Трое свободны: Не ищи меня
Шрифт:
Мы все подошли поближе, когда мышь пробежала по центру тротуара, миновав удивленных Ноа и Бритт, которые стояли возле своей припаркованной машины скорой помощи на обочине перед домом миссис Полсон.
— Чудная, — усмехнулся Дэйви Дональдсон.
Я ухмыльнулась Дэйви.
— Неудобно как-то выселять малютку из ее дома.
— Может быть, она найдет себе дом получше, — с усмешкой заметил Дэйви, похлопав меня по плечу.
Глава 4
Мы с миссис Полсон вернулись на крыльцо, чтобы
— Куда это положить? — спросил Дэйви.
— Можешь перенести ее на обочину? — попросила я. — Я потом подвезу мусорный бак.
— Я подгоню его, — заявил Гриффин и побежал по подъездной дорожке.
После того как мы загрузили все мешки с мусором в контейнер, Гриффин перетащил его на обочину, а затем братья смяли пустые коробки и отнесли их на задний двор, чтобы позже сжечь. Открыв ящик с надписью «День благодарения», я поняла, что все внутри испорчено мышами. Я вывалила все его содержимое в мусорный пакет, следя за тем, чтобы мимо не проскользнуло ничего ценного.
— Смотри, Давина, антикварная вещица, — сообщила миссис Полсон, держа в руках пасхальное яйцо из травленого стекла. — Оставить или продать?
Я покачала головой, глядя на яйцо.
— Оно конечно красивое, но стеклянное яйцо мне ни к чему. Продам.
— Это хрусталь, а не стекло, но очень изысканное, — поправила миссис Полсон, положив яйцо обратно в оригинальную коробку. — Оливия, будь добра, поставь его на обеденный стол. О, и сервировочное блюдо тоже.
Оливия, радуясь, что ее приобщили к делу, поспешила взять яйцо в коробке и блюдо.
Я заменила пустую коробку миссис Полсон еще одной с вещами, выбросив ненужную во двор. К моей большой радости осталось разобрать всего три штуки. Мы почти закончили.
Оливия вышла из дома и нахмурилась.
— Откуда вы знаете, куда это нужно ставить? Внутри просто катастрофа. — Она указала через плечо на мой дверной проем.
Миссис Полсон наклонилась, чтобы открыть следующую коробку.
— В отличие от остальных, мне не запретили приходить в гости. Я помогаю Давине по несколько часов каждый день.
Оливия надулась.
— Почему каждый раз, когда я появлялась, мне говорили уходить? — Скрестив руки на груди, она пристально посмотрела на меня. — Я думала, мы подруги.
— Это не Давина забыла, что вы с ней дружите, — заявил Ноа, направляясь к нам через двор.
— Ноа, не лезь не в свое дело, — проворчала миссис Полсон, выбрасывая заплесневелые пасхальные корзины в мусорный мешок.
Подмигнув Ноа, я мотнула головой в сторону входной двери.
— Бейсбольные принадлежности, которые я нашла, сложены перед эркером в гостиной. Можешь выбросить все, что тебе не нужно.
Ноа зашел внутрь и через минуту вернулся с двумя битами, зажатыми под мышкой, и тремя мешками с перчатками и мячами, которые я обнаружила
— Спасибо за это. Многие дети не могут позволить себе собственный инвентарь.
— Рада помочь. — Заглянув в очередную коробку для Хэллоуина, я увидела, что она полна костюмов. Я вывалила содержимое коробки на пол крыльца. Ногой попинала кучу, чтобы убедиться, что из нее ничего не выскочит, а затем собрала все в мусорный пакет. — На одном из бейсбольных мячей есть автограф. Я не смогла разобрать имя, но ты можешь погуглить.
— А если это коллекционная вещь? — спросил Ноа, заглядывая в один из пакетов.
— Продай. Потрать деньги на детей.
— Отлично, — одобрил Ноа.
— Миссис Холт? — обратился Дэйви с обочины дороги, указывая на «Хонду» моего отца. — Вы знаете, что ваши дети все еще в машине?
На заднем сиденье Тэйт и Тревор развлекались тем, что бились лицами о стекло.
— Упс. Хорошо, что на улице еще не жарко, — обрадовалась Оливия. — Можешь их выпустить?
Когда Дэйви освободил близнецов из внедорожника, они как разбушевавшиеся лабрадоры, помчались по двору зигзагами, выплескивая накопившуюся энергию. Немного успокоившись, близнецы взбежали по лестнице и обхватили меня руками, чуть не сбив с ног.
— Тетя Давина, мы хотим есть, — сообщил Тэйт.
— И пить, — добавил Тревор.
Я недоверчиво посмотрела на Оливию, но она уставилась на свои туфли. Я снова взглянула на мальчиков.
— Разве ваша мама не кормила вас завтраком?
Они покачали головами.
Миссис Полсон хихикнула.
— Пойдемте со мной. У меня остались французские тосты. Что скажете? — Она протянула руку одному из близнецов. — Ты тоже, Ноа.
Тревор взял ее за руку, зная, что нужно проявить заботу о миссис Полсон, когда они пересекали дворы. Тэйт убежал вперед, и начал крутить колесо в ожидании остальных.
Ноа ободряюще сжал мое плечо, прежде чем последовать за ними.
— Бритт, — обратилась миссис Полсон к Бритт, которая сортировала медицинский контейнер в задней части машины скорой помощи. — Не поможешь присмотреть за мальчиками, пока я буду готовить им завтрак?
— Конечно, — ответила Бритт, закрывая двери машины.
— Тонко, — усмехнулась я под нос. Миссис Полсон, спокойно относившаяся к Райне, настойчиво просила меня поговорить с Оливией, чтобы уладить наши проблемы. Приглашение Ноа и Бритт в дом, просто ее способ подтолкнуть нас с Оливией к разговору.
— Эй, Давина, — позвал Дэйви. — Мы закончили сминать коробки. Если что-то еще понадобится, только крикни, и мы вернемся.
— Спасибо за помощь, — ответила я, помахав рукой и улыбнувшись.
Дэйви и Гриффин попрощались и игриво подталкивая друг друга, отправились к своему дому на другой стороне улицы.
— Наконец-то мы одни, — драматично вздохнув, заявила Оливия. — Может быть, теперь сможем поговорить.
— Оливия, пожалуйста, не начинай. Еще нет и восьми часов. Совсем не хочется ругаться с тобой с утра.