Третий путь
Шрифт:
– Проходите, пожалуйста, сеньориты, – секретарша распахнула перед девушками дверь кабинета. – Сеньор Николас Серхио Эскивель готов вас принять.
Николас был представительным мужчиной средних лет, одетый в элегантный строгий костюм из тонкой шерсти в полоску черного цвета. При виде девушек он как-то быстро вытек из-за стола и переместился к ним навстречу.
– Чем могу...
– Давайте обойдемся без преамбулы, – прервала его одна из посетительниц, чей вид рождал у продюсера смутные ассоциации с чем-то хорошо знакомым. – Это ничего, если мы в разговоре будем называть вас просто Николас? Мы не из этой страны и не слишком привыкли придерживаться этикета. Меня зовут Елена Корнеева, а мою спутницу можете называть Элорой Потаповой. Да узнавайте же меня, в конце концов!
– Господи! Ну конечно же! Рад, честное слово, рад! Что вас привело на наш канал? Присаживайтесь,
– Спасибо, ничего не нужно. У нас к вам деловой визит. О нас чего только не писали и не показывали по всем телеканалам, в том числе и по вашему. Большинство показанного является чистым вымыслом, в связи с чем родилась мысль внести некоторую ясность. Вы могли бы организовать для нас пресс-конференцию в прямом эфире? В оплату услуг мы готовы доставить вашу съемочную группу в наш мир.
– Извините, сеньора Елена, но не могли бы вы представить какое-нибудь доказательство того, что вы, – он прищелкнул пальцами, ища нужное слово, – оттуда? Я ведь многим рискую и, если это все мистификация, то запросто лишусь места.
– Такое вас устроит в качестве доказательства? – Елена, не вставая с кресла, плавно взлетела к потолку, после чего опустилась на то же самое место.
– Вполне, – сглотнув, выдавил из себя Николас. – Когда вы хотели бы это сделать?
– Давайте поступим так, – предложила Элора. – Сейчас вы выбираете эфирное время, куда нас можно было бы вставить на час-полтора с наименьшими для вас потерями, а заодно подбираете съемочную группу. После этого вы покажете нам помещение студии, чтобы мы его осмотрели и кое-что подготовили. Попутно обзвоните представительства газет основных государств, аккредитованные в Буэнос Айресе. Слишком большую толпу собирать не надо, достаточно десяти человек. Мы расскажем о себе и ответим на их вопросы. Вам должно быть понятно, что истинную причину предстоящей пресс-конференции не должен знать никто. У вас же в этом городе только одна студия? Вот и отлично, если придется строить новую, то места вы в ней точно лишитесь, если раньше не лишитесь головы. Я ясно выразилась?
– Конечно, сеньора Элора. Сделаю все так, как вы сказали. Но это потребует немного времени.
– Если немного, то мы готовы подождать. Где это будет лучше всего сделать?
Пресс-конференция состоялась через пару часов в одном из съемочных павильонов студии. Перед этим девушки на съемочной площадке начертили контуры портала и, загнав в него трех репортеров с двумя кинокамерами, отправили их в дом, после чего в контур были установлены небольшой журнальный столик и два кресла. В назначенное время собрались корреспонденты. Вспыхнули светильники, залив павильон ярким, но не слепящим глаза светом, и «мероприятие» началось.
– Я Елена Корнеева являюсь членом Совета дома Раум империи Исмаил мира Алкены, – не вставая, сказала Лена. – Моя спутница и подруга Элора Потапова так же член Совета нашего дома. Мы собрали вас для того, чтобы расчистить те завалы лжи и измышлений, которые нагромождены вокруг нашего дома не без помощи вас и ваших коллег. Разговор у нас будет не слишком долгий, поэтому прошу вас сразу представиться, чтобы не делать этого потом по ходу пресс-конференции. Начнем с вас.
– Эдуардо Гарсиа Хименес, газета Ла Насион, Аргентина.
– Мириэлла Серхио Шимон, газета Клариан, Аргентина.
– Игорь Васильев, газета Известия, Российская Федерация.
– Жан-Мишель Симон, газета Ле Монде, Французская Республика.
– Рудольф Леманн, газета Франкфуртер альгемайне цайтунг, Федеративная Республика Германия.
– Альфонсо Гальдос Рикардо, газета Универсал, Мексиканские Соединенные Штаты.
– Марк Миллер, газета Дейли Экспресс, Соединенное Королевство.
– Майкл Джонсон, газета Уол Стрит Джонерел, Соединенные Штаты Америки.
– Девид Мур, газета Нью Йорк Пост, Соединенные Штаты Америки.
– Прекрасно. Для начала вопрос к вам. Есть ли у кого-нибудь сомнение в том, что мы те, за кого себя выдаем?
– Позвольте мне, – поднял руку Девид Мур. – Вы, конечно, очень похожи на Елену Лаврову, но, если вы сможете это доказать, то вашим словам будет гораздо больше веры.
– Справедливо, – согласилась Лена. – Нам и продюсеру двадцать шестого канала пришлось доказывать, что мы это мы. Там летала я, здесь мы попросим это проделать вас.
Американский репортер с воплем испуга взмыл в воздух и, размахивая руками, сделал круг над площадкой, после чего его опустили обратно на стул, в который он тут же судорожно вцепился.
– Больше ни у кого нет сомнений? – спросила Элора. – Никому не хочется изобразить Девида Копперфильда? Ну, раз все молчат, то продолжим дальше.
– Наш дом является автономным государственным образованием, – начала рассказ Лена. – Площадь занимаемой им земель немного больше шестидесяти тысяч квадратных километров. В доме живут пять тысяч магов и пришедших с Земли людей. Остальные жители наших земель составляют поднадзорное население, платящее дому дань за право проживания и защиту. Дань чисто символическая и не превышает десяти процентов от суммарного дохода. Таких примерно триста шестьдесят тысяч человек. Дом состоит из нескольких объектов, компактно расположенных в трех районах империи. Все транспортные и пассажирские перевозки из объекта в объект осуществляются мгновенно с помощью порталов. Ими же с домом связаны заморские владения и резиденция в столице империи. Уровень жизни населения дома высок, его вооруженные силы на сегодня являются самыми мощными в империи. Недавно нас признали великим домом и предоставили место в высшем органе империи – Совете магов. Теперь несколько слов о том, что же собой представляет известная нам часть мира Алкены. Это большой материк, на котором расположены десятки государств. Климат в империи и сопредельных странах субтропический, зима длиться пару месяцев и характеризуется чуть более низкими температурами и обильными дождями. Населяющие разные страны народы говорят на своих языках и имеют отличающиеся обычаи. Общим для нас и наших соседей является отсутствие сильной центральной власти. Вся территория стран поделена между малыми и большими магическими домами, которые правят в своих владениях самостоятельно, опираясь больше на обычаи и собственные желания, чем на законы. Временами между ними вспыхивают войны, которые чаще всего заканчиваются гибелью одного из участников конфликта вместе со всем населением дома. Поднадзорное население из людей в этих войнах участие не принимает и почти не страдает, меняется только хозяин земли. Непомерная личная магическая сила за тысячи лет полностью изменила психологию магического сословия. Для абсолютного большинства магов люди значат не больше, чем пыль под ногами. Им и прозвище дали – скулики, что в переводе означает дождевые черви. Маги не участвуют в материальном производстве и заняты в основном увеличением собственной силы и управлением территориями. Из людей рекрутируются солдаты дома, которые проходят магическое улучшение, резко повышающее их боевые качества, а так же берутся на обучение дети с магическими способностями, которые в дальнейшем сами становятся магами. Чтобы стать магами, дети должны пройти магическую инициацию, которая меняет их физически и вносит нужные изменения в психику и ауру.
– Я правильно вас понял, что никто не рождается магом, и маг это, по сути, искусственное существо? – спросил Рудольф Леманн.
– Совершенно верно.
– Тогда любого человека можно превратить в мага?
– А вот это не совсем так. Во-первых, не все люди обладают одинаковыми способностями к магии, а, во-вторых, нормально инициировать можно только подростка. Маленький ребенок тоже к этому способен, но он плохо контролирует новые способности. Сформировавшийся человек может вплотную приблизиться к магу по своим физическим возможностям, мы даже научились увеличивать его внутреннюю энергетику, но сознательно управлять магическими потоками он уже не может, а значит и магом ему не быть. Таких людей мы называем словом боец-маг и обеспечиваем магическими амулетами, которые питаются от их внутренней силы, обеспечивая защиту и возможность нанести удар самому. Они уже не так беззащитны перед магами, но все равно до магов им далеко. Вот если бойцов-магов вооружить современным, пусть даже только стрелковым оружием, то при правильном управлении боем они действуют гораздо эффективнее обычных магов, главным образом из-за большой дальности ведения огня. Такие бойцы – главная военная сила дома. Все они пришли к нам из вашего мира, в основном из России, но есть и большая группа из Мексики. При поступлении в дом они проходят полный курс оздоровления и омоложения, а потом подвергаются магической трансформации, превращаясь в бойцов-магов.
– Можно поинтересоваться, чем вызван набор мексиканцев, и по какому принципу велся отбор? – спросил Альфонсо Гальдос.
– Мы занимались в вашей стране коммерческой деятельностью и заметили высокие профессиональные качества отставных мексиканских военных. Потребность в личном составе для формирования новых подразделений была велика, и мы попробовали привлечь указанную категорию лиц. При этом делали упор на холостяков, так как у нас в них большая потребность.
– А можно узнать почему?