Трудно ли быть фамильяром
Шрифт:
Оборотень повернулся к другу, ожидая от него подтверждения своих слов.
— Да, я тоже прошу меня простить, — выдавил из себя Дорил и сморщился.
Горан мысленно повторил эту формулировку.
Он услышал мысленный вздох… и Кейра снова возникла на стуле. Краска смущения уже сошла с её щёк, она выглядела спокойной, хотя и теребила складку на юбке.
— Хорошо, я принимаю ваши извинения. Надеюсь, ссориться мы больше не будем.
Мужчины согласно кивнули.
— Однако сразу скажу, просто в избежание дальнейших недоразумений,
— Сейчас, если хотите, я расскажу, где и какую видела нежить, — тактично перевела она тему. — Дальше решайте сами, что делать. Я ведь не в курсе, что делают, если сталкиваются с гнездом. Да и гнезда целиком никогда не видела.
— А почему мы нежить не заметили раньше, когда ехали сюда? — Горан посмотрел на Вейго.
— Да просто потому, что за весь путь я обернулся только пару раз и не здесь. Это только у храма я зверя надолго выпустил.
Вейго взъерошил свои короткие волосы и кинул осторожный взгляд на Кейру. Она, услышав о звере, откровенно обрадовалась тому, что рядом с ней тоже оборотень и теперь с любопытством поглядывала на него, явно пытаясь угадать его вторую ипостась.
— Ну что, вариантов всего два. Или ехать дальше и оставить гнездо нетронутым, или остаться и его уничтожить, — задумчиво произнёс Дорил. — Минусы есть в обоих вариантах.
— Хардош сказал, что нам надо торопиться в столицу, — вспомнила Кейра.
— Он что-то ещё сказал?
— Нет, про наше путешествие только это. А ещё, что предстоят трудные времена.
— Значит, просто ночь отдохнём и едем дальше. Ничего с этим постоялым двором не сделается. Потом боевую пару с магом пришлём, чтобы обнаружила и выжгла гнездо, если оно здесь есть.
— Я предлагаю всё-таки проверить, — сказал Вейго. — Попозже вечером зверем скрытно пробегусь и просто разведаю обстановку. Если гнездо маленькое — то действительно отложим. А если большое, то это угроза для всей деревни и проезжающих. Да и для нас, пока мы тут.
— А я? Я же тоже могу пробежаться с Веем и посмотреть, — сказала Кейра.
Мужчины переглянулись.
— Ты будешь сидеть в комнате и отдыхать. Нагоняешься ещё за чорками. Их в столице с избытком. Горан, я знаю, ты со мной согласен! — повернулся оборотень к магу.
— Да, Кейра, — кивнул маг, — ты совсем неопытная пока. Лучше тебе пока побыть в комнате.
— Хорошо. Поступим как ты предлагаешь, Вей. Отложим решение до ночи, — закончил разговор Дорил и поморщился. — Я бы вообще оставил этот двор в покое и не вмешивался. Нам сейчас лучше нигде не задерживаться. Хотя, может быть, ты и прав. Если мы быстро определим местонахождение гнезда, то Горан вполне может без труда выжечь его магией. Это нас не задержит.
Ладно, пойдём обсудим это к нам, Горан. А ты, лисица, отдыхай. Не выходи одна никуда. Он скоро придёт.
Мужчины вышли.
Кейра ощутила, что полог от подслушивания уплыл вслед за её напарником. Ну надо же, она теперь чувствует тонкую магию!
Девушка плюхнулась на кровать, с наслаждением вытянула ноги и хихикнула, вспоминая подслушанные переругивания ошеломлённых её исчезновением мужчин. А как кардинально поменялось выражение лиц этих нахалов до и после её эффектного появления! Самодовольные, откровенно пробирающиеся ей под платье взгляды поменялись на осторожные и виноватые, да и потом эти невежи смотрели на неё вполне уважительно.
— Спасибо Хардошу, поставил их на место! — подумала она, улыбаясь.
Кейра провела рукой по покрывалу и зевнула. Лежать на мягкой постели, особенно после ночёвки на сырой земле было очень приятно.
После сытной еды откровенно тянуло в сон.
— Нужно укладываться, — потянулась она. — Действительно, спать уже хочется. Привыкла, что на хуторе рано ложились, рано вставали. Опять же целый день на лошади, всё тело ноет. Однако… в туалет очень хочется и ещё умыться не мешает.
Кейра приподнялась на кровати. Отхожее место для постояльцев им работник постоялого двора показал ещё раньше. Оно было в конце коридора, там и умывальник рядом висел.
Она честно подождала несколько минут. Горан не возвращался. Позвать его мысленно, чтобы мужчина проводил её к уборной и стоял рядом с дверью, пока она ходит по нужде, было неловко.
Девушка выглянула в полутёмный коридор. Никого.
Трактир пьяными голосами уже шумел где-то внизу. Коридор был пуст. Немногочисленные постояльцы комнат, наверное, все толкутся в трактире.
— Я быстренько сбегаю и спать лягу.
Долго уговаривать себя девушке не понадобилось, естественные потребности давали себя знать всё сильнее.
Быстрым шагом, почти бегом, Кейра бросилась в конец коридора.
Она успела оправиться, выйти из уборной и даже плеснуть себе в сложенные лодочкой ладони прохладной воды из умывальника, когда чья-то рука по-хозяйски намотала на кулак её косу и со всего размаха впечатала лбом в стену рядом с умывальником.
Кейра упала на колени и обвисла всем весом, удерживаемая только за волосы. Сознание затянула серая пелена, и оно заколыхалось на краю беспамятства.
Кто-то подтянул её повыше за косу, подхватил под мышки, взвалил на плечо и, плотно прижав её ноги, куда-то понёс.
Девушка повисла вниз головой.
Амулет Хардоша камешком выскользнул из горловины платья и больно щёлкнул её по носу. Наверное, именно этот щелчок и заставил девушку очнуться, вынырнуть из серой мути и снова начать думать.
— Горан! — закричала она мысленно. — Помоги!
Позвать на помощь Хардоша она просто не догадалась.
Похититель с ней на плече уже поворачивал в тёмный отнорок куда-то в сторону, когда Кейра услышала топот ног в дальнем конце коридора.
Хлопнула дверь.