Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Что случилось? Почему я так срочно понадобился?

— Случилось, Ёшка. Тебе обязательно надо знать, — ответил Барат. — Люди видели Тангры-Берды — шакала Клычхана. Ходит, фотокарточки показывает, как ты с Флегонтом чай пьешь. Говорят, Тангры-Берды должен быть где-то здесь, в Лоук-Секире, будет на тебя пограничному командованию доносы писать.

— Про карточки мне уже сказали, — вздохнув, заметил Кайманов. — Мордовцев с Аббасом-Кули знают, что делают, но ничего у них не выйдет. Не первый десяток лет я на границе, чтобы мое имя фотокарточками замарать.

Отвечая так,

Яков понимал, что тень на его репутацию все-таки брошена, раз о его судьбе беспокоится даже Барат. Это огорчило Кайманова.

— Я тебе, Ёшка, еще не все сказал, — продолжал Барат. — Верные люди передали, Флегонту как-то удалось переправить Дурсун за кордон. Видели ее на той стороне Ак-Су.

Так вот почему Ичан просился в Лоук-Секир!.. Это и хорошо, и плохо. С одной стороны, меньше подозрений в политической подоплеке поступков Ичана, а с другой — теперь и за Ичаном надо глядеть в оба: наверняка будет искать возможность дать о себе знать своей возлюбленной. Несомненно, Мордовцев и Аббас-Кули отправили ее сюда, в Лоук-Секир, как приманку.

С перевала Якову и Барату была видна вся долина Лоук-Секира. Узкая горная речка Ак-Су, порой скрываясь в садах, раскинувшихся по берегам, разделяла ее на две части.

Яков, не раз бывавший в этих местах, знал, что уже в июне — июле в Лоук-Секире полно фруктов, в августе — винограда. Здесь не так жарко, как внизу, в Ашхабаде; воды, чистой, вкусной, достаточно и для питья, и для полива; воздух прозрачный, свежий, почти без пыли; горы невысокие, но хорошо защищают от резких зимних ветров. В общем, не долина, а курорт — живи да радуйся.

Но и отсюда можно разглядеть, что берега Ак-Су заросли камышом и лозой, а в самом конце долины к этому лозняку подступает аул с необычным названием Оклы-Керпи, что означает Стреляющий иглами, то есть дикобраз. Кто живет в этом ауле, в тех других, что террасами поднимаются по склонам горы? Какие люди населяют эти дома? Ничего этого Яков не знал...

— Слушай, Барат, — заговорил Яков. — Помоги мне разобраться, что здесь к чему. Я знаю, в Лоук-Секире есть люди из вашего рода. Свяжи меня с ними. Пусть введут в обстановку. Не скрою, трудную задачу ставит передо мной командование в очень тяжкое для меня время. Без людей самых верных ее не решить...

— А ты думаешь, Барат пришел сюда только «салом» тебе сказать? Нет, Ёшка! Барат сначала думал, потом сказал себе: «Сейчас Ёшке очень трудно, надо ему помогать!» Давай будем садиться в твою машину, поедем скорее к моему другу Ходже-Нури. Он — секретарь Лоук-Секирского райкома, он тебе все скажет...

Яков обнял Барата за плечи, прижал к себе. Сколько раз верный друг приходил ему на помощь! Барату ничего не надо объяснять, ничего не надо говорить. Он сам все отлично понимает...

Быть начальником комендатуры, — значит, прежде всего, знать на своем участке в каждом ауле каждого человека, все его родственные связи и отношения, прошлое и настоящее, настроение и думы. Кто же, как не секретарь райкома, может ввести Кайманова в курс дела, зная всех и вся в районе?

У Якова было еще в запасе часа полтора времени, до того как он должен будет принимать дела у прежнего коменданта майора Тимошина. И вот, спасибо Барату, он за эти полтора часа узнает больше, чем за полтора, а то и больше месяца.

Вполне понятно, приняв комендатуру, Кайманов обязательно встретился бы с Ходжой-Нури, но сделал бы это, пожалуй, не в первый и не во второй день своего пребывания в Лоук-Секире.

Пока медленно спускались с перевала, Барат вводил Якова в курс местных неспокойных отношений. Дело в том, что весь аул делился на две неравные части — Большой и Малый Лоук-Секир. Большой Лоук-Секир населял многочисленный род по прозванию «чарых» или «чарык» — человек с характером жестким, как ссохшийся самодельный чарык.

В Малом Лоук-Секире жили преимущественно представители племени буркозы, отличавшиеся хитростью и изворотливостью. Так что, по словам Барата, соседи стоили друг друга.

— Не знаю, прибыл ли уже из отряда старший лейтенант Бердыев? Говорят, он пользуется большим авторитетом в этих местах, — сказал Яков.

— Ай, Ёшка, — ответил Барат, — если прибыл Бердыев, Ходжа-Нури обязательно пригласит его к себе, там и будем вести разговор. Старый комендант майор Тимошин все равно уходит — сдаст дела и уедет. У тебя работа начнется уже без Тимошина.

Из этого замечания Яков понял, что Тимошин за время работы установить контакты с Ходжой-Нури и Бердыевым, как говорится, не успел.

На счастье Якова и Барата, секретарь Лоук-Секирского райкома партии Ходжа-Нури — пожилой спокойный туркмен — оказался у себя в райкоме, больше того, предупрежденный Баратом, ждал обоих.

Встретив их, он тут же отложил дела, пригласил Якова и Барата в соседнюю комнату, понимая, насколько важен первый разговор с новым комендантом.

Там уже был приготовлен в небольших фарфоровых чайниках геок-чай, лежали чуреки, кусочки сахара, стояла ваза с фруктами, на ковре вокруг дастархана разложены подушки.

Спросив Якова, как семья и хорошо ли доехал, Ходжа-Нури приготовился выслушать, с чем пожаловал новый военный начальник.

По опыту Яков знал: нарушение погранрежима всегда происходит или из-за материальных затруднений, или по недомыслию, или из корыстных целей, а если еще найдется здесь кто-нибудь из бывших, недовольный советским строем, который и сам воду мутит и других настраивает, то и по более серьезным, политическим мотивам. Поэтому-то и важно было знать, что и от кого следует ожидать.

— Пришли посоветоваться к вам, — сказал Яков. — Решили спросить, какая в Лоук-Секире обстановка, настроения, чем люди дышат, от кого ждать неприятностей?..

— Я тоже хотел бы услышать, с чем к людям придете? — вопросом на вопрос ответил Ходжа-Нури.

— Первым делом, когда ехал сюда, получил в Ашхабаде разнарядку для Лоук-Секира на полсотни тонн джегуры, что вы запрашивали. Решить этот вопрос помогло наше командование.

Действительно, решая продовольственную проблему в масштабе всего округа, командование, насколько было возможно, позаботилось и о Лоук-Секире. В этом тяжелом году даже семьям фронтовиков не сумели продукты распределить, а тут отпустили джегуру на весь аул.

Поделиться:
Популярные книги

Не грози Дубровскому! Том VII

Панарин Антон
7. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том VII

Дайте поспать! Том II

Матисов Павел
2. Вечный Сон
Фантастика:
фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Дайте поспать! Том II

Адмирал южных морей

Каменистый Артем
4. Девятый
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Адмирал южных морей

Проклятый Лекарь. Род II

Скабер Артемий
2. Каратель
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь. Род II

В теле пацана

Павлов Игорь Васильевич
1. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Лорд Системы 3

Токсик Саша
3. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 3

Совок 11

Агарев Вадим
11. Совок
Фантастика:
попаданцы
7.50
рейтинг книги
Совок 11

Аномалия

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Аномалия

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Попаданка в Измену или замуж за дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Попаданка в Измену или замуж за дракона

Кодекс Охотника. Книга IX

Винокуров Юрий
9. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IX

Толян и его команда

Иванов Дмитрий
6. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Толян и его команда

Неудержимый. Книга XIX

Боярский Андрей
19. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIX