Три сыщика и призрак в отеле
Шрифт:
— Я поеду в отель с вами, — решил Юпитер. Вместе с миссис Сильверстоун он пересел в ее машину. Сев за руль она тихо, но тяжело вздохнула. Питер пропустил их вперед и поехал следом, стараясь держаться вплотную. Несколько минут миссис Сильверстоун молчала, но затем ее прорвало. Исповедь лилась бурным потоком. Она рассказала, как она начинала, воруя сумки, потом переключилась на отели, рассказала о своих методах.
— Полиция ищет меня, — добавила она. — А меня нашли вы.
— Вы чемпионка мира по маскировке, — похвалил Юпитер, совершенно
— Спасибо, — миссис Сильверстоун немного покраснела от его комплимента.
— Но теперь мне и это не поможет, — еле слышно прошептала она.
Казалось, она полностью погрузилась в свои невеселые мысли. Она думала, что с ней теперь будет.
«Видимо, воображает, как попадет в тюрьму» — понял Юпитер.
— Как вам это удалось? — она махнула головой, отгоняя мрачные мысли, и с любопытством посмотрела на Юпитера. — Меня выследить?
— Это было не просто, — ответил Юпитер. — В целом, мы предприняли четыре попытки. С каждым разом продвигаясь на несколько шагов вперед.
— Упорство, достойное уважения. Но зачем вам вообще понадобилось за мной следить?
— С чего-то нужно было начать, — пожал плечами Юпитер и рассказал миссис Сильверстоун о расследовании дела для Аманды.
— Я не имею ничего общего с этими странными происшествиями в отеле, — горячо запротестовала миссис Сильверстоун. — Я никогда бы не стала делать что-то подобное.
Юпитер удивился ее реакции, почему ей так важно доказать, что в этом она невиновна. Но он решил не углубляться в это. Для обсуждения были вещи поважнее.
— Сначала мы вас не подозревали, — сказал Юпитер. — Но, когда поняли, что ваша глухота наигранная, начали.
Миссис Сильверстоун рассказала Юпитеру, что подсмотрела как это лучше сыграть у своей глухой тети. Это позволяло ей держать людей на расстоянии. Юпитер подумал, что это очень печально. Она замолчала, сосредоточившись на обгоне туристического автобуса ехавшего впереди.
Она отличный водитель, — подумал Юпитер. Машина Питера поотстала, хотя он тоже был далеко не новичок.
— Почему вы занимаетесь этим? — неожиданно поинтересовался Юпитер.
— Чем? Кражами? — она пожала плечами. — Страсть, щекотание нервов, необходимости у меня в этом не было.
— Вид зависимости?
— Вероятно, — видимо она больше не хотела говорить на эту тему.
— Как вы планируете, поступить со мной? На самом деле, вы должны были сдать меня в полицию, — она посмотрела на него.
— Я хочу, что бы вы помогли нам, — ответил Юпитер.
— Помочь? Я? Вам? — миссис Сильверстоун, была искренне удивлена. Они остановились на красный свет светофора. Юпитер, воспользовавшись моментом, достал их визитную карточку из кармана и протянул ей. Она взяла ее и быстро осмотрела.
— Ах, вот в чем дело, — кивнула она. — Садовник тоже.
— Садовник тоже, — подтвердил Юпитер.
Он чувствовал себя удачливым игроком, постепенно выкладывающего на стол козыри.
— Так чем я смогу
— Могу себе представить, — кивнул Юпитер. И он рассказал миссис Сильверстоун о своих подозрениях.
Ужин в отеле начался как обычно. Даже Аманда была здесь. Она была одета в длинное красное платье до щиколоток, неизменная белая шаль, очень хорошо с ним сочеталось. Она сидела за одним столом с Гринами. Они утром решили съехать из отеля. Гарфилд не появился, мистер Симпсон и сам опоздавший к ужину, бросал недовольные взгляды на часы, неодобрительно качая головой. Затем подойдя к столику миссис Сильверстоун, спросил, не будет ли она против, если он составит ей компанию за ужином. Миссис Сильверстоун в темно-сером костюме была еще больше похожа на старую почтенную даму. Юпитер одобрительно хмыкнул. Поднеся руку к уху, она попросила его повторить, что он сказал.
— Прошу вас, — услышал Юпитер ее ответ, произнесла она это с неподражаемым величием.
Юпитер помогал Майку, подавать на столы первое блюдо. На вид, суп был довольно невзрачный, но по заверениям Жоржеты вкуснее в округе не найти. Юпитер поверил ей на слово, но решил позднее непременно снять пробу.
Мимо прошел Генри. На нем была форма официанта, белая рубашка и черные брюки. Юпитер мысленно ухмыльнулся. Как будто, он и Майкл не могли справиться с подачей блюд на столы. После беседы в кабинете у Аманды, Юпитер выработал стратегию поведения, решив общаться с Генри приветливо и доброжелательно. Но тот этого будто и не замечал, все два дня после разговора. Вот и сегодня, он был рассеян.
Ставя суп Хардфорду, его рука дрогнула, и жидкость едва не вылилась постояльцу на голову. В последний момент Он умудрился выровнять тарелку, беда не произошла. Но полностью сосредоточившись на тарелке, он выпустил из рук ложки. Они со звоном упали на пол. Питер, сидевший неподалеку, нагнулся и поднял их, при этом выиграв несколько единиц симпатии у Генри.
Юпитер шел на кухню за минеральной водой для миссис Сильверстоун, когда услышал знакомый раздражающий звон, означающий, что Том Грин снова затеял свою любимую игру со столовыми приборами.
— Что-то в огне! — пел мальчишка. — Что-то горит! Юпитер повернулся на каблуках и уставился на Тома. Тот держал в одной руке столовую ложку отца, и стучал ей по бокалу матери. Другой рукой он указывал на окно, за которым солнце, огромным багровым шаром оно катилось за горизонт.
— Это не огонь, — сказала миссис Грин сыну. Она погладила его по волосам. — Это солнце.
Они недооценивали своего сына, подумал Юпитер. Вряд ли он мог спутать пожар с заходом солнца. Он пересек столовую, вышел в холл и распахнув тяжелую двухстворчатую дверь. Из-за деревьев поднимался черный дым, и полыхали языки пламени.