Чтение онлайн

на главную

Жанры

Тропа Журавушки
Шрифт:

— Ну забыл я, забыл! — тоскливо всхлипнул Сэм.

— А Мэй сказала, это для нее, — повторила Гретхен.

— А может, и нет.

Я выскочила на улицу и быстро пошла к сараю. За мной бросилась Бонни.

— Ты даже не спросишь, что он привез? Тебе не интересно? А по-моему, он старался для тебя.

Я замедлила шаг.

— Ну, хорошо. И что же он привез? Бонни стиснула мою руку:

— Лошадку.

24. Лошадка

Я полетела к хлеву. Рванула жалобно скрипнувшую дверь — и замерла, вдыхая

знакомый запах сена и навоза. Когда глаза привыкли к полумраку, я пошла к стойлам, прислушиваясь, не подаст ли голос новый жилец.

Джейк, ты замечательный! Ты чудо, Джейк!

Но стойла пустовали. Посреди пастбища методично жевали траву две коровы. Я обернулась, взгляд метался по всем уголкам фермы. На холм медленно карабкалась Бонни, внизу среди грядок копошился Бен.

— Где же она? — спросила я Бонни, едва та приблизилась.

— О чем ты?

— О лошади!

Бонни удивленно оглянулась вокруг:

— Какой такой лошади?

— Сама знаешь. О подарке Джейка!

— Ну ты даешь, Цинни, — вздохнула сестренка. — Решила, что Джейк привел живую лошадь? Он привез маленькую деревянную лошадку.

* * *

Мысленно чертыхаясь, я достала из сарая косу и вернулась на поляну. Ну и придурок же ты, Джейк!

В ярости я неуклюже накинулась на траву так, что чуть не отхватила себе ногу. Но постепенно нашелся нужный ритм. Тело, трава и коса слились в одно целое. Я осознала, что пора остановиться, только когда уперлась в забор. Поздравила себя с тем, что руки и ноги остались целы, и принялась проделывать в ограде выход. Затем начала таскать плиты из кучи у самого леса.

Что за затмение на меня нашло? С чего я взяла, что Джейк станет ради меня воровать? Я всегда считала воровство чуть ли не смертным грехом. Но может, мне хотелось доказательств, что я ему нравлюсь? Нелегко было признаться самой себе, что я готова толкнуть человека на преступление, лишь бы убедиться в искренности его чувств. Я вела себя как глупая девчонка, канючившая: «Хочу конфету! Хочу, хочу, хочу!» Правда, хотела я не конфету, а лошадь. И стремилась понять, нравлюсь ли парню. И я как наяву услышала голос Мэй: «Цинни, ты хуже ребенка!»

* * *

Тем вечером я снова слушала стрекот сверчка. Двадцать один градус. Теплый ветерок раздувал занавески. Даже в темноте я различала на тумбочке Мэй открытую коричневую коробочку, а рядом — миниатюрную статуэтку лошади.

Лошадка предназначалась мне, как могло быть иначе? Я боролась с искушением подкрасться и сцапать ее. Джейк ведь всегда делал подарки мне. Но Мэй так уверена в своей правоте; а вдруг Джейк так и хотел, вдруг он перекинулся на нее?

Ночью меня преследовали кошмары. Золотые медальоны и кольца с рубинами блестели на деревьях; в воздухе парили медные жетоны. По лесам мчались крошечные коричневые лошади, распугивая биглей и ящериц с глазами-бусинами. Посреди всего этого безумия моя тетя Джесси отплясывала на каменных плитах буги-вуги, а из-за дерева за ней наблюдала таинственная незнакомка, вся в красном.

25. Новый план

Полдня я придумывала новый план действий, а вечером рассказала о нем родителям. Я просила разрешить мне провести остаток лета в палатке — в лесу. Мне не придется каждый

день бегать туда-сюда, и дело пойдет быстрее.

— Не хочется мне отпускать тебя одну, — покачал головой папа.

— Но почему? — настаивала я. — Там ничего опасного. Деревья да птицы.

— А еще львы и тигры, — встрял Сэм.

— Львы и тигры у нас не водятся, Сэм, — улыбнулась мама. И нахмурилась: — Но вот рыси и олени, может, даже медведи...

Оленей я не боялась. А какие в нашем лесу рыси и медведи? Смех да и только.

— Никаких рысей я там не встречала, — возразила я. — А если и встречу, я к ним не полезу, и они меня не тронут.

— И все же ты чересчур мала, — не соглашался папа.

— Это я-то мала? Вспомни, тебе было всего одиннадцать, когда ты взял дядин грузовик и поехал аж к самым берегам Миссисипи.

— Ну... времена с тех пор изменились... — смутился папа.

— Мам, а ты в двенадцать лет проехала автостопом через весь Кентукки.

— Неужели в двенадцать? Да, времена меняются...

— Да ничего там нет, кроме холмов. Трава да деревья, — продолжала я.

— Ох, Цинни, не нравится мне эта блажь...

— Не блажь это... Папа нахмурился:

— А знаешь, когда ты молчала, с тобой было куда проще...

— Не надо. Пускай говорит, — быстро перебила мама.

— Ладно, проехали. А ты не думаешь о том, что вторгаешься в частные владения? Другим может не понравиться, что ты прокладываешь через их земли дорогу. Это нарушение закона.

— Нет, это общественная дорога, — возразила я.

— Неужели? Откуда тебе знать?

— В музее сказали. Эта дорога на всех картах.

— На картах?..

Пришлось показать им карты. Честно говоря, я сама выдумала, что дорога общественная, но это звучало так красиво и убедительно, что я и сама почти поверила.

Карты произвели на родителей впечатление.

— Поразительно, — воскликнул папа, — дорога-то ведет до самого Чоктона!

— Цинни, я и подумать не могла, что все так серьезно! — восхитилась мама. — Грандиозное исследование! В музее наверняка захотят тебе помочь.

— Не исследование это!

И все же я боюсь отпускать тебя одну, — вздохнул папа. — Может, возьмешь с собой брата? Или Гретхен?

— Вот еще! — раздался из соседней комнаты голос старшей сестры.

— Я сама не хочу. Хочу все одна. Это моя тропа...

— Цинни, не твоя она, — мягко сказала мама.

— Еще как моя! Я сама справлюсь.

— А если с тобой что-то случится? Вдруг сломаешь себе что-нибудь?

— Прибегу домой.

— А вдруг не сумеешь? Вдруг ударишься и потеряешь сознание? Или тебя укусит змея? Или ногу сломаешь?

— Бог ты мой, — теперь вздохнула я. — А вдруг на меня упадет самолет? Или налетит ураган и унесет меня в Канаду? Или...

Мы еще попрепирались, а потом мама заметила:

— Цинни, тебе так не терпится от нас избавиться?

— Хотите знать — да! — крикнула я. — Здесь слишком шумно и слишком тесно. У меня нет ничего своего. Бонни донашивает мои туфли, Сэм отобрал мою подушку, у меня нет даже своего полотенца, никто не помнит, как меня зовут, в шкафу вечно не найти чистого стакана, и даже зубную щетку мою кто-то прикарманил! — Я не решилась добавить, что длань Господня наверняка прихлопнет меня, если я вовремя не закончу тропу.

Поделиться:
Популярные книги

Огни Аль-Тура. Единственная

Макушева Магда
5. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Единственная

Идеальный мир для Лекаря 13

Сапфир Олег
13. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 13

Всплеск в тишине

Распопов Дмитрий Викторович
5. Венецианский купец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.33
рейтинг книги
Всплеск в тишине

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11

АН (цикл 11 книг)

Тарс Элиан
Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
АН (цикл 11 книг)

Совпадений нет

Безрукова Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Совпадений нет

Физрук 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Физрук
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Физрук 2: назад в СССР

Возвращение Низвергнутого

Михайлов Дем Алексеевич
5. Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.40
рейтинг книги
Возвращение Низвергнутого

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Восход. Солнцев. Книга X

Скабер Артемий
10. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга X

Приручитель женщин-монстров. Том 7

Дорничев Дмитрий
7. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 7

Ваше Сиятельство 2

Моури Эрли
2. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 2

Темный Лекарь 5

Токсик Саша
5. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 5

Он тебя не любит(?)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)