Трон Знания. Книга 5
Шрифт:
Адэр отказывался встречаться с наглецом, профессор настаивал. В итоге упорство председателя взяло верх. После переговоров с ракшадской делегацией, Адэр отправился в ратушу Лайдары, где его должен был дожидаться автор записки, он же хозяин таинственной реликвии.
Урбис, староста ветонского Совета, выделил Адэру свой кабинет. Перед тем, как уйти, пожаловался на бесцеремонность ракшадов, обсудил строительство нового причала, посетовал на приток приезжих, не забыв упомянуть, что Лайдара не резиновая… Наконец, исчерпав все темы, — благо
Держа в руках дорожный саквояж, незнакомец поприветствовал правителя низким поклоном и покосился на профессора. Тот, недолго думая, вышел в приёмную и плотно закрыл за собой двери. Казалось, он знал, о чём пойдёт разговор — недаром же так настаивал на встрече, — но не хотел портить интригу.
Утопая в кожаном кресле, Адэр рассматривал незнакомца: рослый, зеленоглазый, одет как зажиточный горожанин, лицо добродушное. Клим с примесью посторонней крови.
— Вы меня не узнали? — спросил человек, сжимая в кулаке ручку саквояжа. — Не узнали… Я не из тех людей, которые запоминаются с первого взгляда. Меня зовут Лилиан.
— Я вас видел, но не могу вспомнить — где, — соврал Адэр и указал посетителю на стул.
Лилиан опустился на краешек сиденья, поставил саквояж сбоку стула:
— Моя жена когда-то работала в вашем замке. Её зовут Вельма.
— Вельма… — повторил Адэр задумчиво.
Не одна ли из уволенных служанок? Может, её не устроила компенсация, и новоиспечённый супруг решил потребовать доплату?
— Сиделка Малики, — произнёс Лилиан. — Не помните?
Вельма, девица из распущенной Лэтэи, медсестра из клиники маркиза Ларе, сиделка Эйры, безотказная любовница, призрак из далёкого прошлого…
Адэр принялся рассматривать Лилиана с возросшим интересом: как тебя угораздило жениться на испорченной до мозга костей женщине?
— Вспомнили, — улыбнулся незадачливый супруг. — Я приходил в замок, просил Малику… Эйру стать нашей свидетельницей на свадьбе. Тогда-то вы меня и видели. Эйра подарила нам свою гостиницу «Дэмор».
Адэр едва не скривился. Ну что за дурость? Неприкосновенную святыню отдать шлюхе! А он когда-то запретил проститутке прохаживаться перед гостиницей. Убежище морун, «Дэмор», в грязных руках. Как же так?
— У нас дочка, ждём сына, — похвастался Лилиан.
«Глупец… твои ли это дети?» — подумал Адэр, а вслух промолвил:
— Что важного в ваших документах?
С лица Лилиана сползла улыбка.
— Во времена Зервана мой родственник работал в подземной тюрьме. Здесь, в Лайдаре. При Зерване его объявили изменником родины. Только он не был изменником. Он совершил благое дело.
— О каком благом деле вы говорите?
Лилиан поёрзал, посмотрел на саквояж, устремил на Адэра чистый взгляд:
— Я привёз его письма. Он писал родной сестре, моей прабабке. Только у меня просьба. Можно снять с него обвинения? А то знаете… хотелось бы очистить его память. Моя семья столько лет хранила письма в ожидании лучших времён. Это самое малое, что мы можем для него сделать. Он был хорошим человеком, а покоится в безымянной могиле, как преступник. И жена его лежит рядом с ним без фамилии и имени. Её тоже объявили изменницей. У нас, климов, так принято: хоронить преступников, как бездомных собак.
Адэр покачал головой: и предки изменники, и жена изменщица. Вот же повезло мужику.
— Повторю вопрос: о каком благом деле вы говорите?
— Он спас от смерти ребёнка Зервана.
Адэр уткнулся взглядом в матовую столешницу. Тайная жена Зервана родила в подземной тюрьме дочку. Младенец умер, не прожив и несколько часов. Так написал в своей тетради слепой летописец. И кто врёт? Первый святой свидетель или этот наглец, напросившийся на встречу и выдвигающий загодя требования? Если поверить ему — под сомнения попадёт вся история деда Кебади.
— Покажите письма, — бросил Адэр и приготовился отправить посетителя восвояси при малейшем подозрении в обмане.
Лилиан придвинул саквояж к ногам. Щелкнув замком, стал рыться в вещах. Похоже, приехал в Лайдару на общественном транспорте или на попутках. Будь у него личный автомобиль, вещи оставил бы в багажнике.
Через пару минут на стол легли три конверта. Не прикасаясь к ним, Адэр сразу отметил: бумага старая, изготовлена не менее века назад. В углу почтовый штемпель, дату не рассмотреть. Почерк мужской. Адрес отправителя: Лайдара, улица, дом. Получится ли проверить: жил там человек с фамилией, указанной в соответствующей строке? Есть адрес получателя. Та же фамилия. Вполне возможно, что сестра.
— Я их пронумеровал, — произнёс Лилиан. — С обратной стороны. Карандашиком.
Адэр перевернул конверты. Необъяснимое чувство не позволяло достать письма. До этой минуты казалось, что клубок тайн распутан. Надо лишь подчистить историю, слегка исказить факты и можно вносить в учебники. А сейчас… если ребёнок Зервана не умер — где-то бродит истинный правитель Грасс-дэ-мора. Возможно, он находится близко к трону и готовит государственный переворот. Этот год знаменательный, венчает вековую бездну, о которой упоминал в пророчестве Странник.
Если ребёнок всё-таки умер — кто-то дальновидный ещё сто лет назад подготовил почву для появления самозванца. Дело нехитрое — надо только отнестись к пророчеству, как к инструкции. Придумать для «святых» свидетелей три легенды, берущие начало во времена Зервана, и протянуть их до настоящего времени. Велеть потомкам смешать кровь с кровью трёх народов, трижды отречься от величия. Например, от титула, должности и состояния. Одно имя в разных странах зачастую звучит по-разному. Значит, необходимо обзавестись тремя паспортами. Надеть два кольца. Чем тебе не истинный правитель Грасс-дэ-мора?