Чтение онлайн

на главную

Жанры

Трон Знания. Книга 2
Шрифт:

На любовную прелюдию времени не было, как не было и особой необходимости. Тот костер, что горел в нем всю ночь, еще не успел потухнуть. Намотав на руку длинные черные волосы, Адэр с силой притянул девушку к груди. Но, посмотрев в серые глаза, развернул ветонку к себе спиной.

Время пролетело, как один миг. Девушка долго не могла отдышаться. Держась за спинку кровати, ошеломленно смотрела на Адэра.

— Уйди, — бросил он и высунулся в окно.

Ветерок перебирал ветви тополей на обочинах серо-зеленой дороги, кружил листья над кирпичными и каменными

домами. Вдали виднелась высокая сторожевая вышка, как раз в той стороне, откуда они въехали в город. Вот почему к их ночному визиту здесь были готовы.

От созерцания городка отвлек стук двери в коридоре. Доктор… Адэр подождал с минуту, пока затихнут тяжелые шаги, и вышел из комнаты.

Врач не торопился говорить. Снял очки, зачем-то протер фланелькой и без того сверкающие стекла, аккуратно засунул в футляр.

Адэр поерзал по скамье:

— Мне долго ждать?

— Вы не сказали, что она моруна, — промолвил доктор, немного громче произнеся последнее слово.

— И что?

Доктор посмотрел на человека возле камина. Кто он такой, что все на него оглядываются?

— Я бы не советовал вам разъезжать с моруной по землям ветонов.

Адэр откинулся спиной на стену, скрестил руки на груди:

— Мне не нужны советы. Меня интересует — что с ней?

— Сначала я решил, что обычная простуда. А когда собирался уходить, у нее случился нервный срыв.

Адэр поднял брови:

— Нервный — что?

— Нервный срыв. — Доктор сцепил на животе пальцы. — Так вот. Вернемся к морунам. Если они находятся в постоянном возбужденном состоянии, то наступает момент, когда их нервная система отказывается адекватно реагировать на внешние раздражители.

— Повторите на человеческом языке.

— Моруны не болеют телесно. Но когда у них болит душа, к ним цепляются телесные недуги.

Адэр покачал головой. В Порубежье все помешались на суевериях и сказках, и с этим надо что-то делать.

— Я знал, что вы не поймете, — промолвил доктор. — Подозреваю, что вы не из Грасс-дэ-мора.

Невольно вырвалось:

— И у вас Грасс-дэ-мор.

— У нас. А где еще? — поинтересовался доктор.

— Неважно. И как ее лечить?

— Она должна спать.

— Сколько?

— Не знаю, — сказал доктор и поднялся.

— Э, нет! Подождите! Мы не можем здесь долго оставаться.

— Неделя — это долго?

— Долго. Очень долго!

— Куда вы собираетесь ехать?

— В Лайдару.

— А вот туда ехать с моруной я вам не советую.

— Я уже слышал ваши советы.

— Я приду вечером, — произнес доктор и вышел на крыльцо.

Адэр сложил руки на столе, уткнулся в них лбом.

Малика лежала на боку лицом к стене. Укрытое одеялом плечо еле заметно двигалось в ритме плавных вздохов. В воздухе витал легкий запах трав, на столике возвышались бутылочки с лекарствами или настойками. Адэр постоял на пороге, держа моранду за шкуру, сделал шаг назад.

— Сколько Иштар находится в замке? — неожиданно прозвучал потухший голос.

— Ты бредишь? — Адэр вошел в комнату, закрыл двери.

Парень вырвался, подбежал к постели, уткнулся носом Малике в затылок.

— Доктор сказал, что ты должна спать, — промолвил Адэр.

Малика повернулась на спину, обняла Парня за шею:

— Четыре месяца. И за все это время Шедар Гарпи лишь раз потребовал выдачи брата. Вас не настораживает?

Адэр облокотился на спинку кровати:

— Он не хочет обращаться ко мне, как к правителю Порубежья.

Доктор не зря встревожился. Утром Малика выглядела вполне здоровой, сейчас была бледной, с тусклым взглядом, с искусанными в кровь губами.

— Тебе надо выспаться, — сказал Адэр.

— Шедар надеется, что ваше терпение лопнет, и вы осудите Иштара на много-много лет. И он умрет в какой-нибудь каменоломне.

— Я готов это сделать, только какая выгода Шедару?

— Шедар — пятый сын. Надежды на престол, можно сказать, не было никакой. А он правит почти десять лет. Не по его ли приказу были убиты его отец и старшие братья?

— Иштар — младший брат.

— Разве Шедар не может подозревать его в таком же коварстве?

Адэр опустился на край кровати.

Малика рывком отодвинулась к стене, прижала ладонь к горлу:

— Вам лучше уйти.

Адэр свел брови:

— Да что с тобой?

— Я хочу спать. Доктор чем-то напоил меня. Я словно в тумане.

— Я бы не сказал. — Адэр поднялся. — Ты права, мне лучше уйти.

— Я мешаю вам.

— Не мешаешь, Малика.

— Мешаю! Я бы с огромным удовольствием отправилась в замок, лишь бы не быть вам помехой.

— Успокойся. Завтра ты проснешься и забудешь о болезни. И мы поедем.

— Да, — выдохнула она и отвернулась к стене.

Адэр шел за морандой по узкому тротуару. За спиной гулко раздавались шаги Драго. Прохожие, завидев чужаков, поспешно переходили на другую сторону дороги. Зазывалы возле дверей трактиров и магазинов торопливо ныряли в тень проемов и провожали их опасливыми взглядами.

Адэр, не скрывая интереса, рассматривал дома из красного обожженного кирпича и серого природного камня, заглядывал в ухоженные внутренние дворики за невысокими деревянными оградами и находил подтверждение слов хозяйки постоялого двора — повсюду мелькали черноволосые головы и серые глаза. Очень редко встречались русые шевелюры, и всего пару раз промелькнули рыжие кудри, но светловолосых не было. И большинство ветонов носили клетчатые штаны — местная мода?

Адэр приблизился к сторожевой вышке. Сюда его привлекло не простое любопытство, а неуемное желание осмотреть с высоты птичьего полета город и прилегающие леса. Быть может, находясь под самыми облаками, удастся увидеть горы и море, а, может, и Лайдару.

Дорогу к лестнице преградил коренастый человек в одежде, напоминающей форму стражей в отцовском дворце — светло-серые брюки и рубашка, сливающиеся с тускнеющим вечерним воздухом. Только у тезарских стражей на нагрудных карманах золотые жетоны, а на уголках воротничков полоски — чем их меньше и чем они шире, тем выше звание.

Поделиться:
Популярные книги

Путь Шедара

Кораблев Родион
4. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.83
рейтинг книги
Путь Шедара

Прогрессор поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
2. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прогрессор поневоле

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Идеальный мир для Лекаря 20

Сапфир Олег
20. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 20

Адмирал южных морей

Каменистый Артем
4. Девятый
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Адмирал южных морей

Темный Охотник

Розальев Андрей
1. КО: Темный охотник
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Охотник

Кодекс Крови. Книга IV

Борзых М.
4. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IV

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Жена моего брата

Рам Янка
1. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Жена моего брата

Убивать чтобы жить 6

Бор Жорж
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6

Я князь. Книга XVIII

Дрейк Сириус
18. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я князь. Книга XVIII

Стрелок

Астахов Евгений Евгеньевич
5. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Стрелок

Идеальный мир для Лекаря 17

Сапфир Олег
17. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 17

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II