Триумф королевы, или Замуж за палача
Шрифт:
— Быстро прошло?
— За пару часов.
Старик присвистнул и обернулся. На сей раз его лицо буквально сияло от радости.
— Выходит, я был прав… — торжествующе констатировал он. — Ограничения печати не так уж непреодолимы, а при должном упорстве можно уменьшить негативные последствия её взлома.
Аптекарь вновь отвернулся к столу, смешал в колбе две прозрачные жидкости, затем влил туда ровно одну каплю крови линаара, поджег горелку, несколько раз провел стеклянной колбой по язычку пламени, прогревая материалы, затем поднял сосуд так, чтобы на него падал солнечный свет, и стал ждать. Бледно-розовый
— Тишина, — довольно грубо приказал аптекарь, а потом поднес колбу к уху и слегка ударил по ней кончиком ногтя.
Комнату наполнил мелодичный звон, будто соприкоснулись два хрустальных колокольчика или кто-то решил сыграть на бокалах, наполненных водой. Брови старика сошлись над переносицей, лицо стало отстраненным. Макс подавил искушение прикоснуться магией к мыслям человека, чтобы увидеть и почувствовать то, что видит и чувствует он: растекающиеся в стороны волны звона, окрашенные в разные цвета ноты, вкрапления нижних и верхних звуков, неслышных уху непосвященных, тепло и холод, исходящие от хрустального пения.
Он сдержался, понимая, что подобное вмешательство не останется незамеченным и, как и раньше, вызовет гнев старика. Позже. Он вернется к вопросам изучения чужих способностей, когда овладеет своими собственными.
— Пока все в порядке, — заверил наконец аптекарь. — Звук чистый, хоть и раздробленный. Много нижних тонов, много алого, верхние ноты тише среднего — трудный был месяц, да? Однако, повторюсь, все в пределах вашей личной нормы. Я не чувствую ухудшения состояния, можете выдохнуть спокойно: время еще есть. И вот, свежая порция средства для вашего плеча уже готова.
Он вынул из ящика стола крохотный сосуд, размером чуть больше наперстка. Тот мерцал в лучах солнца и рассыпал по комнате разноцветные искры, а его внутренность горела кроваво-рубиновым светом. Макс разогнул наконец руку, опустил рукав, подошел. Взвесив дар на ладони, бросил на аптекаря вопросительный взгляд.
— Да-да, дорогая вещица, — довольно кивнул тот. — Случайно получил за десятую часть реальной цены. Какой-то идиот приволок старьевщику имущество покойного дядюшки, думал, это стекляшка для ядов, хотел избавиться без шума и лишних вопросов. Тот сразу понял, что пахнет наживой, послал мне весточку. Алмаз удивительной чистоты, может, даже созданный вручную кем-то из древних адамантитов, судя по отверстию и крышке, закрывающей горлышко так плотно, как камню вообще не положено. Еще и изолирует от внешнего магического воздействия. Сейчас, конечно, неактуально, но во время столетней охоты могло бы пригодиться.
Он в задумчивости покачал головой, словно вспоминая что-то давно и надежно забытое. Потом вздохнул и продолжил:
— Я немного улучшил состав, расскажете потом, как действует. Изумительно, насколько совместимы образцы вашей с супругой крови. Не знаю, в курсе ли вы, но в моей работе есть золотое правило: использовать только одну основу, две и более — колоссальный риск.
— Щедро оплаченный. — Штрогге еще раз полюбовался алой сердцевиной, заключенной в ажурную сеть солнечных лучей, и спрятал сосуд в кожаный кошель на поясе. — Верну, как только израсходую содержимое.
— Разумеется вернете, — фыркнул аптекарь. — Это не подарок.
Макс не удержался, позволил радужкам глаз покрыться чернотой и уставился в упор на собеседника. Тот слегка дернулся, ножки отодвинутого стула со скрипом царапнули простой дощатый пол.
— Не злите меня, почтеннейший, — голос линаара опасно понизился. — Я не карманник с рынка, и всегда рассчитываюсь за то, что беру.
— Тьфу на вас, — сглотнул старик и принялся нервно крутить в пальцах стеклянную палочку. Слишком ловко, как для семидесятилетнего, измученного ревматизмом человеческого старика, мысленно отметил Макс. — И вообще, я хотел кое-что показать, но вы меня отвлекли. Вот.
Старик положил на стол перед собой толстую стеклянную пластину и капнул на нее несколько свежих алых капель.
— Помните, я рассказывал об особенностях крови грязнокровок? — старинное название полудемонов и их потомков, резануло слух, но поправлять Макс не стал. — Мне наконец удалось кое-что раздобыть.
Он вынул из стойки пробирку и добавил на пластину нечто, больше всего напоминающее мерцающий белыми искрами расплавленный воск.
— Что это?
— «Слезы Солнечного», разумеется. Их используют на коронации новопровозглашенного монарха, чтобы укрепить связь с божеством, дать королю благословение и превратить его в этакий сосуд высшей силы. Иными словами — инициировать его родовую магию.
— И откуда они у вас?
— Вы же не ждете, что я отвечу?
Макс качнул головой. Имя жреца, рискнувшего выкрасть из храма подобную святыню, было интересно, но не настолько, как происходящее на столе. Мерцающий воск коснулся крови, смешался с ней, а потом вспыхнул и исчез, оставив на стекле глубокие впадины.
— Символично и эффектно, правда? — старик довольно постучал кончиком пальца по неровностям. — Что еще, если не сила верховного божества, может быть сильнее крови Фазура? Для любого чистокровного «слезы» не опасны, — в подтверждение своих слов аптекарь мазнул каплю воска на кожу. — Видите? Ничего не происходит. Но для полудемонов, о! Я проверил все образцы, что у меня были. Чем чище родовая линия, тем сильнее реакция. Думаю, ваша печать поставлена именно так, а из-за того, что вы полукровка, она и прошла так глубоко.
— Познавательно, — Макс еле удержался, чтобы не тронуть пальцами покрытое шрамами плечо. — Но что мне от этого?
— Не спешите. Вот тут, — аптекарь вынул запечатанную воском колбу, — образец крови вашей супруги, взятый еще в начале зимы. Его я тоже проверил взаимодействием со «слезами». Попробуйте угадать результат.
— Ничего не произошло?
Аптекарь покачал головой и развел руками, словно извиняясь:
— Мне насквозь прожгло подставку для исследований. Кем бы ваша супруга ни была, но точно не чистокровным человеком.
Макс в задумчивости провел рукой по подбородку:
— Этого не может быть, вы ошиблись. Я бы почувствовал, Жаньи бы почувствовал. Да в задницу: она дочь герцога, была второй в очереди на трон после своего отца. Уверен, таких, как она, проверяют десятки, если не сотни раз. Если бы её покойная матушка принесла в подоле дитя от полукровки, то очень быстро оказалась бы смиренной послушницей в закрытой от мира келье, а герцог — счастливо женатым во второй раз братом короля.
— Вы сами сказали: «вторая в очереди». А теперь давайте подумаем вместе, что мы вообще знаем о королевской семье?