Тропинка к счастью
Шрифт:
Тишина и темнота. Фэй решила все-таки пойти и посмотреть. Она уже занесла ногу над следующей ступенькой, как вдруг:
— Фэй! — свистящий шепот брата.
Девочка так и подпрыгнула от неожиданности.
— Тсссс! — прошипела она, приложив палец к губам.
— Что происходит?
— Я не знаю. Хочу разведать…
— Это ты плохо придумала, — предостерег ее Брайан, — отец не любит, когда за ним подглядывают.
Но Фэй махнула рукой и тихонько двинулась к двери. Ей все надо выяснить, а то она так разволновалась, что, пожалуй,
Девочка решила проскользнуть в комнату незаметно, чтобы только взглянуть на отца. Важно знать, злится он или печалится. В любом случае беспокоить его нельзя — отцу лучше побыть одному. Конечно, он говорил ей, что можно обращаться к нему когда угодно, если возникнут какие-то проблемы или вопросы, вот как сейчас, например. Она так волнуется, что готова зареветь, но, пока не узнает, что происходит, плакать не решится.
Фэй очень, очень хотелось, чтобы Линда вернулась, она боялась, что та больше не переступит порога их дома. Винить Линду в этом нельзя — от семьи Хэнксов у той только одни неприятности. Сначала ее обижал отец, пока не разобрался и не стал относиться с уважением. А уж Марго… Сестричка так напакостила всем, что и не знаешь, как теперь быть. В общем, только она и Брайан любят Линду с самого начала, а с отцом ничего не знаешь наверняка — то у него одно, то другое. Хорошо бы попросить его ответить на несколько вопросов. Надо же в конце концов разобраться во всей этой путанице.
Девочка встала в дверях комнаты. За окном еще горели рождественские огни, и только они освещали помещение. Отец сидел за столом спиной к ней. Фэй остановилась в нерешительности. А вдруг он плачет, как когда-то плакал по маме? Она не хочет быть свидетелем его печали и слабости, вряд ли отцу это понравится…
Словно почувствовав ее присутствие, Майкл повернулся и увидел силуэт дочки в раскрытых дверях.
— Это ты, птичка? Уже очень поздно, что ты здесь делаешь? — спросил он.
Отец не сердился, но, видно, сейчас хотел побыть один. Нет, она должна задать ему один вопрос. Пусть он ответит, и она сейчас же уйдет.
— Скажи, разве Линда похожа на Барбару?
Барбара для нее всегда была неким существом женского пола, которое активно проявляло интерес к отцу и, как называли это подружки, «бегала» за ним, прибегая к различным уловкам, чтобы добиться его расположения. Фэй знала, что отец пару раз встречался с этой женщиной, но больше не захотел иметь с ней дело. «Недостойна серьезного» — так кто-то отозвался о Барбаре.
— Что-что? — переспросил Майкл.
— Я хочу знать, похожа ли миссис Форд на Барбару?
— Что-то я тебя не понимаю.
Майкл нахмурился. Фэй в темноте не видела этого, но поняла по наступившей паузе, что подобная тишина сопровождается нахмуренными бровями. Значит, она выбрала не тот вопрос и надо было начинать совсем по-другому. Но отступать поздно.
— Ну такая: сегодня есть, а завтра — нет. — Отец молчал. — Майкл… — начала было девочка, но осеклась. С голосом
— Иди сюда, маленькая, — позвал отец. Дважды просить не пришлось. Она кинулась к нему бегом. — Дурочка ты моя… — Он посадил ее на колени.
Но ей нужен ответ, а не утешения. Пусть видит, что она плачет.
— Тебе больше не нравится Линда? Ведь она совсем не такая, как Барбара, а ты…
— Не плачь, глупенькая.
— Я не… могу… уже… остановиться…
— Послушай меня. — Майкл отвел мокрые ладошки Фэй от ее заплаканных глаз.
— Ста… стараюсь…
— Я открою тебе один секрет, только дай слово, что успокоишься.
— Секрет?
— Да. Страшную тайну. Мне не просто нравится Линда. Я люблю ее, ты понимаешь? Она мне очень дорога, Фэй, и я хочу, чтобы она жила с нами.
— А Марго? — всхлипнула Фэй.
— Что Марго… Я говорил ей, но она не верит.
— Почему она такая злая?
— Не надо так говорить, у твоей сестры трудный возраст.
— Знаешь, я тоже люблю Линду. — «Как родную мать», чуть было не добавила девочка, но побоялась, что отцу это может быть неприятно. — А она не может жить у нас? — «У нас бы тогда была настоящая семья» — еще одна тайная ее мысль.
— Нет, дорогая, сейчас не получается.
— Почему?
На этот вопрос Фэй не получила ответа. За окном зашуршал гравий, подъехала машина. Майкл вышел на веранду, включил свет. Он рассчитывал, что это вернулась Марго, но оказалось — дядя Пэтрик. Тот вылез из машины и решительно направился к дому.
Майкл взглянул на дочку и показал ей жестом, чтобы она шла к себе в комнату.
Девочка вздохнула. Ей так не хотелось уходить.
— Давай, давай, уже поздно, — поторопил ее отец.
Он не сердился, но ясно: не послушаться нельзя.
Фэй задержалась, насколько это было возможно, надеясь услышать хоть что-нибудь и потом обсудить это с братом наверху. Впервые Брайан интересовался тем, что происходит в семье, забыв на время о своих пластинках и записях.
Дядя Пэтрик вошел в комнату мрачный как туча. Он явно был не в духе.
— Я хочу знать только одно, черт возьми, — устало произнес он, — что тут у вас происходит?
Фэй тихонько, как мышка, поднялась по ступенькам. Странно, но ей хотелось бы знать то же самое.
«Твоя жена виновата в том, что происходит. Твоя настырная, ревнивая Бренда, которая не может пережить моих отношений с Линдой, потому что я не хочу…» Господи, как Майклу хотелось сказать брату именно это. Высказаться раз и навсегда…
Но он не стал этого делать. Ради Линды он старался не выказать гнев, обуздать свой характер. Надо держать себя в руках и не падать духом, когда опускаются руки и ты не знаешь, что делать. А впереди еще ночь, бессонная, одинокая, которую надо пережить, чтобы завтра начать действовать.