Три королевы
Шрифт:
На мгновение я тоже почти почувствовала его. Жасмин и древесный дым. Лепестки роз, усыпанные гвоздикой. Но так же быстро, как я уловила запах, он исчез.
— Это сделал ты? — спросила я его с волнением.
Он поднес палец к губам и подмигнул мне.
— Это будет нашим секретом.
Я кивнула. Я встречала не так много вампиров, обладающих настоящей магией. Кое-кто из домашнего персонала шептался, что мой отец владеет магией, но я никогда ее не видела. С другой стороны, в последнее время было несколько странных моментов. Вещи, которые я не могла объяснить.
И
— Полагаю, ты впервые посетишь Двор. — Это было скорее утверждение, чем вопрос, но я все равно кивнула. — У ворот спросят имя и представят тебя.
— Что? — вскрикнула я и вскочила. Гондола опасно покачнулась, и я быстро села, пока мы не опрокинулись. — Я не хочу, чтобы меня представляли.
Если кто-то выкрикнет мое имя, я тут же буду раскрыта. Я обернулась, чтобы посмотреть, как далеко мы уплыли от книжного магазина, и заметила еще одну черную гондолу, дрейфующую позади нас. Даже если бы я захотела, было уже слишком поздно отступать. Я тщательно всматривалась в темноту, чтобы разглядеть две фигуры в масках в лодке позади нас.
— Есть какая-то особая причина? — Его губы дрогнули, как будто я казалась ему забавной.
Я могла бы снова солгать, но что-то подсказывало мне, что он все равно поймет.
— Я не должна быть здесь. Это приглашение моего отца, — призналась я.
— И почему он не попросил тебя сопровождать его? Ты кажешься достаточно взрослой, чтобы пройти Обряд.
Обряд? Где я это уже слышала?
На шее снова забегали мурашки. Я смахнула их рукой.
— Он так не думает. — Еще одна небольшая ложь, потому что она должна быть правдой. Иначе зачем бы он держал меня дома, вдали от остального общества?
— Ты можешь быть моей спутницей, но тебе придется оказать честь и потанцевать со мной. — Он потянулся в карман пальто и достал странную черную маску. Протягивая ее мне, он добавил: — Это может помочь, но, боюсь, ты не сможешь говорить.
— Спасибо. — Я взяла маску и осмотрела ее. Для глаз были прорезаны два отверстия, но это было все. Ремешка не было. Не было отверстия для рта. Конте наклонился и постучал по выпуклости, которая так сливалась с тканью, что я ее не заметила.
— Нужно держать ее зубами, — объяснил он. — Их носят фрейлины Le regine. Или носили.
— Правда? — Я сглотнула от этого зловещего уточнения.
— Сейчас осталась только одна. Большая часть Двора покинула его в последние годы, но вскоре они вернутся, когда три королевы займут свои троны.
— Понятно. — На самом деле я не понимала, но поскольку я пришла сюда, чтобы попасть на бал, разве это имело значение?
Музыка доносилась до нас, становясь все громче, и вскоре показался причал. По обе стороны от него стояли охранники, и я быстро приложила маску к лицу и сжала ее зубами. Это не было ужасно, но я была рада, что не являюсь одной из этих фрейлин.
— Конте Нотте, — объявил мой спутник, — со спутницей.
Я замерла, ожидая, что они поинтересуются моим именем и разрушат мой план.
Они склонили головы и протянули нам руки. Я приняла одну из
— Добро пожаловать во дворец.
Конте присоединился ко мне, и я взяла его под руку.
— Пойдем?
Он повел меня к воротам, и тут меня охватило странное чувство.
Я никогда не была здесь раньше, так почему же мне казалось, что я возвращаюсь домой?
ГЛАВА СОРОК ВТОРАЯ
Джулиан
— Сэр Уильям… Дрейк, — швейцар, представляющий прибывших, запнулся на этом имени. Все головы присутствующих повернулись, и по толпе поползли шепотки.
Уильям двинулся вперед, не выказывая ни малейших признаков беспокойства и увлекая за собой свою миниатюрную спутницу. Мое сердце заколотилось, наполовину от надежды, наполовину от страха. Уильям не потрудился надеть маску или плащ. Видимо, он не собирался скрываться. Это была его вторая ошибка.
Первая заключалась в том, что он вообще появился здесь, независимо от того, приглашали его или нет.
— Эта женщина — твоя пара? — повторила Мариана. Я бросил на нее всего один взгляд.
— Она? — спросил я Мариану, глядя на спутницу Дрейка.
— Нет. — Она шагнула ближе ко мне и прошептала: — Женщина из моего видения. Та, которую я тебе только что показала.
Я не мог оторвать глаз от Дрейка и женщины рядом с ним, но мне удалось кивнуть.
— Ты должен немедленно привести ее ко мне, Джулиано.
— Почему… — Но, когда я обернулся к ней, она уже ушла. Это избавило меня от необходимости говорить ей, что я не собираюсь приводить Тею к кому-либо. Не раньше, чем я осмотрю каждую часть ее тела на предмет повреждений, а затем поцелую каждый сантиметр ее кожи на случай, если я что-то упустил. У меня пересохло во рту, когда во мне расцвела опасная надежда.
Но сейчас было не время для оптимизма. Оптимизм был уделом невинных и глупцов.
Я огляделся в поисках своей семьи и сразу же заметил Себастьяна, затем Торена и моего отца. Все были здесь. Каждый из них, похоже, занял позицию, которая должна была помешать Уильяму сбежать. Сабина могла приказать нам не нападать, но мы не собирались позволять ему уйти. Хотя сейчас мне не было дела до Уильяма. Вместо этого я пробирался сквозь толпу, пытаясь разглядеть сопровождавшую его женщину. Тяжелый капюшон плаща скрывал ее лицо, но она была невысокой и хорошо одетой.
— Неужели этот ублюдок действительно привел ее? — пробормотал Лисандр, присоединившись ко мне.
Это было именно то, о чем я подумал. Не может быть. Уильям не мог быть настолько глуп. Мое сердцебиение участилось, я с трудом дышал.
И тут я почувствовал ее.
Вернее, я почувствовал нашу привязанность. Это было похоже на тяжелую цепь, повисшую у меня на шее. Привязанность между нами была слабее, чем раньше, но она все еще существовала. Свет и тьма соединились воедино — сложное сочетание ее и меня. Я был рабом этой любви, но не выбрал бы другого хозяина.