Тропа к семи соснам
Шрифт:
– Ты боишься Кэссиди?
– требовательно спросил Джон.
Кейти с запачканными мукой руками вдруг застыла на кухне над тестом для пирога.
Кларри моргнул, затем рассмеялся.
– Кэссиди? С какой стати мне его бояться?
– Если не боишься, у меня есть для тебя работа. Малыш Ньютон убил моего брата.
– Слыхал, - кивнул Кларри.
– Не думал, что Малыш на такое способен. Уинди, - добавил он, - всегда слишком много трепался.
Джон Гор сжал губы. Сам он считал точно так же, но не любил, когда об этом говорили другие.
– Даю две сотни, - холодно сказал Гор.
–
Джекс отхлебнул кофе, глаза его смотрели настороженно и удовлетворенно.
– Как насчет Дада? Он толковый парень.
– Я о нем думал. Сотня. Договор о премии касается его тоже.
Кларри кивнул.
– Хорошо. Завтра выезжаем.
Кейти, лихорадочно думая, неслышно работала на кухне. Значит, люди говорили правду. На пастбищах скоро разгорится междоусобица, кровавая междоусобица. Она тщательно обдумала ситуацию. "Наклонное Р" останется в одиночестве, людей у них мало. Ей не нужно было растолковывать, на чьей стороне выступят скотокрады из Корн Пэтч, или что Пони Харпер использует все свое влияние, чтобы склонить чашу весов в пользу Горов. Старый Бык умер, и волки собирались в стаю, чтобы расправиться со стадом.
Вспомнив Попрыгунчика Кэссиди, она решила, что волки вряд ли одержат победу, и с радостью подумала, что Коротышка Монтана не ошибся, когда присоединился к "Наклонному Р". Коротышка скоро должен прийти, и через него она сможет передать Попрыгунчику о сделке между Гором и Кларри Джексом. Внезапно она вспомнила еще кое-кого. Есть другой человек. Хороший человек. Насчет него у Кейти были свои планы.
Грядущая пастбищная война стала единственным предметом разговоров в каждой одинокой хижине и каждом переполненном салуне - словно какой-то таинственный ветер разнес новости по округе. Здешние люди знали о войне в графстве Линкольн, о междоусобице Грэхемов и Тьюксбери, о других кровавых столкновениях, которые заполнили страницы истории Дальнего Запада жестокостью, насилием, победами и поражениями.
Люди, наживавшиеся за счет беззакония, собирались в стаю, осознав, наконец, что Попрыгунчик Кэссиди вновь может превратить "Наклонное Р" в оплот законности и порядка, каким оно было до смерти Старого Быка Ронсона. Покер Харрис вынашивал собственные планы и часами обдумывал их, сидя у окна в салуне. Он не верил, что Кэссиди сможет повернуть события вспять, и хотел быть уверенным, что этого не произойдет.
Кларри Джекс разгуливал по городу с привычной улыбкой на лице и неизменно холодными глазами. У него имелись собственные причины принять предложение Гора и собственные идеи, как извлечь из приближающейся войны максимальную пользу.
Джон Гор приехал в Корн Пэтч один. Он зашел к Покеру Харрису, и они долго и тихо о чем-то беседовали. Когда Гор уехал, его сопровождали трое: Дреннан, Хэнкинс и Трой. Все хорошо вооруженные. Когда Джон Гор брался за дело, он всегда выполнял его основательно. Джон принял решение и собирался действовать быстро.
На четвертый день после убийства Уинди Гора, в Семь Сосен приехал Бен Локк и сразу отправился к Кейти. Он даже не вспомнил о том, что совсем недавно плотно пообедал у пастухов-овцеводов. С недавних пор, как только Бен появлялся в городе, ноги сами несли
В ресторане никого не было, и не успел он усесться, как перед ним появилась чашка кофе.
– Кейти, ты прелесть. Счастлив будет тот мужчина, который получит тебя в жены.
Кейти, как обычно, только улыбнулась, а потом опять стала серьезной.
– Бен, у нас скоро война. Уинди Гор придрался на гуртовке к Малышу Ньютону и был убит. Каждый принимает сторону Горов или "Наклонного Р".
Бен Локк помолчал, обдумывая услышанное. Попрыгунчик Кэссиди пытался спасти его брата; если раньше у него были сомнения на этот счет, то сейчас они исчезли. Док Марш не станет лгать.
– Попрыгунчик хороший человек, - осторожно сказал он.
– Да, - сказала Кейти.
– И Ронсон тоже, и Коротышка.
– Ты высокого мнения о Коротышке, так ведь?
Их глаза на секунду встретились.
– Да. Он просто золото.
Бен Локк впервые почувствовал ревность. Монтана очень часто ошивался здесь; напиваясь, он каждый раз приходил к Кейти, и она всегда о нем заботилась. Ходили всякие слухи, но Бен старался не обращать на них внимания, хотя иногда становилось обидно. Он допивал вторую чашку кофе, когда вошел Кларри Джекс.
Они встретились взглядом, и тут же отвели глаза. Каждый почувствовал неприятный холодок.
– Вы ведь Локк?
– спросил Джекс.
Бен повернул голову и кивнул.
– Я слыхал, вы разыскиваете убийцу брата. Удачи вам.
– Спасибо. Я найду его.
– На это может понадобиться уйма времени.
Локк пожал плечами.
– Похоже, я протяну еще лет тридцать-сорок. Этого больше, чем достаточно.
Джекс заново оценил Локка. Этот человек не хвастался, он вполне способен добиться цели, сколько бы это ни заняло времени. Кларри Джекс почувствовал легкое беспокойство.
– Вы говорили с Кэссиди?
– спросил он.
– Знаете, вам следовало бы поговорить. Он последний видел вашего брата живым, и тот мог рассказать ему что-то, о чем Кэссиди умалчивает.
– Да, мог.
– Он не сообщил вам ничего нового?
Локк, сам не зная почему, вдруг насторожился. А что, если сам Джекс замешан в этой истории? Он убийца... и, несомненно, большинство своих дел предпочитал держать в тайне.
– Почти ничего.
– Локк взял с тарелки пончик.
– Похоже, у него в ближайшее время будет много работы.
Джекс скривился.
– Это точно. Вам лучше еще раз поговорить с Кэссиди... пока он жив.
– Попрыгунчик еще поживет. Он даже может выиграть драку, - добавил Бен.
– Допустим, он пошлет за своими старыми приятелями с "Тире 20"?
Кларри Джекса эта мысль явно ошарашила. Ему и в голову это не приходило. Когда Джон Гор пришел к нему с предложением присоединиться к его ребятам и убить Кэсссиди, Джекс был больше, чем доволен, поскольку считал, что "Наклонное Р" обязательно проиграет, и в связи с этим у него возникло множество новых планов. Война означала ослабление обеих сторон. Тем не менее, он слышал много историй о легендарной команде "Тире 20". Карп рассказывал, как она появилась в районе Снейк Баттс после того, как там ранили Джонни Нельсона, и какую драку там устроила.