Три
Шрифт:
6) СИНДРОМ КАПГРА. ПРОТИВ: у меня такого раньше никогда не было, никаких травм головы (разве что я напился ударился головой и сам не понял этого) это все очень очень очень блин редко бывает
7) ПРИШЕЛЬЦЫ. ЗА: то же что и одержимость и могло бы объяснить каким образом она инагда похоже смотрит на меня как будто я какой-то эксперимент
8) ПРИШЕЛЬЦЫ. ПРОТИВ: потому что это нерацанально хтя доказательства могут быть убедительными и это единственный вариант я еще не исключил нужно будет посмотреть ище окей пол
КОМУ: actorpc99@gmail.com
ОТ КОГО: openyreyes.com
ТЕМА: Ответ на: Совет насчет конфиденциальности
ДАТА: 14 июня 2012
Пол, спасибо за твой е-мейл, буду рад помочь, чем смогу.
Как я уже говорил тебе во время нашего телефонного разговора, самый общепринятый вариант, по какому они работают, заключается в том, что они вживляют в объект МИКРОЧИП. Я считаю, что в момент катастроф дети были приведены в состояние стаза, поэтому они не были травмированы. Затем они были имплантированы. Путем манипуляции через «голос в голове» Чужие (ПРИШЕЛЬЦЫ) способны управлять теми, кого они выбрали, и влиять на них. Это новый тип технологий, находящийся во многих СВЕТОВЫХ ГОДАХ от того, что можем делать в нашем мире мы.
Ты говоришь, что проверил все варианты и доказал, что это НЕ ЯВЛЯЕТСЯ случаем одержимости демоном. Я просто аплодирую тебе за такую тщательность.
Я совсем не удивлен, что Джесс не проявляет тревожных симптомов или отклонений от своего нормального поведения, — этого следовало ожидать. Помни, что изменение ЛИЧНОСТИ на самом деле НЕ является симптомом ПТСР. Как ты говоришь, стоит только посмотреть, что происходит с мальчиком в Японии (он говорит через механизм, через РОБОТА) и мальчиком в Америке, который, без сомнения, экспериментирует с когнативным ( так и написано в оригинале) функционированием своего дедушки. Весьма маловероятно, что он действительно умер. Это уловка правительства, потому что оно в сговоре с ЧУЖИМИ. Сами они получили иммунитет от экспериментов и заключили соглашение с пришельцами, чтобы у тех была полная свобода питаться нашей энергией.
Твои вопросы относительно теории памэлистов весьма интересны. Я считаю, что здесь присутствует МНОЖЕСТВО сходств с правдой. Это очень близко к тому, во что верим МЫ. Они все же ошибаются, но БОЛЕЕ ПРАВЫ, ЧЕМ САМИ О ТОМ ПОДОЗРЕВАЮТ.
А то, что ты ощущаешь, нельзя путать с синдромом Капгра. Это психологическая анамалия ( так написано в оригинале).
Как действовать дальше? Я был бы осторожен с Джесс, хотя маловероятно, что она причинит тебе какой-то вред. Сны и видения, которые к тебе приходят, возможно, вызваны вмешательством чипа. Я бы посоветовал тебе внимательно следить за ней и быть аккуратным в том, что ты ей говоришь.
Дай знать, если я могу тебе еще чем-то помочь.
С наилучшими пожеланиями,
Норико Инада (имя вымышленное) живет на пятом этаже многоквартирного дома напротив дома Чийоко Камамото. Этот материал был подготовлен Дэниелом Мимура, журналистом «Токио Геральд», который взял у нее интервью через два дня после убийства Хиро Янагида.
Обычно я встаю очень рано, где-то часов в пять, и, дожидаясь, пока взойдет солнце, часто смотрю на часы рядом с кроватью. Поэтому-то я знаю точное время, когда прозвучал первый выстрел. Хотя мой дом расположен всего в двухстах метрах от скоростной магистрали Хатсудай с напряженным дорожным движением, он хорошо защищен от шума. Но этот звук все равно прорвался в мою комнату. Приглушенный хлопок, от которого я вздрогнула, потом еще один, потом еще два. Я никогда раньше выстрелов не слышала, только по телевизору, так что не знала, что и думать. Может быть, это фейерверк? К тому же я не могла точно определить, откуда этот звук исходил.
У меня ушло несколько минут на то, чтобы забраться в кресло-каталку, но постепенно я все-таки подкатила его к тому месту перед окном, где провожу большую часть дня. Выхожу я не слишком часто. В нашем многоквартирном доме есть лифт, но через его двери трудно проехать без посторонней помощи, а моя сестра может выбрать время, чтобы посещать меня, всего раз в неделю, когда приносит мне продукты. Я жила здесь много лет со своим мужем, а когда он умер, решила, что останусь здесь все равно. Тут мой дом.
Было еще темно, солнце только-только начало пробиваться на небо, но благодаря уличным фонарям я со своего места видела, что дверь дома семьи Камамото открыта. Было еще слишком рано, чтобы Камамото-сан уходил на работу, — он уходит каждый день в шесть, — так что это давало повод для тревоги. Никто, кроме меня, в нашем районе не всполошился. Когда меня чуть позже в тот же день допрашивала полиция, они сказали, что соседи, которые тоже слышали выстрелы, приняли их за хлопки в карбюраторе, как если бы кто-то заводил автомобиль.
Я открыла окно, чтобы впустить немного свежего воздуха, и стала ждать, не повторится ли звук или не выйдет ли кто-нибудь из дома. Затем я увидела фигуры двух людей, идущих к дому со стороны Хатсудай. Когда они проходили под моим окном, я увидела, что девушка была Чийоко Камамото, а по длинным волосам узнала в ее спутнике парнишку, которого много раз видела раньше, когда он околачивался на нашей детской площадке. Однажды я видела, как он написал ей послание на асфальте баллончиком с краской, но потом он его стер, так что жаловаться я не стала. Эти двое были очень разными людьми. Чийоко шла с высоко поднятой головой, как будто все эти улицы принадлежали ей, а он все как-то сутулился, словно старался казаться меньше, чем был на самом деле. Я много раз видела, как Чийоко по ночам выскальзывала из дому, чтобы встретиться с ним, но как они возвращаются, я видела впервые. Они тихонько разговаривали между собой, так что деталей разговора я не слышала. Чийоко рассмеялась и подтолкнула парня локтем, а тот склонился к ней, чтобы поцеловать. Затем она шутливо оттолкнула его в сторону и повернулась, чтобы зайти в дом.
Увидев, что дверь открыта, она замерла в нерешительности, а потом повернулась и что-то сказала своему спутнику. Она вошла внутрь, и через тридцать секунд я услышала ее крик. И не просто крик — вопль. В нем было столько страдания, что слышать это было ужасно.
Мужчина, который остался ждать на улице, дернулся, будто его ударили в лицо, и тоже побежал в дом.
Из дверей начали выглядывать соседи, встревоженные жуткими криками, которые, казалось, никогда не прекратятся.
На улицу, шатаясь, вышла Чийоко с мальчиком на руках. Мне показалось, что она испачкалась черной краской, но когда она, спотыкаясь, вышла под свет фонаря у меня под окном, оказалось, что это не черный цвет, а красный. Маленький мальчик, Хиро, безвольно висел у нее на руках, и… и… его лица я не увидела. На месте лица было кровавое месиво. Высокий парнишка попытался помочь ей, как и другие соседи, но она закричала, чтобы ее оставили в покое. Она кричала на Хиро, чтобы тот проснулся, чтобы прекратил притворяться.