начала своеобразно двигать руками. Ричард понятия не имел, что делает девушка. Она ими крутила не быстро, но с усилием, словно передвигала что-то невидимое, но тяжелое.
Ричард увидел, как земля с поля перед ними начала подниматься под порывами ветра, взявшегося из ниоткуда. И тогда он понял, что она пытается сделать.
Саманта собирала ветер, заставляя подчиниться ее воле, и создавала ураган.
— Можешь сделать его сильнее? — спросил Ричард, оценивая расстояние до бегущих к ним людей и время до нападения.
— Пытаюсь. — Это было все, что произнесла Саманта, пока крутила руками все быстрее и быстрее, набирая скорость. Ричард заметил выступившие капельки пота на ее лбу.
Каждый порыв ветра, который призывала девушка, был быстрее и мощнее предыдущего, и все больше земли поднималось с поля. Солому и траву втягивало в закрученный поток из земли и щебня, превращавшийся в смерч.
— Жаль, что земля влажная, — выкрикнул Ричард сквозь рев обезумевших противников и нарастающего воя ветра. — Будь она сухой, было бы пыльно, а пыль скрывала бы нас достаточно долго, чтобы успеть добежать до леса. Тогда бы они не увидели, куда мы пошли.
Саманта бросила на Ричарда мимолетный взгляд. Он увидел искорку зарождающейся идеи в ее глазах и слабую
Ричард все понял, когда почувствовал жар, порожденный ее действиями. Одаренные могли черпать тепло из воздуха и сосредотачивать его по тому же принципу, как собирали сам воздух.
Вскоре он стал чувствовать себя так, будто стоял возле костра. Саманта не только собирала воздух в вихри, образовывая ураган, но и зачерпывала из него тепло и направляла на землю. Ричард видел, как колдуньи — и даже Зедд — собирали тепло из воздуха, а иногда и полностью его вытягивали, замораживая воду. Саманта делала то же самое.
Достаточно сильный жар привел в замешательство надвигающуюся толпу, что заставило монстров снизить темп этой безумной гонки. Некоторые пытались защититься от земли и щебня, летящих в них, пока другие терли глаза от попавшего туда сора, стараясь хоть что-то разглядеть.
Ситуация приняла неожиданный поворот — жар высушил влажную землю. Вскоре, словно завеса, в воздух поднялись огромные вздымающиеся клубы пыли.
Когда некоторые из полулюдей начали отбегать по сторонам, надеясь обойти стену из пыли, земли и щебня, Саманта поняла, что они пытаются сделать, и вновь закрутила руками над головой. Горячие порывы ветра вместе с пылью, которую она подняла, начали вращаться. Стена из земли и щебня крутилась вокруг Ричарда и Саманты все быстрее и быстрее, набирая скорость и вбирая в себя пыль, пока они стояли в центре воющей бури.
Вскоре Ричард уже ничего не видел. Он знал, что если ничего не видит — в том числе и полулюдей, — то и они его не видят.
А еще Ричард знал в какой стороне находится оленья тропа от того места, где они стояли, потому что запомнил ее месторасположение, хотя и не мог больше видеть. В один миг он потерял из виду как лес, так и сбитых с толку полулюдей, мечущихся из стороны в сторону и пытающихся добраться до Ричарда с Самантой сквозь беспросветную стену из пыли.
Теперь над ними возвышалась вращающаяся стена из пыли, которая становилась настолько плотной, что даже не пропускала внутрь свет. Казалось, словно внутри бури из земли и пыли были сумерки, и с каждой минутой становилось все темнее. Саманта тем временем продолжала крутить руками над головой, поддерживая скорость движения ветра.
Как только померк свет, и стало темно, а Ричард не смог видеть дальше вытянутой руки — в том числе не видел и полулюдей, — он склонился к девушке, чтобы та расслышала его сквозь вой ветра.
— Ты можешь передвигаться, пока делаешь это?
Саманта бросила на него быстрый взгляд, с трудом оставаясь сконцентрированной.
— Не знаю, — ответила она, перекрикивая шум. Однако выражение лица подсказало Ричарду, что девушка так не считает, хотя и знает, что надо попытаться.
Было ясно, что ей чрезвычайно сложно продолжать эту целенаправленную работу. И Ричард понимал, что нужно добраться до деревьев так, чтобы полулюди ничего не увидели. Только тогда у них появится шанс.