Чтение онлайн

на главную

Жанры

Три королевы
Шрифт:

— Какого черта? — пробормотал я, когда мать, справившись с шоком, вырвалась из моих объятий. Я отпустил ее и приготовился к новому толчку, или что, черт возьми, сейчас происходило.

— Это вулкан? — крикнул кто-то.

Учитывая, что мы находились в Италии, это был не самый глупый вопрос. Но совпадение по времени с развернувшейся перед нами сценой вселяло подозрения. Это напомнило отрывок, который я однажды прочитал в старом гримуаре, найденном в Праге.

— Когда угаснет свет и сгорят тени, прорицатели разбудят бурю как вверху, так и внизу, — прошептал я, желая вспомнить остальную

часть пророчества, написанного в гримуаре, — как будто какая-то пятисотлетняя книга могла объяснить это дерьмовое шоу.

Сильная рука хлопнула меня по плечу, и, обернувшись, я увидел мрачное лицо отца.

— Мы должны забрать их тела, прежде чем…

Ему не нужно было заканчивать эту мысль. Пока не разразился ад. Я кивнул и последовал за ним, благодарный за то, что он мог ясно мыслить. Это было похоже на что-то из ночного кошмара. Словно в ответ на мою мысль, раздался еще один громкий звук, и земля раскололась в нескольких футах от нас. Земля под нашими ногами продолжала дрожать, как будто лагуна под ней кипела. Несколько человек убежали во Дворец. Другие застыли на месте, ожидая нового толчка.

Я последовал за отцом к месту, где лежали Джулиан и Тея, и мои ноги напряглись, чтобы удержать меня в вертикальном положении, когда земля сдвинулась и задрожала. Полжизни, проведенных в пустыне, подготовили меня к подобному. Когда мы добрались до них, Сабина молча стояла рядом, словно мир вокруг нее не рушился. Ее глаза были устремлены туда, где лежали мертвыми мой брат и его пара.

Сотни пережитых битв должны были подготовить меня к виду их изломанных тел, но это было не так. Ничто не могло подготовить меня к этому. Это подействовало на меня, как воздух на открытую рану — жгуче и глубоко. Боль наполнила меня, перемежаясь с острой пульсацией, которая грозила поставить меня на колени. Мой брат был мертв.

Несколько минут назад Джулиан был жив и угрожал Уильяму Дрейку. А сейчас? Я едва мог смириться с этим. Это казалось нереальным.

— Она легкая, — тихо сказал мой отец. — Подними ее.

Легкая. Как свет. Это был случайный выбор слов. И все равно они впились в меня. Но я прочистил горло, надеясь скрыть подступающую к горлу горечь.

— Остальные?

— Себастьян ищет лодку. Торен и Бенедикт занимаются другими делами.

Он имел в виду, что они решают вопросы с зеваками. Конечно. Бенедикт успокаивал, а Торен пугал. Это была идеальная комбинация. Так было всегда. У каждого из нас была своя роль. У меня были ответы или я знал, где их найти. Себастьян был скользким как уж. А Джулиан был тем, за кем мы присматривали.

— Сынок, — сказал отец, возвращая меня к текущей задаче.

Я подавил нахлынувшие на меня эмоции и наклонился, чтобы обхватить руками нежные лодыжки Теи. Она была как перышко. Ее было так легко поднять. Я не мог заставить себя посмотреть на нее — в эти пустые глаза, — поэтому смотрел на отца.

— Положи ее рядом с ним.

Я последовал его указаниям и помог ему положить Тею на спину. Он перешагнул через нее, поднял ее руки и положил их на ее разорвавшееся сердце. Я отвернулся, когда он наклонился и закрыл ей веки. Затем он сделал то же самое с Джулианом.

Мы должны отвезти их к Жаклин, — сказал Доминик, подходя к нам с мамой.

— К Жаклин? — Ее голос звучал глухо. Я никогда не видел ее такой потерянной. Даже после смерти Камиллы она была в ярости, переживая свое горе. А сейчас? Как будто ее вообще здесь не было.

— Куда угодно, — пробормотал я. — Только подальше отсюда. — Мне было плевать на сплетни и скандалы. К утру каждый вампир в городе, если не весь мир, будет знать, что они мертвы. Скрыть это было невозможно. Но нам нужен был момент, чтобы перегруппироваться и понять, что, черт возьми, произошло.

— Ты никуда ее не повезешь! — проревел низкий голос, и я повернулся, чтобы увидеть, что к нам направляется Уильям. Торен шел сразу за ним, выражение его лица было убийственным.

В глазах Сабины вспыхнул гнев, когда она повернулась к нему. Ее ярость потрескивала в воздухе, и я инстинктивно сделал шаг в сторону.

— Похищение моей невестки не дает тебе прав на нее, — прогремела она, и я готов был поклясться, что увидел вдалеке вспышку молнии. — Покинь это место.

Губы Уильяма раздвинулись в зверином оскале.

— Она мой ребенок. Думаю, этого достаточно.

Краем глаза я заметил, как в тени движется фрейлина. Она подкралась ближе, пока они спорили, и проскользнула мимо них.

— Лжец, — Сабина швырнула обвинение в лицо Уильяму. Мой отец и Торен встали по бокам от нее, молча защищая своего матриарха. — Она не вампир.

— Я никогда не утверждал, что она вампир, — прошипел он в ответ. — Она гораздо более необычна, чем это.

На лице моей матери отразилось секундное колебание, прежде чем она покачала головой и продолжила настаивать на своих обвинениях.

— Ты бы не посмел. Даже ты!

На что он намекал? Сабина, похоже, знала, но не собиралась делиться этим, как и он, да и похоже это было уже неважно. Я не знал, верить ли утверждениям Уильяма о том, что он ее отец, или нет, и мне было все равно. Какое это имело значение, если они оба были мертвы? Я тихо отступил назад, чтобы никто не заметил моего движения. Если кто-то и заметил, то ничего не сказал. Они были слишком поглощены угрозами, чтобы обратить внимание, что я направился к телам.

Рядом с ними склонилась фрейлина, ее пальцы скользили по обнаженной руке Теи. Плотный капюшон скрывал ее лицо. Она не отрывала глаз от своего молчаливого занятия, пока я не подошел к ней вплотную. Ее маска скрывала все, кроме глаз.

— Что ты делаешь? — спросил я.

Ее ресницы затрепетали под маской, но она продолжала смотреть на меня. Через мгновение она взглянула на тела, а затем подняла руку и сняла маску.

Капюшон скрывал половину ее лица, но света было достаточно, чтобы разглядеть остальное. Мое сердце бешено забилось в груди, когда я увидел шрам, пересекающий ее щеку, подбородок и горло, словно ее полоснули очень острым клинком, которым орудовал тот, кто желал ее смерти. Ее губы задумчиво сжались, перетягивая мое внимание от шрама к ним, полным и нетронутым. Я знал, что маска была частью ее костюма, но, возможно, она носила ее, чтобы скрыть эти губы, это поразительное, покрытое шрамами лицо, от которого я едва мог оторвать взгляд.

Поделиться:
Популярные книги

Измена. За что ты так со мной

Дали Мила
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. За что ты так со мной

Неудержимый. Книга II

Боярский Андрей
2. Неудержимый
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга II

Большие дела

Ромов Дмитрий
7. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Большие дела

Эксклюзив

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Эксклюзив

И только смерть разлучит нас

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
И только смерть разлучит нас

Черкес. Дебют двойного агента в Стамбуле

Greko
1. Черкес
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черкес. Дебют двойного агента в Стамбуле

Один на миллион. Трилогия

Земляной Андрей Борисович
Один на миллион
Фантастика:
боевая фантастика
8.95
рейтинг книги
Один на миллион. Трилогия

Ваше Сиятельство 8

Моури Эрли
8. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 8

Третье правило дворянина

Герда Александр
3. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Третье правило дворянина

Ваантан

Кораблев Родион
10. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Ваантан

Невеста

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
8.54
рейтинг книги
Невеста

Романов. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Романов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Романов. Том 1 и Том 2

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Бальмануг. (Не) Любовница 2

Лашина Полина
4. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. (Не) Любовница 2