Трудно ли быть фамильяром
Шрифт:
Кейру объединёнными усилиями усадили перед Вейго.
Он расстегнул свою бурую замшевую куртку, прикрыл ими пушистую пассажирку с боков, застегнув нижнюю пуговицу, и крепко прижал лисицу к своему животу, не давая упасть. Так ехать Кейре было вполне комфортно, это не в мешке болтаться.
— Ну что, поехали, наконец?
Запах Вейго лисице понравился. Конечно, мужчина знакомо пах костром, потом, кожей, в общем, всем букетом ароматов, что сопутствует путника при длительном путешествии на лошади. Но к этому букету добавлялся
Ехать с Веем в лисьей ипостаси было достаточно удобно. Однако несмотря на удобство за десять часов езды всё же Кейра устала. Многочасовая прогулка без седла на лошади утомит кого угодно. Да и мысль, что с каждым шагом она удаляется от долины, от Горсы, от родного хутора и семьи, откровенно угнетала, давила своей неопределённостью, лишала девушку уверенности и тянула душевные силы.
Нет, конечно, они останавливались несколько раз, чтобы размять ноги и перекусить, но этого времени было мало для полноценного отдыха, да и тяжёлые мысли не отступали и продолжали снова и снова крутиться у Кейры в голове.
Вейго всю дорогу молчал, только изредка произносил что-то ласковое, да успокаивающе поглаживал её мех кончиками пальцев, в то время как этой самой ладонью прижимал лисицу к своему крепкому телу.
Из-за Кейры мужчины ехали существенно медленнее, поэтому большая деревня и постоялый двор возник на их пути уже к вечеру.
Двухэтажное крепкое строение на солидном фундаменте из серого камня стояло чуть в стороне от дороги. Его крепкая черепичная кровля и добротный высокий забор намекали на то, что хозяин этого места не бедствует.
Практически весь первый этаж постоялого двора ожидаемо занимал трактир с узкими проёмами окон, рядами широких деревянных столов и лавок, да у противоположной от входа стены находилась массивная стойка, за которой наверх уходила лестница.
Кейра увидела чорка сразу, как только они вошли в трактир. В этот час зал был ещё пуст. Закатное солнце щедро лилось в распахнутые окна и отпечатывало чёткие тени на полу.
Мужчины уверенно направились к хозяину, бородатому крепкому мужчине средних лет, неторопливо протиравшему кружки за стойкой. Кейра, оглядываясь, бежала за ними, а за ней надёжной охраной следовал Пуш.
Сначала лисица не поверила своим глазам и замерла.
В первый раз за много лет она увидела нежить. Дед ещё давно специально показал ей чорков и грохов, когда они были на ярмарке в Горсе. На её хуторе, где жили одни оборотни, этих потусторонних созданий не водилось.
Кейра так давно не видела этих чуждых этому миру существ, что сначала решила, будто ей показалось.
Небольшой мертвенно-белый полупрозрачный паучок осторожно пробежался по стене и спрятался в какой-то щели под потолком.
Она повернула голову и почти сразу, за полосой кружащихся на
— Это же чорки от меня сбегают! — догадалась Кейра. — Отец ведь говорил, что нежить чувствует оборотней в звериной ипостаси. А оборотни могут видеть их, только будучи в облике зверя. Значит, получается, что сейчас никто, кроме меня этих паукокрыс не видит.
Увиденный ей паучок, да и этот крысопаук были совсем малы, размером с палец. Мелкая нежить жила гнёздами и питалась жизненной силой. Значит, где-то здесь недалеко было их гнездо. Люди для борьбы против нежити вполне успешно использовали магию, однако вся беда была в том, что маги без заклинаний и артефактов не видели противника. Трудно бороться с теми, кого не видишь.
Её спутники меж тем спокойно подошли к стойке и стали договариваться с хозяином об ночёвке.
Кейра прислушалась. Они обсуждали, стоит ли взять две комнаты, три или одну большую.
— Одну на всех? Это что, придётся с ними спать в одной комнате? Да ещё, похоже, они уверены, что я буду счастлива переночевать у них где-то под кроватью? — фыркнула Кейра. Хотелось, наконец, отдохнуть как нормальный человек, в тепле на чистой мягкой постели и поесть из тарелки на столе, а не из миски на полу.
— Проявить свою первую человеческую ипостась в этом трактире, сейчас внезапно предстать перед мужчинами девушкой и потребовать себе отдельную каморку тоже не дело, — подумала она. — Да и насколько тут мягкие и чистые кровати — тоже непонятно.
Хотя Горан, конечно, возьмёт меня под защиту и не позволит обидеть и в таком виде. Наказ бога, с которым связан, мимо ушей не пропускают.
Однако намного важнее, как тут вообще относятся к оборотням. Судя по снующим рядом крысопаукам, здесь у чорков большое гнездо. А это означает, что оборотни трактир и двор вокруг избегают и в звериной ипостаси не появляются. А если и появляются, то только будучи человеком, а людей нежить не боится.
Кейра заметила шевеление за спиной у хозяина. Медленно, стараясь слиться со стеной, там двигался ещё один паукокрыс. Уже третий! Количество чорков откровенно напрягало.
— Вы что, не видите, тут же есть гнездо нежити! — мысленно возмутилась Кейра, бессознательно обратившись к спутникам и совершено упустив из виду, что сейчас чорков может видеть только она.
В ответ Горан как-то дёрнулся, с удивлением обвёл ошарашенным взглядом трактир, а потом опустил его вниз и остановил на лисице.
Он отступил от стойки, подошёл к ней, присел на корточки и испытующе заглянул ей в глаза.
— Это ты сейчас сказала про нежить? — на Кейру смотрели удивлённые карие глаза, опушенные длинными чёрными ресницами.