Тропа Журавушки
Шрифт:
— Кыш... уходи... убирайся...
— Но это точно ваш щенок? — спросила я. — Это он потерялся?
Не стоило и спрашивать. Бинго так радовался, что было ясно — он наконец-то дома, и он счастлив.
— Потерялся? — закричала старая миссис Батлер. — Пошла отсюда. Кыш, воровка! — Она гнала меня до самой дороги, и я еще долго слышала за спиной ее жуткий пронзительный хохот.
* * *
За это время Бен сбился с ног.
— Цинни, ты не видела Бинго? Он пропал!
Мне хотелось сказать ему правду, честное слово. Но я боялась подвести Джейка.
— Мы гуляли... — ответила я. Уилл схватил меня за рукав:
— Что с ним?
— Убежал...
Они были вне себя от тревоги за Бинго.
— Идем скорее искать! Где ты его потеряла?
Пришлось отправляться на поиски щенка вместе с ними.
Я провела их по дороге и свернула в противоположную от фермы Хиддлов сторону. Прошла метров двести и указала на заросли кустарника.
— Он убежал вон туда... Я все там облазила, каждый куст...
Как же противно было лгать! А еще противнее думать о Джейке, ведь это он заварил всю эту кашу, притащив щенка. Мы долго и упорно искали, но Бинго, конечно, и след простыл. И мы тоскливо поплелись домой ни с чем.
* * *
Мне не терпелось вернуться к тропе, но дома все шло кувырком. Весь ужин Бонни, Гретхен, Уилл, Сэм и Бен плакали и переживали, что бедный Бинго бродит где-то один-одинешенек. Они сводили меня с ума.
— Цинни, почему ты снова молчишь? — спросил папа. — Щенок-то все-таки твой. А ты, похоже, совсем не расстроена.
— Ты что, совсем не любила его? — всхлипнул Бен.
— Конечно, любила. Мне правда очень плохо.
Я постаралась, как могла, изобразить страдание. Нахмурилась, шмыгнула носом и придала лицу выражение помирающей лошади. За такое вранье меня точно поразит молния. Как мне хотелось выпалить им всю правду, но я не смела.
— Кончайте стонать! — рассердился дядя Нэт. — Если так переживаешь, иди и отыщи своего треклятого пса, нечего сидеть сложа руки!
Папа предложил повесить в магазине миссис Флинт объявление о пропаже.
— Или позвони Джейку... — предложила Бонни.
— Это еще зачем? — Мое сердце отчаянно заколотилось.
— Он тебе поможет, — сказала Бонни, — обязательно поможет.
— Пожалуйста, только не надо пока ничего говорить Джейку, — попросила я.
— Но почему?
— Наверное, Цинни не хочет признаться, что потеряла его подарок, — решила мама. — Да, Цинни?
— Ну да, — согласилась я. — Точно. — Мне хотелось забраться под крыльцо и просидеть там пару лет в одиночестве.
Они не отставали от меня весь вечер. Объявление уже готово? Нет? Может, мне нужна помощь? И тут Бонни сообразила:
— Погодите! Если Цинни повесит объявление у миссис Флинт, Джейк точно его увидит, он ведь там работает. А Цинни не хочет ничего говорить Джейку...
Я готова была ее расцеловать. Вместо этого пришлось изобразить горе.
— Что же мне делать? — простонала я. — Как теперь повесить объявление? Ой-ой-ой... — На душе сразу полегчало;
Недолго я радовалась. Все тут же решили, что придется Джейку узнать о пропаже подарка. Они сказали, иначе никак. А он — он все поймет.
— Договорились. Завтра ты повесишь объявление и обо всем расскажешь Джейку, — твердо сказала Гретхен. — Он сам захочет помочь нам отыскать Бинго.
У меня в голове созрело решение. Я напишу объявление и сделаю вид, будто несу его в магазин.
— Готово, — сказала я, небрежно нацарапав ручкой короткий текст. — Сойдет?
ПОТЕРЯЛСЯ ЩЕНОК БИГЛЯ ПО КЛИЧКЕ БИНГО. ОБРАЩАТЬСЯ К Ц. ТЕЙЛОР
— А где же телефон? — покачала головой Гретхен. — И адреса нет. Дай, лучше я сама. — Она целый час провозилась за компьютером и наконец принесла объявление, на мой взгляд, чересчур кричащее и заметное. — Ну, вот! Так гораздо лучше!
15. Потери и находки
Наутро я выскользнула из дома сразу после завтрака.
— Я понесла объявление к миссис Флинт! — крикнула я на ходу.
— Цинни, подожди! — встрепенулась Бонни. — Мама дала денег, просила купить молоко...
— Давай, я заодно захвачу.
— Нет, я пойду с тобой. Я чуть не поперхнулась.
— Бонни, я прекрасно справлюсь сама.
— Ясно, справишься. Кончай придуриваться, не видишь, я просто хочу пойти с тобой.
Всю дорогу Бонни трещала, не давая мне думать.
— Может, Бинго найдет дорогу домой по запаху, собаки это умеют. Я слышала про одну семью, они переехали в другой штат, за три тыщи километров, а собаку оставили соседям. Так знаешь, что собака сделала?
Я, конечно, догадывалась, что сделала та собака, но настроение играть в «угадайку» у меня пропало.
— Она нашла их новый дом! Бежала через полстраны. Три тыщи километров. Удивительно, да? Как думаешь, как ей это удалось? Я думаю, грузовик, в котором ехала семья, пропах их запахом, и собака шла по следу машины. Хорошо, что Бинго надо пройти совсем чуть-чуть. Может, он уже идет по нашему следу? А, Цинни?
Грузовика у магазина не было видно. Уже неплохо.
— Бонни, покупай молоко, а я пока повешу объявление. Надо поскорее вернуться домой, — сказала я.
— И кто же ты из сестер? — спросила в глубине магазина миссис Флинт.
— Бонни. А вон там Цинни. Мы хотим повесить у вас объявление, хорошо? Это бесплатно?
— Бесплатнее не бывает, — ответила миссис Флинт. Я постаралась спрятать объявление под другими так, чтобы едва торчал кончик.
— А знаете, что в этом объявлении? — продолжала Бонни. — У Цинни пропала собака. Она так переживает.
Мне хотелось ее придушить.
— Какая жалость, — покачала головой миссис Флинт.
— Бигль, совсем щенок. По кличке Бинго...
— Бигль? Надо же, что-то часто стали пропадать в округе бигли.